Übersetzung für "Gelenkspalt" in Englisch

Aber der Gelenkspalt ist auf beiden Seiten aufgebraucht.
But you got complete loss of joint space, bilaterally.
OpenSubtitles v2018

Im dazwischen liegenden Gelenkspalt befinden sich die Zwischengelenkscheiben (Menisken).
The articular space in between is occupied by pads of cartilaginous tissue (menisci).
ParaCrawl v7.1

Echte Gelenke haben, im Gegensatz zu den unechten, zwischen den Knochenenden einen Gelenkspalt.
True joints have a space between the ends of the bones.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Arthroskopie ist ein radiologisch noch ausreichend weiter Gelenkspalt ohne größere Kragenosteophyten.
Prerequisit for the arthroscopie is a radiologic sufficient joint space without bigger Osteophytes.
ParaCrawl v7.1

Der Gelenkspalt selber ist so klein, dass sich dort keine Ablagerungen anlagern können.
The joint gap itself is so small that no deposits can settle there.
EuroPat v2

Auch hier ermöglichen passgenaue Obturatoren ein möglichst sanftes Einbringen der Arthroskopschäfte in den Gelenkspalt.
Additional trocars are positioned to allow insertion of instruments into the joint.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer Druckerhöhung der Gelenkflüssigkeit im oberen Gelenkspalt und im unteren Bereich zu einer Druckabsenkung.
This leads to an increase in pressure of the synovial fluid in the upper joint gap and a decrease in pressure in the lower area.
EuroPat v2

Im Drehgelenk 5, dessen Gelenkspalt von der Gelenkachse 15 den Abstand r aufweist, entsteht unter dem Einfluß der Schließkraft F ein Reibmoment µ.F.r, wobei µ der Reibungskoeffizient des gegeneinander gepreßten Flächenpaares ist.
Under the influence of the closing force F, a frictional moment ?.F.r occurs in the pivot 5 whose pivot gap is at a spacing r from the pivot axis 15, wherein ? is the coefficient of friction of the pair of surfaces which are pressed against each other.
EuroPat v2

Die einfache Operationstechnik erlaubt die Wiederherstellung der korrekten Beinachse und Biomechanik sowie balanciertem Gelenkspalt in medio-lateral und Flexion / Extension.
Its simple surgical technique allows the correct leg axis and biomechanics to be restored allowing the production of a balanced joint space in the medio-lateral plane and in flexion / extension.
ParaCrawl v7.1

Der anteriore Gelenkspalt des TFG öffnet sich sehr früh und bietet der Patella Platz, um sich nach posterior in die „gewohnte“ Femurkehle zu legen.
The anterior joint junction of the TFJ widens in time to make space for the patella, coming to a rest posteriorly in the valley of the femur.
ParaCrawl v7.1

Fehlen die Zähne im Seitzahnbereich, oder ist die Okklusionsebene abgesenkt durch Zahnkippungen, dann drückt der Masseter den Unterkiefer weiter zur Schädelbasis hin, der Gelenkspalt ist nicht mehr vorhanden.
If the side teeth are missing, or the occlusion surface is decreased because of uneven teeth, then the masseter pushes the lower jaw more towards the base of the cranium, and the joint gap disappears.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Spritze wird der Wirkstoff direkt in den Gelenkspalt gespritzt (intraartikuläre Injektion, GOÄ-Ziffer 255).
Using a syringe, the active substance is injected directly into the joint space (intra–articular injection).
ParaCrawl v7.1

Das Kopplungselement oder die Pelotte sind bevorzugt so ausgebildet, dass die Schwenkachse oder Schwenkachsen oder der Gelenkspalt, der zwischen dem Oberteil und dem Unterteil ausgebildet ist, im Wesentlichen abgedeckt wird.
The coupling element or pad are preferably designed in such a manner that the pivot axis or axes or the joint space which is formed between the upper and lower part, is mostly covered.
EuroPat v2

Dazu kann vorgesehen sein, dass der die Pelotte oder das Kopplungselement die Schwenkachse bzw. Schwenkachsen und den Gelenkspalt zwischen dem Oberteil und dem Unterteil umgibt oder einschließt.
This can mean that the pad or the coupling element include or surround the pivot axes or joint space between the upper and lower parts.
EuroPat v2

Der Außendurchmesser bei Platzierung im ductus pancreaticus, ductus choledochus, ductus cysticus oder den ableitenden Hamwegen oder der Hamblase oder dem Peritoneum oder dem Tracheobronchialbaum oder der Pleurahöhle oder einem Gelenkspalt kann entsprechend angepasst werden.
The outer diameter can be adjusted accordingly for placement in the pancreatic duct, common bile duct, cystic duct, or the urinary tract, or the bladder or the peritoneum or the tracheobronchial tree, or the pleural cavity or joint space.
EuroPat v2

Der Außenring reicht über den Gelenkspalt und über den Innenring hinüber und hat einen Abschnitt mit einem größeren Durchmesser als der Innenring.
The outer ring reaches over the joint gap and over the inner ring, and has a section with a larger diameter than the inner ring.
EuroPat v2

Erfindungsgemäße pharmazeutische Zubereitungen können somit auch direkt in den Gelenkspalt injiziert werden und so direkt am bestimmungsgemäßen Wirkort ihre Wirkung entfalten.
Pharmaceutical preparations according to the invention can thus also be injected directly into the joint gap and thus develop their action directly at the site of action as intended.
EuroPat v2

In dem in Fig. 3 bzw. 3a gezeigten Anwendungsfall ist das das proximale Ende eines Tibiaknochens 44, welcher an das menschliche Kniegelenk bzw. an dessen Gelenkspalt 39 grenzt.
In the case shown in FIGS. 3 and, respectively, 3 A, it is the proximal end of a tibia bone 44 that adjoins the human knee joint or, respectively, its joint gap 39 .
EuroPat v2

Dabei ist darauf zu achten, dass bei der Präparation der Gelenke kein Blut in den Gelenkspalt eindringt.
It must be ensured here that blood does not enter the joint gap during preparation of the joints.
EuroPat v2

Problematisch ist bei der Verwendung von wässrigen Lösungen von Hyaluronsäuren, dass diese nach recht kurzer Zeit enzymatisch nach der Einspritzung in den Gelenkspalt durch körpereigene Hyaluronidasen abgebaut werden und dadurch die gewünschte Schmiermittelwirkung nachläßt.
One problem associated with the use of aqueous solutions of hyaluronic acids is that these are enzymatically degraded by inherent hyaluronidases relatively shortly after injection into the articular space and that the desired lubricating effect decreases due to this process.
EuroPat v2

Ein einkomponentiger Klebstoff wird den Gelenkspalt nach dem "Öffnen" auffüllen, nach einer kurzen Zeit aushärten und das Gelenk so fixieren.
A one-component glue will fill the joint gap once “opened”, cure after a short period of time and so fix the joint.
EuroPat v2

Zwischen der Schale 10 und der Kugel 9 ist etwas Spiel, d. h. dort bildet sich ein Gelenkspalt 16, der auch als Bondingspalt 16 bezeichnet werden kann.
There is a slight clearance between the shell 10 and the sphere 9, i.e. a joint gap 16 is formed there, which may also be referred to as a bonding gap 16 .
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß trotz der mit zunehmendem Alter der Patienten abnehmenden Phagozytoseaktivität der Makrophagen in der Gelenkflüssigkeit die intrazelluläre Aufnahme der erfindungsgemäß ausgebildeten Teilchen in Makrophagen selbst bei pathologisch verändertem Makrophagen-Titer im Gelenkspalt gesteigert wird und durch Adhäsion der Teilchen an aktiv proliferierenden Zellen der Synovia der Entzündungsprozeß eingedämmt wird.
It has been found that despite the fact that phagocytic activity in the synovial fluid decreases as the patients? age increases, intracellular adsorption of the particles according to the invention in macrophages is increased even in pathologically changed macrophage titers in the joint cavity, and that the inflammatory process is controlled as said particles adhere to actively proliferating cells of the synovia.
EuroPat v2

Gemäß einem Ausführungsbeispiel zur Anwendung der Erfindung wird einer Suspension aus durch einen Eisenoxidkern und zwei Schalen gebildeten nanoskaligen Teilchen mit an diese gekoppeltem Doxorubicin als wärmesensitivem zytotoxischem Material und Betastrahlern als Radionuklide direkt in den zu behandelnden Gelenkspalt injiziert.
According to an embodiment that utilizes the invention, a suspension of nanoscalar particles formed by an iron oxide core and two shells, with doxorubicin as a heat-sensitive cytotoxic material and beta emitting radionuclides bound to said particles, is directly injected into the joint cavity to be treated.
EuroPat v2