Übersetzung für "Gelenkkugel" in Englisch

Die Gelenkkugel nimmt Achsverlagerungen zwischen Stange 23 und Schraube 25 auf.
The joint ball absorbs axial displacements between rod 23 and screw 25.
EuroPat v2

Die Gelenkkugel 6 steht in einer mit N bezeichneten Ausgangsstellung.
The joint head 6 is in its initial position which is marked by an N.
EuroPat v2

Die Aussparungen 16 befinden sich an der der Gelenkkugel 1 abgewandten Seite.
Recesses 16 are disposed at the axial end of nut 7 which is remote from joint ball 1.
EuroPat v2

Die sphärische Innenfläche ist der Kontur der Gelenkkugel 1.1 des Kugelzapfens angepaßt.
The spherical inner surface is adapted to the contour of the joint ball 1.1 of the ball pivot 1.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann die Gelenkkugel vor dem Umspritzen mit einer reibungsmindernden Beschichtung versehen werden.
According to the invention, the ball can be provided with an antifriction coating before the injection molding process.
EuroPat v2

Die Gelenkkugel 130 ist in der Kugelpfanne 142 lösbar befestigt.
The ball joint 130 is releasably fastened in the ball socket 142.
EuroPat v2

Eine Kugelgelenkverbindung umfasst bekanntermaßen eine Gelenkkugel und eine diese teilweise umfassende Gelenkpfanne.
A ball-and-socket joint comprises a joint ball and a joint socket partly enclosing the same.
EuroPat v2

Die Gelenkkugel 23 wiederum ist in eine Gelenkpfanne 24 eingesetzt.
The joint ball 23 is in turn inserted in a joint socket 24 .
EuroPat v2

Die Gelenkkugel kann durch die Einführöffnung hindurch in das Sackloch eingeführt werden.
The joint ball can be introduced through the entry opening into the blind hole.
EuroPat v2

Die Gelenkpfanne 80 und die Gelenkkugel 76 wirken zum Bereitstellen eines Kugelgelenks zusammen.
The joint socket 80 and the joint ball 76 interact in order to provide a ball joint.
EuroPat v2

Grundsätzlich könnte die Gelenkkugel 76 bezüglich des Gelenkbolzens 72 auch drehbar sein.
Fundamentally, the joint ball 76 could also be rotatable with respect to the joint bolt 72 .
EuroPat v2

Die Gelenkkugel 3 weist eine sphärisch ausgebildete Kugeloberfläche 5 auf.
The joint ball 3 has a spherically shaped ball surface 5 .
EuroPat v2

Vorzugsweise umschließt die Kugelschale die Gelenkkugel.
Preferably, the ball cup encloses the joint ball.
EuroPat v2

Beispielsweise ist der Zapfenbereich einstückig und/oder materialhomogen mit der Gelenkkugel ausgebildet.
For example, the pin portion is formed integrally and/or material-homogeneously with the joint ball.
EuroPat v2

Die Gelenkkugel 3 ist im Innenraum des Gehäuses 2 angeordnet.
The joint ball 3 is arranged in the inside space of the housing 2 .
EuroPat v2

Ausserdem treten aufgrund der kleinen Gelenkkugel punktuell sehr hohe Belastungen im Gelenk auf.
Moreover, on account of the small joint ball, very high loads occur at points in the joint.
EuroPat v2

Die Gelenkkugel ist vorzugsweise Teil eines Kugelzapfens.
The joint ball is preferably part of a ball stud.
EuroPat v2

Dabei werden die Andrückkörper 178 gegen die Gelenkkugel 96 gedrückt.
During this, the contact pressure bodies 178 are pressed against the joint ball 96 .
EuroPat v2

Hierdurch ist die Gelenkkugel 22 sicher an dem Grundkörper 21 gehalten.
As a result, the joint ball 22 is held securely at the basic body 21 .
EuroPat v2

Dieser Abschnitt bildet den in erster Linie Last aufnehmenden Teil der Gelenkkugel.
This section forms the primary load-bearing part of the ball joint.
EuroPat v2

Der kleinere Durchmesser der Magnetausnehmung der Gelenkkugel 2 wird gemäß Fig.
The smaller diameter of the magnet recess of the joint ball 2 is compensated according to FIG.
EuroPat v2

Die Oberfläche der erfindungsgemäßen Gelenkkugel ist also im Wesentlichen in drei Bereiche aufgeteilt.
The surface of the inventive ball joint is therefore divided essentially into three areas.
EuroPat v2

Er dient zur Aufnahme einer Gelenkkugel.
It serves to hold the ball of a joint.
EuroPat v2

Zur Einstellung einer orthopädisch korrekten Lage der Gelenkkugel 6 sind mindestens drei Einstellrichtungen vorgesehen.
For the adjustment of an orthopedically correct position of the joint head 6, at least three adjusting directions are provided.
EuroPat v2

An seinem der Gelenkkugel 3 abgewandten Außenumfang ist der Klemmring 25 gegen das Lagergehäuse 2 abgestützt.
On its outer periphery facing away from the ball joint 3, the clamping ring 25 is supported against the bearing housing 2 .
EuroPat v2

Die sphärische Innenfläche ist auf jeden Fall der Kontur der Gelenkkugel des Kugelzapfens angepaßt.
At any rate, the spherical inner surface is adapted to the contour of the joint ball of the ball pivot.
EuroPat v2