Übersetzung für "Gelenkkugel" in Englisch
Die
Gelenkkugel
nimmt
Achsverlagerungen
zwischen
Stange
23
und
Schraube
25
auf.
The
joint
ball
absorbs
axial
displacements
between
rod
23
and
screw
25.
EuroPat v2
Die
Gelenkkugel
6
steht
in
einer
mit
N
bezeichneten
Ausgangsstellung.
The
joint
head
6
is
in
its
initial
position
which
is
marked
by
an
N.
EuroPat v2
Die
Aussparungen
16
befinden
sich
an
der
der
Gelenkkugel
1
abgewandten
Seite.
Recesses
16
are
disposed
at
the
axial
end
of
nut
7
which
is
remote
from
joint
ball
1.
EuroPat v2
Die
sphärische
Innenfläche
ist
der
Kontur
der
Gelenkkugel
1.1
des
Kugelzapfens
angepaßt.
The
spherical
inner
surface
is
adapted
to
the
contour
of
the
joint
ball
1.1
of
the
ball
pivot
1.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
die
Gelenkkugel
vor
dem
Umspritzen
mit
einer
reibungsmindernden
Beschichtung
versehen
werden.
According
to
the
invention,
the
ball
can
be
provided
with
an
antifriction
coating
before
the
injection
molding
process.
EuroPat v2
Die
Gelenkkugel
130
ist
in
der
Kugelpfanne
142
lösbar
befestigt.
The
ball
joint
130
is
releasably
fastened
in
the
ball
socket
142.
EuroPat v2
Eine
Kugelgelenkverbindung
umfasst
bekanntermaßen
eine
Gelenkkugel
und
eine
diese
teilweise
umfassende
Gelenkpfanne.
A
ball-and-socket
joint
comprises
a
joint
ball
and
a
joint
socket
partly
enclosing
the
same.
EuroPat v2
Die
Gelenkkugel
23
wiederum
ist
in
eine
Gelenkpfanne
24
eingesetzt.
The
joint
ball
23
is
in
turn
inserted
in
a
joint
socket
24
.
EuroPat v2
Die
Gelenkkugel
kann
durch
die
Einführöffnung
hindurch
in
das
Sackloch
eingeführt
werden.
The
joint
ball
can
be
introduced
through
the
entry
opening
into
the
blind
hole.
EuroPat v2
Die
Gelenkpfanne
80
und
die
Gelenkkugel
76
wirken
zum
Bereitstellen
eines
Kugelgelenks
zusammen.
The
joint
socket
80
and
the
joint
ball
76
interact
in
order
to
provide
a
ball
joint.
EuroPat v2
Grundsätzlich
könnte
die
Gelenkkugel
76
bezüglich
des
Gelenkbolzens
72
auch
drehbar
sein.
Fundamentally,
the
joint
ball
76
could
also
be
rotatable
with
respect
to
the
joint
bolt
72
.
EuroPat v2
Die
Gelenkkugel
3
weist
eine
sphärisch
ausgebildete
Kugeloberfläche
5
auf.
The
joint
ball
3
has
a
spherically
shaped
ball
surface
5
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umschließt
die
Kugelschale
die
Gelenkkugel.
Preferably,
the
ball
cup
encloses
the
joint
ball.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
der
Zapfenbereich
einstückig
und/oder
materialhomogen
mit
der
Gelenkkugel
ausgebildet.
For
example,
the
pin
portion
is
formed
integrally
and/or
material-homogeneously
with
the
joint
ball.
EuroPat v2
Die
Gelenkkugel
3
ist
im
Innenraum
des
Gehäuses
2
angeordnet.
The
joint
ball
3
is
arranged
in
the
inside
space
of
the
housing
2
.
EuroPat v2
Ausserdem
treten
aufgrund
der
kleinen
Gelenkkugel
punktuell
sehr
hohe
Belastungen
im
Gelenk
auf.
Moreover,
on
account
of
the
small
joint
ball,
very
high
loads
occur
at
points
in
the
joint.
EuroPat v2
Die
Gelenkkugel
ist
vorzugsweise
Teil
eines
Kugelzapfens.
The
joint
ball
is
preferably
part
of
a
ball
stud.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Andrückkörper
178
gegen
die
Gelenkkugel
96
gedrückt.
During
this,
the
contact
pressure
bodies
178
are
pressed
against
the
joint
ball
96
.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Gelenkkugel
22
sicher
an
dem
Grundkörper
21
gehalten.
As
a
result,
the
joint
ball
22
is
held
securely
at
the
basic
body
21
.
EuroPat v2
Dieser
Abschnitt
bildet
den
in
erster
Linie
Last
aufnehmenden
Teil
der
Gelenkkugel.
This
section
forms
the
primary
load-bearing
part
of
the
ball
joint.
EuroPat v2
Der
kleinere
Durchmesser
der
Magnetausnehmung
der
Gelenkkugel
2
wird
gemäß
Fig.
The
smaller
diameter
of
the
magnet
recess
of
the
joint
ball
2
is
compensated
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
der
erfindungsgemäßen
Gelenkkugel
ist
also
im
Wesentlichen
in
drei
Bereiche
aufgeteilt.
The
surface
of
the
inventive
ball
joint
is
therefore
divided
essentially
into
three
areas.
EuroPat v2
Er
dient
zur
Aufnahme
einer
Gelenkkugel.
It
serves
to
hold
the
ball
of
a
joint.
EuroPat v2
Zur
Einstellung
einer
orthopädisch
korrekten
Lage
der
Gelenkkugel
6
sind
mindestens
drei
Einstellrichtungen
vorgesehen.
For
the
adjustment
of
an
orthopedically
correct
position
of
the
joint
head
6,
at
least
three
adjusting
directions
are
provided.
EuroPat v2
An
seinem
der
Gelenkkugel
3
abgewandten
Außenumfang
ist
der
Klemmring
25
gegen
das
Lagergehäuse
2
abgestützt.
On
its
outer
periphery
facing
away
from
the
ball
joint
3,
the
clamping
ring
25
is
supported
against
the
bearing
housing
2
.
EuroPat v2
Die
sphärische
Innenfläche
ist
auf
jeden
Fall
der
Kontur
der
Gelenkkugel
des
Kugelzapfens
angepaßt.
At
any
rate,
the
spherical
inner
surface
is
adapted
to
the
contour
of
the
joint
ball
of
the
ball
pivot.
EuroPat v2