Übersetzung für "Gelegenheitsjob" in Englisch
Tom
bekam
einen
Gelegenheitsjob
als
Obstpflücker
auf
einer
Obstplantage.
Tom
got
a
casual
job
as
a
fruit
picker
at
an
orchard.
Tatoeba v2021-03-10
Frau
Zhu
wurde
verhaftet,
als
sie
einen
Gelegenheitsjob
ausübte.
Ms.
Zhu
was
arrested
while
she
was
doing
an
odd
job.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihnen
sind
hunderttausende,
die
sich
irgendwie
von
einem
schlecht
bezahlten
Gelegenheitsjob
zum
nächsten
durchschlagen.
There
are
hundreds
of
thousands
among
them,Â
somehow
getting
by
from
one
low-paying
job
opportunity
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Bergbaustudium
arbeitete
Ulrich
Schneider
in
verschiedenen
Steinkohle-
und
Salzbergwerken,
bevor
er
durch
einen
Gelegenheitsjob
zur
Finanzierung
seines
Studiums
ans
Theater
kam.
After
studying
mining
technology,
Ulrich
Schneider
worked
in
various
coal
and
salt
mines
before
he
joined
the
theatre
via
a
casual
job
to
finance
his
studies.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
schnell
klar,
dass
der
Scanner
nicht
zum
Archivieren
von
Dias
und
Negativen
konstruiert
wurde
sondern
vielmehr
als
Gelegenheitsjob
mal
das
eine
oder
andere
Negativ
oder
Positiv
digitalisiert.
Soon
it
gets
clear
that
the
scanner
is
not
designed
for
the
archive
of
slides
negatives
but
rather
as
an
odd
job,
it
sometimes
digitalizes
one
or
two
negatives
or
positives.
ParaCrawl v7.1
Herr
Yu
ging
nach
Lanzhou,
um
dort
einen
Gelegenheitsjob
zu
verrichten,
wurde
aber
am
19.
September
2002
von
Agenten
des
Büros
zum
Schutz
der
Staatssicherheit
festgenommen.
Mr.
Yu
went
to
Lanzhou
City
to
do
odd
jobs,
but
was
arrested
by
Lanzhou
City
Domestic
Security
agents
on
September
19th,
2002.
ParaCrawl v7.1
Weil
es
keine
Arbeitslosenunterstützung
gibt,
müssen
die
Leute
jeden
schlechtbezahlen
Gelegenheitsjob
machen,
den
sie
finden
können.
This
is
because
when
there
is
no
unemployment
benefit
people
are
forced
to
do
any
low
paid
casual
jobs
they
can
find.
ParaCrawl v7.1
Manon,
eine
junge
französische
Künstlerin
und
Bloggerin,
war
2011
gezwungen
Berlin
zu
verlassen,
wo
man
sich,
wie
sie
in
ihrem
Blog
schreibt,
"von
einem
Gelegenheitsjob
zum
nächsten
hangelt.
Manon,
a
young
French
artist
and
blogger,
was
forced
to
leave
Berlin
in
2011,
when
people
'accumulated
odd
jobs',
she
writes
in
her
blog
.
ParaCrawl v7.1