Übersetzung für "Geldabfluss" in Englisch
Dies
hatte
einen
Geldabfluss
aus
Betriebstätigkeit
von
CHF
-
24.6
Mio.
zur
Folge.
This
in
turn
lead
to
a
cash
drain
of
CHF
–24.6
mil.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
der
Rat
von
Verfahren,
die
einen
Geldabfluss
unmöglich
machen,
wenn
gleichzeitig
die
Organisationen
aus
den
Mitgliedstaaten
dabei
so
viel
Geld
verlieren.
What
kind
of
procedures
are
they
that
block
outflows
of
funds
whilst
Member
State
organisations
are
losing
so
much
money?
Europarl v8
Der
Zufluss
von
EU-Geld
in
einem
Land
bedeutet
also
Geldabfluss
in
einem
anderen
–
wobei
es
sich
hier
um
Zuwendungen
und
nicht
um
Darlehen
handelt.
One
country’s
inflow
of
EU
money
is
thus
another
country’s
outflow
–
and
these
are
grants,
not
loans.
News-Commentary v14
Rückstellungen
werden
gebildet,
wenn
der
Konzern
eine
gegenwärtige
Verpflichtung
(gesetzlich
oder
faktisch)
als
Ergebnis
eines
vergangenen
Ereignisses
hat,
ein
Geldabfluss
zur
Tilgung
der
Verpflichtung
wahrscheinlich
ist
und
die
Höhe
der
Rückstellung
verlässlich
ermittelt
werden
kann.
Provisions
are
recognised
if
the
Group
has
a
present
obligation
(legal
or
constructive)
as
a
result
of
a
past
event,
it
is
probable
that
a
cash
outflow
will
be
required
to
settle
the
obligation,
and
a
reliable
estimate
can
be
made
of
the
amount
of
the
obligation.
ParaCrawl v7.1
Dank
erfolgreicher
Verhandlungen
mit
wichtigen
Kunden
konnte
Display
Technology
die
bestehenden
Risiken
aus
laufenden
Projekten
im
Flachbildschirm
bereich
minimieren
und
den
Geldabfluss
deutlich
reduzieren.
Thanks
to
successful
negotiations
with
key
customers,
Display
Technology
has
been
able
to
minimize
the
existing
risks
for
projects
currently
underway
in
the
flat
display
area,
and
considerably
reduce
its
outflow
of
funds.
ParaCrawl v7.1
Die
Akquisitionen
inklusive
Earn-out
Zahlungen
führten
im
Berichtsjahr
zu
einem
Geldabfluss
in
Höhe
von
CHF74
Mio.
(Vorjahr:
CHF
96
Mio.).
Total
cash-out
for
the
acquisitions
inclusive
earn-out
payments
amounted
to
CHF74
million
(previous
year:
CHF
96
million)in
the
year
under
review.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
im
Rahmen
der
Bündelung
der
Commerce-Aktivitäten
führte
zu
keinem
Geldabfluss
sondern
zu
einem
Anstieg
der
konzerninternen
Cash-Pooling
Verbindlichkeiten.
The
transaction
in
the
context
of
bundling
commerce
activities
did
not
result
in
an
outflow
of
cash,
but
instead
caused
an
increase
in
intragroup
cash
pooling
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Vom
Standpunkt
der
Gesetzgeber
würde
ich
nicht
sagen,
dass
sie
den
Unternehmen
viele
Möglichkeiten
für
Geldabfluss
ins
Ausland
offen
lässt.
I
wouldn’t
say
there
are
major
legislative
opportunities
for
money
siphoning
from
a
legislative
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Das
bei
Vacuum
Solutions
(Leybold
Vacuum)
eingeleitete
Restrukturierungsprogramm
begann
bereits
im
3.
Quartal
2005
zu
greifen,
während
in
der
Division
Display
Technology
der
Geldabfluss
deutlich
reduziert
werden
konnte.
The
restructuring
program
introduced
at
Vacuum
Solutions
(Leybold
Vacuum)
already
took
hold
in
the
third
quarter
of
2005,
while
the
outflow
of
funds
at
the
Display
Technology
division
could
be
reduced
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
ist
sich
bewusst,
dass,
wenn
das
Glücksspiel
komplett
verbietet,
Geldabfluss
in
den
Spielbanken
der
Nachbarländer
erfolgt,
was
absolut
unerwünscht
ist.
The
government
is
well
aware
that
if
the
ban
gambling
completely,
will
outflow
of
money
in
the
gambling
houses
of
the
neighboring
countries,
which
is
absolutely
undesirable.
ParaCrawl v7.1
Rückstellungen
werden
bilanziert,
wenn
der
Konzern
eine
gegenwärtige
rechtliche
oder
konstruktive
Verpflichtung
aufgrund
vorhergehender
Geschehnisse
hat
und
es
offensichtlich
ist,
dass
daraus
ein
Geldabfluss
entstehen
wird
und
dieser
Betrag
verlässlich
geschätzt
werden
kann.
Provisions
are
recognized
when:
the
group
has
a
present
legal
or
constructive
obligation
as
a
result
of
past
events;
it
is
probable
that
an
outflow
of
resources
will
be
required
to
settle
the
obligation;
and
the
amount
can
be
reliably
estimated.
ParaCrawl v7.1