Übersetzung für "Geisteskultur" in Englisch

Es haben sich unterschiedliche Denkformen, verschiedene philosophische Konzepte sowie eine eigene Geisteskultur entwickelt.
Different ways of thinking, various philosophical conceptions, and an own intellectual culture have developed.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Fest stellung den Tatsachen entspricht, bedeutet das, daß dieser Text von einem Elite- und Klassengeist geprägt ist, d. h. von der Auffassung, daß die Güter der Geisteskultur das Vorrecht einer privilegierten Minder heit, einer Elite sind.
And if this statement is correct, it means that this text bears the stamp of an aristocratic and class-ridden concept according to which the wealth of spiritual culture is the privilege of an aristocratic minority, an elite.
EUbookshop v2

Er ist Direktor der an der Universität Halle eingerichteten Arbeitsstelle für Historiographie und Geisteskultur Kaschmirs der Akademie der Wissenschaften und der Literatur (Mainz).
He is director of the decorated hall at the University Center for historiography and intellectual culture of Kashmir Academy of Sciences and Literature (Mainz).
WikiMatrix v1

Als kürzlich in der französischen National-Versammlung über die Staatsunterstützung der großen Pariser Theater verhandelt wurde, glaubten die Redner für die Fort erhaltung, ja Steigerung der Subventionen sich feurig verwenden zu dürfen, weil man die Pflege dieser Theater nicht nur Frankreich, sondern Europa schuldig wäre, welches von ihnen aus die Gesetze seiner Geisteskultur zu empfangen gewohnt sei.
When the French National Assembly recently debated the question of state support for the major Paris theatres, the speakers all argued with some passion that they should demand the continuation of and, indeed, an increase in these subsidies because they owed it not merely to France but to Europe too to maintain these theatres, Europe having grown used to receiving from them the laws of its own intellectual culture.
ParaCrawl v7.1

Und dieses Leben der Geisteskultur, dieses Leben des Geistes im sozialen Organismus, das hat nun nicht Gesetze, die sich analog denken lassen den Gesetzen der menschlichen Begabungen, den Gesetzen des menschlichen Sinnes- und Nervenlebens, sondern das, was geistiges Leben im sozialen Organismus ist, das hat Gesetze, die sich nur vergleichen lassen mit den Gesetzen des menschlichen gröbsten Systems, des Stoffwechselsystems.
This life of spiritual culture, this spiritual life of the social organism has no laws which can be thought of as analogous to laws of human talents, laws of human sense and nerve existence but the spiritual life in the social organism has laws which can only be compared with laws in the crudest system, the metabolic system.
ParaCrawl v7.1

Sie erlaubt und fördert die Entwicklung des ökonomischen Individualismus (Akkordwesen. Hofwirtschaften, Prämien, Orden) und unterdrückt zugleich grausam die fortschrittlichen Seiten des Individualismus in der Sphäre der Geisteskultur (kritische Anschauung, Bildung einer eigenen Meinung, Erziehung zu persönlicher Würde).
Permitting and encouraging the development of economic individualism (piecework, private land allotments, premiums, decorations), it at the same time ruthlessly suppresses the progressive side of individualism in the realm of spiritual culture (critical views, the development of one’s own opinion, the cultivation of personal dignity).
ParaCrawl v7.1