Übersetzung für "Geistesgegenwart" in Englisch
Dem
wurde
mit
großer
Geistesgegenwart,
Verständnis
und
Großzügigkeit
begegnet.
This
was
met
with
great
presence
of
mind,
understanding
and
generosity.
Europarl v8
Seine
Geistesgegenwart
ließ
ihn
im
Stich.
His
presence
of
mind
deserted
him.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hattest
du
die
Geistesgegenwart,
das
hier
aufzuzeichnen.
Maybe
you've
had
the
presence
of
mind
to
record
this.
OpenSubtitles v2018
Hab
doch
bitte
die
Geistesgegenwart,
mich
nicht
zu
beschummeln.
Please
have
the
presence
of
mind
to
not
cheat
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
Waffe
zu
kontrollieren
ist
eine
Frage
der
Geistesgegenwart.
Controlling
this
weapon
is
a
matter
of
presence
of
mind.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
der
Neuigkeit
verlor
er
seine
Geistesgegenwart.
He
lost
his
presence
of
mind
at
the
news.
Tatoeba v2021-03-10
Chalcedon
bringt
Geistesgegenwart,
hilft
neue
Situationen
anzunehmen
und
Widerstände
abzubauen.
Chalcedony
brings
presence
of
mind
and
helps
accept
new
situations
and
overcome
resistance.
ParaCrawl v7.1
Der
Polizist
verhinderte
dank
seiner
Geistesgegenwart
und
Opferbereitschaft
eine
große
menschliche
Tragödie.
The
policeman,
thanks
to
his
presence
of
mind
and
self-sacrifice,
prevented
a
huge
human
tragedy.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
hatte
jemand
im
Raum
die
Geistesgegenwart,
das
nun
folgende
Gespräch
aufzunehmen.
Fortunately,
someone
in
the
room
had
the
presence
of
mind
to
record
the
following
conversation.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Moment
rettete
travel
Geistesgegenwart
von
Pausanias
seine
Armee
und
speicherte
Griechenland.
At
this
moment
the
presence
of
mind
of
Pausanias
rescued
his
army,
and
saved
Greece.
ParaCrawl v7.1
Das
Krisenmanagement
bei
der
simulierten
Pressekonferenz
stellte
unsere
Geistesgegenwart
auf
die
Probe.
Our
presence
of
mind
was
tested
by
the
need
for
crisis
management
at
the
simulated
press
conference.
ParaCrawl v7.1
Doch
dessen
Willkür
kann
man
nur
mit
List
und
Geistesgegenwart
begegnen.
The
Count's
capricious
nature
can
only
tackled
with
cunning
and
presence
of
mind.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vorwärtsgehen
und
Zurückgehen
handelt
er
mit
Geistesgegenwart.
When
going
forward
and
returning,
he
acts
with
alertness.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
wie
ein
Bhikkhu
im
Besitz
von
Achtsamkeit
und
Geistesgegenwart
ist.
This
is
how
a
monk
is
possessed
of
mindfulness
and
alertness.
ParaCrawl v7.1
Diese
Freiheit
und
Geistesgegenwart
hat
ihren
objektiven
Grund
in
der
Auferstehung
Christi.
This
freedom
and
presence
of
mind
has
its
objective
basis
in
Christ's
Resurrection.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausdruck
Geistesgegenwart
bezeichnet
gewiß
sehr
passend
die
Nähe
und
Schnelligkeit
der
vom
Verstande
dargereichten
Hilfe.
The
expression
"presence
of
mind"
certainly
denotes
very
fitly
the
readiness
and
rapidity
of
the
help
rendered
by
the
mind.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
Reflexen
repräsentieren
die
Vögel
aber
auch
schnelle
Reaktionen
im
allgemeinen,
Geistesgegenwart
und
Schlagfertigkeit.
Furthermore,
the
Birds
don't
just
represent
reflex
reactions
but
also
quick
reactions
in
general,
presence
of
mind,
and
quick-wittedness,
repartee.
ParaCrawl v7.1
Prinz
Vardhman
jedoch
verlor
nicht
seine
Geistesgegenwart
und
steuerte
den
Elefanten
mit
seiner
Energie
und
Cleverness.
Prince
Vardhman,
however,
did
not
lose
his
presence
of
mind
and
controlled
the
elephant
with
his
power
and
cleverness.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Barriere,
die
große
Stärke
und
Geistesgegenwart
erfordert,
um
ihr
zu
widerstehen.
It
is
a
barrage
that
requires
great
strength
and
presence
of
mind
to
withstand.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Geistesgegenwart
der
Männer
ist
es
zu
verdanken,
daß
kein
Ausfall
eintrat.
Only
the
presence
of
mind
of
the
men
prevented
casualties.
ParaCrawl v7.1
Und
ihr
werdet
entdecken,
dass
man
Aufmerksamkeit,
Geistesgegenwart,
Stetigkeit
dazu
braucht.
And
you'll
discover
that
you
need
mindfulness,
alertness,
steadiness
to
do
that.
ParaCrawl v7.1