Übersetzung für "Geistesgegenwart" in Englisch

Dem wurde mit großer Geistesgegenwart, Verständnis und Großzügigkeit begegnet.
This was met with great presence of mind, understanding and generosity.
Europarl v8

Seine Geistesgegenwart ließ ihn im Stich.
His presence of mind deserted him.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht hattest du die Geistesgegenwart, das hier aufzuzeichnen.
Maybe you've had the presence of mind to record this.
OpenSubtitles v2018

Hab doch bitte die Geistesgegenwart, mich nicht zu beschummeln.
Please have the presence of mind to not cheat me.
OpenSubtitles v2018

Diese Waffe zu kontrollieren ist eine Frage der Geistesgegenwart.
Controlling this weapon is a matter of presence of mind.
OpenSubtitles v2018

Angesichts der Neuigkeit verlor er seine Geistesgegenwart.
He lost his presence of mind at the news.
Tatoeba v2021-03-10

Chalcedon bringt Geistesgegenwart, hilft neue Situationen anzunehmen und Widerstände abzubauen.
Chalcedony brings presence of mind and helps accept new situations and overcome resistance.
ParaCrawl v7.1

Der Polizist verhinderte dank seiner Geistesgegenwart und Opferbereitschaft eine große menschliche Tragödie.
The policeman, thanks to his presence of mind and self-sacrifice, prevented a huge human tragedy.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise hatte jemand im Raum die Geistesgegenwart, das nun folgende Gespräch aufzunehmen.
Fortunately, someone in the room had the presence of mind to record the following conversation.
ParaCrawl v7.1

An diesem Moment rettete travel Geistesgegenwart von Pausanias seine Armee und speicherte Griechenland.
At this moment the presence of mind of Pausanias rescued his army, and saved Greece.
ParaCrawl v7.1

Das Krisenmanagement bei der simulierten Pressekonferenz stellte unsere Geistesgegenwart auf die Probe.
Our presence of mind was tested by the need for crisis management at the simulated press conference.
ParaCrawl v7.1

Doch dessen Willkür kann man nur mit List und Geistesgegenwart begegnen.
The Count's capricious nature can only tackled with cunning and presence of mind.
ParaCrawl v7.1

Beim Vorwärtsgehen und Zurückgehen handelt er mit Geistesgegenwart.
When going forward and returning, he acts with alertness.
ParaCrawl v7.1

Dies ist, wie ein Bhikkhu im Besitz von Achtsamkeit und Geistesgegenwart ist.
This is how a monk is possessed of mindfulness and alertness.
ParaCrawl v7.1

Diese Freiheit und Geistesgegenwart hat ihren objektiven Grund in der Auferstehung Christi.
This freedom and presence of mind has its objective basis in Christ's Resurrection.
ParaCrawl v7.1

Der Ausdruck Geistesgegenwart bezeichnet gewiß sehr passend die Nähe und Schnelligkeit der vom Verstande dargereichten Hilfe.
The expression "presence of mind" certainly denotes very fitly the readiness and rapidity of the help rendered by the mind.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von Reflexen repräsentieren die Vögel aber auch schnelle Reaktionen im allgemeinen, Geistesgegenwart und Schlagfertigkeit.
Furthermore, the Birds don't just represent reflex reactions but also quick reactions in general, presence of mind, and quick-wittedness, repartee.
ParaCrawl v7.1

Prinz Vardhman jedoch verlor nicht seine Geistesgegenwart und steuerte den Elefanten mit seiner Energie und Cleverness.
Prince Vardhman, however, did not lose his presence of mind and controlled the elephant with his power and cleverness.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Barriere, die große Stärke und Geistesgegenwart erfordert, um ihr zu widerstehen.
It is a barrage that requires great strength and presence of mind to withstand.
ParaCrawl v7.1

Nur der Geistesgegenwart der Männer ist es zu verdanken, daß kein Ausfall eintrat.
Only the presence of mind of the men prevented casualties.
ParaCrawl v7.1

Und ihr werdet entdecken, dass man Aufmerksamkeit, Geistesgegenwart, Stetigkeit dazu braucht.
And you'll discover that you need mindfulness, alertness, steadiness to do that.
ParaCrawl v7.1