Übersetzung für "Geistesabwesenheit" in Englisch
Der
Ausschuß
verstößt
in
seiner
unglaublichen
Geistesabwesenheit
gegen
die
parlamentarischen
Regeln.
The
committee
has
managed
in
its
incredible
absentmindedness
to
act
against
Parliament's
rules.
EUbookshop v2
Außer
Geistesabwesenheit
und
Herzverfettung
sollte
man
viele
andere
höhere
Gründe
dafür
nicht
zurückweisen.
In
addition
to
absent-mindedness
and
fattiness
of
the
heart
one
should
not
reject
many
other
higher
causes
for
this.
ParaCrawl v7.1
So
saß
sie
eine
Weile,
starr'
mit
geklemmten
Lippen,
wie
in
völliger
Geistesabwesenheit.
She
sat
like
that
for
a
while,
rigid,
tight-lipped,
as
if
in
complete
absent-mindedness.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
dieser
Genozid
nicht
zufällig
und
wird
nicht
in
irgendeiner
unverständlichen
Art
von
Geistesabwesenheit
betrieben.
So
this
genocide
is
not
accidental,
not
perpetrated
in
some
inconceivable
fit
of
absent-mindedness.
ParaCrawl v7.1
Der
Sohn
des
Semen
Töttö,
ebenfalls
ein
Schamane,
war
drei
Jahre
in
Geistesabwesenheit
befangen.
The
son
of
Semen
Töttö
which
is
himself
a
shaman,
was
being
caught
by
absence
of
mind
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
schließlich
das
Land,
von
dem
der
Historiker
John
Robert
Seeley
einst
schrieb,
es
habe
„in
einem
Anfall
von
Geistesabwesenheit
die
halbe
Welt
erobert
und
bevölkert“.
This,
after
all,
is
the
country
that
had,
as
the
historian
John
Robert
Seeley
once
wrote,
“conquered
and
peopled
half
the
world
in
a
fit
of
absence
of
mind.”
News-Commentary v14
In
Wahrheit
handelt
es
sich
aber
um
gewöhnliche
Geistesabwesenheit,
die
in
Folge
eines
Traumas
auftritt
und
hat
nichts
mit
der
Unfähigkeit
zu
tun,
sich
an
das
Trauma
an
sich
zu
erinnern.
In
reality,
this
memory
problem
concerns
ordinary
absentmindedness
that
emerges
in
the
wake
of
trauma;
it
does
not
refer
to
an
inability
to
remember
the
trauma
itself.
News-Commentary v14
Es
ist
zu
schmerzhaft,
zu
glauben,
dass
die
Menschheit
–
in
einem
Anfall
von
Geistesabwesenheit
–
Millionen
von
anderen
Spezies
zerstören
und
unsere
eigene
Zukunft
aufs
Spiel
setzen
würde.
It
is
too
painful
to
believe
that
humanity
would
destroy
millions
of
other
species
–
and
jeopardize
our
own
future
–
in
a
fit
of
absent-mindedness.
News-Commentary v14
Im
Gefängnis
litt
Frau
Yang
unter
Geistesabwesenheit,
Verlust
ihrer
Haare
und
ihre
Hände
und
Füße
wurden
gefühllos.
In
prison,
Yang
Yufeng
suffered
from
absentmindedness,
hair
loss,
and
her
hands
and
feet
became
numb.
ParaCrawl v7.1
Denn
viele
Leute
glauben,
sie
verlören
ihr
Gedächtnis,
obwohl
es
sich
nur
um
normale
Geistesabwesenheit
handelt,
wie
ich
sie
schon
immer
hatte,
schon,
als
ich
noch
ganz
jung
war...
Because
a
lot
of
people
think
they
are
losing
their
memory
which
is
just
normal
absentmindedness
which
I
always
had
since
I
was
very
young...
ParaCrawl v7.1
Dabei
hatte
sein
Gesichtsausdruck
eine
Art
Geistesabwesenheit
an
sich
gehabt,
als
wußte
er
nicht,
wo
er
sich
befand.
His
face
had
shown
some
kind
of
absent-mindedness
as
if
he
didn't
know
where
he
was.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerden
fingen
nach
der
Geburt
meines
ersten
Sohnes
an,
als
ich
25
Jahre
alt
war:
starke
Rückenschmerzen,
Schwindel,
Bewusstseinsverlust
und
immer
wieder
Momente
plötzlicher
Geistesabwesenheit.
My
troubles
started
when
I
was
25
years
old,
after
my
first
labor:
strong
back
pain,
vertigo,
loss
of
consciousness
and
absences.
ParaCrawl v7.1