Übersetzung für "Geistesabwesenheit" in Englisch

Der Ausschuß verstößt in seiner unglaublichen Geistesabwesenheit gegen die parlamentarischen Regeln.
The committee has managed in its incredible absentmindedness to act against Parliament's rules.
EUbookshop v2

Außer Geistesabwesenheit und Herzverfettung sollte man viele andere höhere Gründe dafür nicht zurückweisen.
In addition to absent-mindedness and fattiness of the heart one should not reject many other higher causes for this.
ParaCrawl v7.1

So saß sie eine Weile, starr' mit geklemmten Lippen, wie in völliger Geistesabwesenheit.
She sat like that for a while, rigid, tight-lipped, as if in complete absent-mindedness.
ParaCrawl v7.1

Somit ist dieser Genozid nicht zufällig und wird nicht in irgendeiner unverständlichen Art von Geistesabwesenheit betrieben.
So this genocide is not accidental, not perpetrated in some inconceivable fit of absent-mindedness.
ParaCrawl v7.1

Der Sohn des Semen Töttö, ebenfalls ein Schamane, war drei Jahre in Geistesabwesenheit befangen.
The son of Semen Töttö which is himself a shaman, was being caught by absence of mind for three years.
ParaCrawl v7.1

Dies ist schließlich das Land, von dem der Historiker John Robert Seeley einst schrieb, es habe „in einem Anfall von Geistesabwesenheit die halbe Welt erobert und bevölkert“.
This, after all, is the country that had, as the historian John Robert Seeley once wrote, “conquered and peopled half the world in a fit of absence of mind.”
News-Commentary v14

In Wahrheit handelt es sich aber um gewöhnliche Geistesabwesenheit, die in Folge eines Traumas auftritt und hat nichts mit der Unfähigkeit zu tun, sich an das Trauma an sich zu erinnern.
In reality, this memory problem concerns ordinary absentmindedness that emerges in the wake of trauma; it does not refer to an inability to remember the trauma itself.
News-Commentary v14

Es ist zu schmerzhaft, zu glauben, dass die Menschheit – in einem Anfall von Geistesabwesenheit – Millionen von anderen Spezies zerstören und unsere eigene Zukunft aufs Spiel setzen würde.
It is too painful to believe that humanity would destroy millions of other species – and jeopardize our own future – in a fit of absent-mindedness.
News-Commentary v14

Im Gefängnis litt Frau Yang unter Geistesabwesenheit, Verlust ihrer Haare und ihre Hände und Füße wurden gefühllos.
In prison, Yang Yufeng suffered from absentmindedness, hair loss, and her hands and feet became numb.
ParaCrawl v7.1

Denn viele Leute glauben, sie verlören ihr Gedächtnis, obwohl es sich nur um normale Geistesabwesenheit handelt, wie ich sie schon immer hatte, schon, als ich noch ganz jung war...
Because a lot of people think they are losing their memory which is just normal absentmindedness which I always had since I was very young...
ParaCrawl v7.1

Dabei hatte sein Gesichtsausdruck eine Art Geistesabwesenheit an sich gehabt, als wußte er nicht, wo er sich befand.
His face had shown some kind of absent-mindedness as if he didn't know where he was.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerden fingen nach der Geburt meines ersten Sohnes an, als ich 25 Jahre alt war: starke Rückenschmerzen, Schwindel, Bewusstseinsverlust und immer wieder Momente plötzlicher Geistesabwesenheit.
My troubles started when I was 25 years old, after my first labor: strong back pain, vertigo, loss of consciousness and absences.
ParaCrawl v7.1