Übersetzung für "Gehuldigt" in Englisch
Ihrem
Arsch
sollte
von
Urwaldvölkern
gehuldigt
werden.
I
think
the
girl's
ass
should
be
worshipped
by
indigenous
peoples.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Räumlichkeiten,
in
denen
Asklepios
gehuldigt
wurde.
There
were
rooms
where
Asclepios
was
worshiped.
WikiMatrix v1
Erich
von
Hoya
wurde
daraufhin
in
allen
Städten
gehuldigt.
Erich
of
Hoya
was
thereupon
rendered
homage
in
all
the
towns.
WikiMatrix v1
Ich
war
im
falschen
Tempel,
hab
dem
falschen
Gott
gehuldigt.
I
got
in
the
wrong
temple,
worshipped
the
wrong
god
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ihm
auf
Knien
gehuldigt?
Did
you
just
worship
at
his
feet?
OpenSubtitles v2018
Helden
vergangener
Tage
werden
mit
dieser
Statue
vor
der
T-Mobile
Arena
gehuldigt.
A
statue
celebrating
past
champions
in
front
of
the
T-Mobile
Arena.
ParaCrawl v7.1
Den
zeitlosen
Klassikern
wird
gehuldigt
und
speziell
der
Wolle.
Here
homage
is
paid
to
timeless
classics
and,
in
particular,
to
wool.
ParaCrawl v7.1
Der
Sieg
ist
unser,
der
Rubel
rollt
und
einer
Stilikone
wird
gehuldigt.
Victory,
the
money
is
flowing
and
the
style
icon
is
honoured.
ParaCrawl v7.1
Hawaii
ist
der
einzige
US-Bundesstaat,
in
dem
noch
einem
Monarchen
gehuldigt
wird.
Hawaii
is
the
only
US
state
that
still
honours
a
monarch.
ParaCrawl v7.1
In
den
Sammlungsräumen
des
Kunsthauses
wird
mittels
Sound-Installation
auch
der
äthiopischen
Musik
gehuldigt.
The
collection
rooms
at
the
Kunsthaus
also
host
an
homage
to
Ethiopian
music.
ParaCrawl v7.1
In
einer
halb
improvisierten
Zeremonie
wird
Desdemona
wie
einer
Heiligen
gehuldigt.
In
a
semi-improvised
ceremony,
Desdemona
is
celebrated
like
a
saint.
ParaCrawl v7.1
Tokaj
Oremus
-
Sogar
in
der
ungarischen
Nationalhymne
wird
dem
Tokaj
gehuldigt!
Tokaj
Oremus
-
Even
the
Hungarian
national
anthem
pays
homage
to
Tokaj!
ParaCrawl v7.1
Dilmun,
eine
Insel
weit
unterhalb
des
Persischen
Golfs,
hat
gehuldigt.
Dilmun,
an
island
far
down
the
Persian
Gulf,
did
homage.
ParaCrawl v7.1
Mit
Dokumenten
und
Memorabilia
zweifelhafter
Authentizität
wurde
dem
Entdeckergeist
des
kühnen
Seefahrers
gehuldigt.
Homage
was
paid
to
this
bold
seafarer's
spirit
of
discovery
with
documents
and
memorabilia
of
dubious
authenticity.
ParaCrawl v7.1
Gehuldigt
wird
hier
der
Herrlichkeit
von
Burgund,
wie
schon
im
Titel
nahegelegt.
They
worship
the
glory
of
Burgundy,
as
you
can
guess
from
the
CD
title.
ParaCrawl v7.1
Mit
Feuerwerk
und
Prozessionen
word
der
Schutzpatronin
Madonna
della
Bruna
gehuldigt.
Fireworks
and
processions
honor
the
Madonna
della
Bruna,
Matera's
patron
saint.
ParaCrawl v7.1
Seine
Überreste
liegen
heute
in
Bobbio
in
Italien,
wo
ihnen
noch
immer
gehuldigt
wird.
His
remains
today
lie
and
are
celebrated
still
in
Bobbio
in
Italy.
Europarl v8
Nicht
Achilles
haben
Könige
gehuldigt.
Kings
did
not
pay
homage
to
Achilles.
OpenSubtitles v2018