Übersetzung für "Gehörschäden" in Englisch

Besonders gravierend sind seine Nephrotoxizität sowie seine zu bleibenden Gehörschäden führende Wirkung.
Its nephrotoxicity and its action leading to lasting damage to hearing are particularly serious.
EuroPat v2

Damit reduziert sich das potentielle Risiko von Gehörschäden.
The potential risk of hearing damage will therefore be reduced.
EUbookshop v2

Dies kann zu Gehörschäden sowie einer unerwünschten Störung der Umgebung führen.
This can lead to hearing damage as well as to an undesirable disturbance of the surroundings.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Gehörschäden sollte die Lautstärke nicht übermäßig hoch eingestellt werden.
To prevent hearing loss, do not raise the volume level excessively when using headphones.
CCAligned v1

Die unten aufgelisteten Orte oder Tätigkeiten können Gehörschäden verursachen:
The following locations and activities can cause hearing damage:
ParaCrawl v7.1

Hörgeräte stellen in erster Linie medizinische Hilfsmittel zur Kompensation von unterschiedlichsten Gehörschäden dar.
Hearing devices are primarily medical aids to compensate for a very wide range of hearing impairments.
EuroPat v2

Ein ausreichender Abstand zur Geräuschquelle hilft Gehörschäden vermeiden.
Keeping at a sufficient distance from the source of the noise helps to prevent hearing damage.
CCAligned v1

Lärm ist gefährlich und kann zu irreparablen Gehörschäden führen.
Noise is dangerous and can lead to irreparable loss of hearing.
ParaCrawl v7.1

Bootfahren, Jetski, Motorradfahren, Jagen und Golfen können zu Gehörschäden führen.
Boating, jet skiing, motorcycling, hunting and golfing can cause hearing loss.
ParaCrawl v7.1

Hemmt die Vermehrung von Viren, reduzieren das Risiko von Gehörschäden.
Inhibits the proliferation of viruses, reduce the risk of hearing loss.
ParaCrawl v7.1

Dauerhafter Lärm von mehr als 85dB(A) kann zu Gehörschäden führen.
Continuous noise levels in excess of 85dB(A) can lead to hearing damage.
ParaCrawl v7.1

Das wurde von Siemens extra so implementiert, um Gehörschäden zu vermeiden.
That was implemented specially in such a way by Siemens, in order to avoid hearing damage.
ParaCrawl v7.1

Leider führt dies oft zu Gehörschäden wie Tinnitus oder Hörverlust.
Unfortunately, this leads often to hearing damage as tinnitus or hearing loss.
ParaCrawl v7.1

In Europa betrifft ein Drittel der aufgrund einer Berufskrankheit an Arbeitnehmer gezahlten finanziellen Leistungen Gehörschäden.
And as far as compensation for workers who have suffered the consequences of occupational illnesses are concerned, one-third concerns hearing problems.
Europarl v8

Nieren- und Gehörschäden werden bereits nach Verabreichung einer einzigen therapeutischen Dosis mit erheblicher Häufigkeit festgestellt.
Renal damage and damage to hearing are found with considerable frequency after administration of only a single therapeutic dose.
EuroPat v2

Wenn die Ohren einem zu hohen Pegel von Dezibel ausgesetzt sind,können Gehörschäden auftreten.
When the ear is exposed to decibels above threshold level, hearing damage can occur.
ParaCrawl v7.1

Missbrauch kann zu Gehörschäden führen.
Misuse can lead to hearing damage.
ParaCrawl v7.1

Lärm führt schneller als Sie denken zu Gehörschäden, wie die folgende Tabelle zeigt:
Noise causes hearing damage faster than you might think, as shown in the table below:
ParaCrawl v7.1

In den Entwicklungsländern sind Gehörschäden Schätzungen zufolge doppelt so verbreitet wie in den Industrienationen.
In developing countries hearing impairment is estimated to be twice as widespread as in developed countries.
ParaCrawl v7.1

Es vermeidet das Auftreten von Gehörschäden und Hörverlusten und sorgt so für ein gesundes Hören.
It avoids the occurrence of ear damage and hearing losing, giving your healthy listening.
ParaCrawl v7.1

Ab 90 Dezibel reagiert der Körper mit Ohrenschmerzen und es kann zu Gehörschäden kommen.
Above 90 decibels, the body reacts with earache, and hearing may be damaged.
ParaCrawl v7.1

In den fünf Ländern, in denen Untersuchungen durchgeführt worden sind, nämlich in den Niederlanden, in Portugal, Spanien, Frankreich und Deutschland, müssen wegen Gehörschäden Sozialleistungen in Höhe von 96 Milliarden Euro jährlich aufgebracht werden.
In five countries in which studies have been carried out - Holland, Portugal, Spain, France and Germany - compensation for hearing problems costs EUR 96 billion a year.
Europarl v8

Im Oktober 2008 warnte der Wissenschaftliche Ausschuss der EU, SCENIHR , davor, dass das Hören lauter Musik aus MP3-Playern über einen längeren Zeitraum zu dauerhaften Gehörschäden führen kann.
In October 2008, the EU Scientific Committee SCENIHR , warned that listening to personal music players at a high volume over a sustained period can lead to permanent hearing damage.
TildeMODEL v2018