Übersetzung für "Gehörschäden" in Englisch
Besonders
gravierend
sind
seine
Nephrotoxizität
sowie
seine
zu
bleibenden
Gehörschäden
führende
Wirkung.
Its
nephrotoxicity
and
its
action
leading
to
lasting
damage
to
hearing
are
particularly
serious.
EuroPat v2
Damit
reduziert
sich
das
potentielle
Risiko
von
Gehörschäden.
The
potential
risk
of
hearing
damage
will
therefore
be
reduced.
EUbookshop v2
Dies
kann
zu
Gehörschäden
sowie
einer
unerwünschten
Störung
der
Umgebung
führen.
This
can
lead
to
hearing
damage
as
well
as
to
an
undesirable
disturbance
of
the
surroundings.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Gehörschäden
sollte
die
Lautstärke
nicht
übermäßig
hoch
eingestellt
werden.
To
prevent
hearing
loss,
do
not
raise
the
volume
level
excessively
when
using
headphones.
CCAligned v1
Die
unten
aufgelisteten
Orte
oder
Tätigkeiten
können
Gehörschäden
verursachen:
The
following
locations
and
activities
can
cause
hearing
damage:
ParaCrawl v7.1
Hörgeräte
stellen
in
erster
Linie
medizinische
Hilfsmittel
zur
Kompensation
von
unterschiedlichsten
Gehörschäden
dar.
Hearing
devices
are
primarily
medical
aids
to
compensate
for
a
very
wide
range
of
hearing
impairments.
EuroPat v2
Ein
ausreichender
Abstand
zur
Geräuschquelle
hilft
Gehörschäden
vermeiden.
Keeping
at
a
sufficient
distance
from
the
source
of
the
noise
helps
to
prevent
hearing
damage.
CCAligned v1
Lärm
ist
gefährlich
und
kann
zu
irreparablen
Gehörschäden
führen.
Noise
is
dangerous
and
can
lead
to
irreparable
loss
of
hearing.
ParaCrawl v7.1
Bootfahren,
Jetski,
Motorradfahren,
Jagen
und
Golfen
können
zu
Gehörschäden
führen.
Boating,
jet
skiing,
motorcycling,
hunting
and
golfing
can
cause
hearing
loss.
ParaCrawl v7.1
Hemmt
die
Vermehrung
von
Viren,
reduzieren
das
Risiko
von
Gehörschäden.
Inhibits
the
proliferation
of
viruses,
reduce
the
risk
of
hearing
loss.
ParaCrawl v7.1
Dauerhafter
Lärm
von
mehr
als
85dB(A)
kann
zu
Gehörschäden
führen.
Continuous
noise
levels
in
excess
of
85dB(A)
can
lead
to
hearing
damage.
ParaCrawl v7.1
Das
wurde
von
Siemens
extra
so
implementiert,
um
Gehörschäden
zu
vermeiden.
That
was
implemented
specially
in
such
a
way
by
Siemens,
in
order
to
avoid
hearing
damage.
ParaCrawl v7.1
Leider
führt
dies
oft
zu
Gehörschäden
wie
Tinnitus
oder
Hörverlust.
Unfortunately,
this
leads
often
to
hearing
damage
as
tinnitus
or
hearing
loss.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
betrifft
ein
Drittel
der
aufgrund
einer
Berufskrankheit
an
Arbeitnehmer
gezahlten
finanziellen
Leistungen
Gehörschäden.
And
as
far
as
compensation
for
workers
who
have
suffered
the
consequences
of
occupational
illnesses
are
concerned,
one-third
concerns
hearing
problems.
Europarl v8
Nieren-
und
Gehörschäden
werden
bereits
nach
Verabreichung
einer
einzigen
therapeutischen
Dosis
mit
erheblicher
Häufigkeit
festgestellt.
Renal
damage
and
damage
to
hearing
are
found
with
considerable
frequency
after
administration
of
only
a
single
therapeutic
dose.
EuroPat v2
Wenn
die
Ohren
einem
zu
hohen
Pegel
von
Dezibel
ausgesetzt
sind,können
Gehörschäden
auftreten.
When
the
ear
is
exposed
to
decibels
above
threshold
level,
hearing
damage
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Missbrauch
kann
zu
Gehörschäden
führen.
Misuse
can
lead
to
hearing
damage.
ParaCrawl v7.1
Lärm
führt
schneller
als
Sie
denken
zu
Gehörschäden,
wie
die
folgende
Tabelle
zeigt:
Noise
causes
hearing
damage
faster
than
you
might
think,
as
shown
in
the
table
below:
ParaCrawl v7.1
In
den
Entwicklungsländern
sind
Gehörschäden
Schätzungen
zufolge
doppelt
so
verbreitet
wie
in
den
Industrienationen.
In
developing
countries
hearing
impairment
is
estimated
to
be
twice
as
widespread
as
in
developed
countries.
ParaCrawl v7.1
Es
vermeidet
das
Auftreten
von
Gehörschäden
und
Hörverlusten
und
sorgt
so
für
ein
gesundes
Hören.
It
avoids
the
occurrence
of
ear
damage
and
hearing
losing,
giving
your
healthy
listening.
ParaCrawl v7.1
Ab
90
Dezibel
reagiert
der
Körper
mit
Ohrenschmerzen
und
es
kann
zu
Gehörschäden
kommen.
Above
90
decibels,
the
body
reacts
with
earache,
and
hearing
may
be
damaged.
ParaCrawl v7.1
In
den
fünf
Ländern,
in
denen
Untersuchungen
durchgeführt
worden
sind,
nämlich
in
den
Niederlanden,
in
Portugal,
Spanien,
Frankreich
und
Deutschland,
müssen
wegen
Gehörschäden
Sozialleistungen
in
Höhe
von
96
Milliarden
Euro
jährlich
aufgebracht
werden.
In
five
countries
in
which
studies
have
been
carried
out
-
Holland,
Portugal,
Spain,
France
and
Germany
-
compensation
for
hearing
problems
costs
EUR
96
billion
a
year.
Europarl v8
Im
Oktober
2008
warnte
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
der
EU,
SCENIHR
,
davor,
dass
das
Hören
lauter
Musik
aus
MP3-Playern
über
einen
längeren
Zeitraum
zu
dauerhaften
Gehörschäden
führen
kann.
In
October
2008,
the
EU
Scientific
Committee
SCENIHR
,
warned
that
listening
to
personal
music
players
at
a
high
volume
over
a
sustained
period
can
lead
to
permanent
hearing
damage.
TildeMODEL v2018