Übersetzung für "Gehäusemasse" in Englisch

Der jeweils andere Pol der piezoelektrischen Sensorelemente ist wiederum über die Gehäusemasse geführt.
The remaining pole of the piezoelectric sensor elements is again connected to housing ground.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind auch die Anschlussdrähte 15 von der Gehäusemasse umhüllt.
The leads 15 are also advantageously enveloped by the housing material.
EuroPat v2

Das gelingt durch lange Beschleunigungswege und damit geringe Beschleunigungsbeträge und/oder durch eine große Gehäusemasse.
This is achieved by long acceleration paths and thus small magnitudes of acceleration and/or by a large housing mass.
EuroPat v2

Die Gleichtaktgeräusche hängen direkt mit der effektiven parasitären Kapazitanz zwischen den Energiemodul-Inputleitern und der Gehäusemasse zusammen.
The common mode noise is directly related to the effective parasitic capacitance between the power module input conductors and chassis ground.
ParaCrawl v7.1

In Umfangsrichtung sind am Gehäuseteil 10 auf beiden Seiten Zusatzmassen 17 neben der Bremsscheibe 8 angebracht, die durch Änderung der Gehäusemasse die Resonanzfrequenz des Bremsgehäuses 9 verändern.
Extra masses 17, which alter the resonant frequency of brake housing 9 by changing the mass of housing 9, are arranged on both sides of housing part 10 in the circumferential direction.
EuroPat v2

In dem Moment wo der Schlag ausgeübt wird, soll dagegen die Bremsbeschleunigung des Lanzettenhalters mit seiner Impulsmasse möglichst ungedämpft auf die zu stechende Oberfläche übertragen werden, was eine geringe Gehäusemasse relativ zur Impulsmasse erfordert.
In contrast at the time when the impact is exerted the deceleration of the lancet holder and its impulse mass should be transferred to the surface to be pierced with as little damping as possible which requires a housing mass which is small relative to the impulse mass.
EuroPat v2

An der Elektrodenwanne 10 liegt der Minuspol einer Gleichstromversorgung 15, deren Pluspol mit der Gehäusemasse des Rezipienten 2 verbunden ist.
At the electrode tub 10 is connected the negative pole of a dc power supply 15 whose positive pole is connected with the housing chassis of the receptacle 2.
EuroPat v2

Durch das Fortlassen der in der Schaltungstechnik allgemein üblichen Verbindung zwischen Gehäusemasse und Schaltungsmasse ist es möglich geworden, die Unempfindlichkeit gegenüber Induktionsfeldern, wie sie Metallsicherheitsbehälter nach dem Stand der Technik aufweisen, mit der Sicherheit gegen Manipulationen zu kombinieren, die bislang nur bei Kunststoffsicherheitsbehältern mit isolierter Wand erreicht wird.
Due to the fact that the connection between the housing mass and the circuit mass--which is normally provided in the field of circuit technology--has been omitted, it has become possible to combine the immunity to induction fields, which is a characteristic of metal safety boxes according to the prior art, with the protection against manipulations, which, up to now, has only been achieved by safety boxes consisting of plastic material and having an insulated wall.
EuroPat v2

Ein anderer Messeingang 130 der Auswerteinrichtung 120 ist mit der Gehäusemasse 140 verbunden, auf deren Potential elektrisch das Gehäuse 30 der Maschine 10 liegt.
Another measurement input 130 of the evaluation device 120 is connected to the housing ground 140, which is the electrical potential of the housing 30 of the machine 10 .
EuroPat v2

Kommt es nun zu einer Änderung des an der Welle 60 anliegenden elektrischen Potentials, beispielsweise weil ein elektrischer Entladungsstrom fließt, so wird sich demgemäß die elektrische Spannung Ug zwischen der Welle 60 und der Gehäusemasse 140 ändern.
When a change now occurs in the electrical potential which is present on the shaft 60, for example because an electric discharge current is flowing, then the electrical voltage Ug between the shaft 60 and the housing ground 140 will accordingly change.
EuroPat v2

Der dadurch unterbrochene Massenkontakt der beiden inneren piezoelektrischen Plättchen der Sensorelemente 3, 4 ist durch eine Zwischenplatte 12, welche durch eine Verbindungsbrücke 13 an die Gehäusemasse kontaktiert ist, wieder hergestellt.
The contact to ground of the two innermost piezoelectric platelets of the sensor elements 3, 4, which has been interrupted on account of this insulating sleeve, is re-established by means of an intermediate platelet 12, which in turn is connected to housing ground by a connecting lead 13.
EuroPat v2

In einem Bereich 35 mit verkleinerter Wandstärke ist ein Dehnmeßstreifen 36 an der Außenseite der Vorspannhülse 26 angebracht, dessen einer Pol ebenfalls über die Gehäusemasse und dessen anderer Pol über eine Signalleitung 37 mit einem weiteren Steckkontakt 34' kontaktiert ist.
In an area 35 of reduced wall thickness a foil strain gauge 36 is fastened on the outside of the pre-stressing sleeve 26, one pole again being connected to housing ground while the other one is connected to another socket 34' via a signal lead 37.
EuroPat v2

Die Eingänge sind bis ±5kV gegen Elektrostatik und ±30V gegen unbegrenzte Stromtransienten geschützt, mit Bezug auf die Gehäusemasse.
Inputs are protected to ± 5KV static and ±30V unlimited current transients, with respect to case ground.
ParaCrawl v7.1

Das ist beispielsweise vorteilhaft, wenn das Gehäuse 2 auf Erdpotential liegt (was beim Einbau in Frittiervorrichtungen regelmäßig der Fall ist), wodurch unter Umständen Störungen von der Erde auf die Gehäusemasse übertragen werden.
This is advantageous, for example, when the housing 2 is on ground potential (which is generally the case when installed in deep fryers). As a result of this, interferences from the ground can be transferred to the housing mass under certain circumstances.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren zweckmäßigen Ausgestaltung weist eine der Strombahnabschnitte des Sicherungsmoduls eine aus dem Kunststoffträger herausragende Anschlussfahne auf, die dazu vorgesehen und eingerichtet ist, eine direkte Masseanbindung zur Gehäusemasse, insbesondere mit einem Gehäusedeckel des Motorgehäuses, herzustellen.
In accordance with a further expedient embodiment, one of the current path portions of the fuse module has a terminal lug protruding from the plastic support. The terminal lug is configured to produce a direct ground connection to the housing ground, in particular to a housing lid of the motor housing.
EuroPat v2

Das Massepotential kann insbesondere mit einer Gehäusemasse verbunden sein bzw. auf demselben oder zumindest nahe bei dem Potential des Massegehäuses liegen.
The earth potential can, in particular, be connected to a housing ground or be on the same or close to the potential of the ground housing.
EuroPat v2

Mit "nahe" ist gemeint, dass die Potentialdifferenz zwischen Gehäusemasse und Mittenpotential kleiner ist als 100 mal der Betrag des ersten oder zweiten Potentials.
Here, the term “Close” means that the potential difference between the housing ground and the median potential is 100 times smaller than the absolute value of the first or second potential.
EuroPat v2

Ferner ist eine besonders einfache direkte Masseanbindung des Sicherungsmoduls zur Gehäusemasse vermittels der entsprechenden, aus dem Kunststoffträger herausragenden Anschlussfahne ermöglicht.
Furthermore, a particularly simple, direct ground connection of the fuse module to the housing ground by means of the corresponding terminal lugs protruding from the plastic support is made possible.
EuroPat v2

Dies wiederum ermöglicht es gegenüber dem eingangs geschilderten Stand der Technik, den Elektromotor, namentlich dessen Stator, und die Leistungselektronik näher zusammenzubringen bzw. zusammenzurücken, was nicht nur einer besonders kompakten Ausgestaltung der Flüssigkeitspumpe förderlich ist, sondern auch zu einer Gewichtsersparnis aufgrund geringerer Gehäusemasse führt.
This in turn makes it possible to bring the electric motor, in particular the stator thereof, and the electronic power unit nearer to one another or closer together by comparison with the known prior art, which is not only needed for a particularly compact design of the liquid pump, but also leads to weight saving due to smaller housing mass.
EuroPat v2

Die verbleibenden zwei Kontaktelemente 110 des Spannungsversorgungsbereichs 124, welche sich an einem dem Feldsignalbereich 123 abgewandten Rand des Spannungsversorgungsbereichs 124 befinden, sind mit einer Gehäusemasse der ersten Koppeleinheit 100 elektrisch leitend verbunden.
The remaining two contact elements 110 of the voltage supply region 124, which are situated at an edge of the voltage supply region 124 facing away from the field signal region 123, are connected to a housing ground of the first coupling unit 100 in an electrically conductive manner.
EuroPat v2

Die Befestigung an einem Trägerteil kann durch Schraubverbindungen erfolgen, wodurch eine kostengünstige, robuste und langzeitstabile Masseverbindung zwischen dem Schirm des Kabels und der Gehäusemasse geschaffen wird.
The device can be secured to a plate using a bolt fixing which provides a cost-effective, robust and reliable ground connection between the cable shield and the casing that is stable over the long term.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind auch die Seitenflächen der Leuchtstoffschicht 13 von der Gehäusemasse umhüllt, sodass in der strahlungserzeugenden Schicht 25 erzeugte elektromagnetische Strahlung größtenteils durch die der Strahlungsauskoppelfläche 12 gegenüberliegende Oberfläche der Leuchtstoffschicht 13 austritt.
The side faces of phosphor layer 13 are also advantageously enveloped by the housing material, so that electromagnetic radiation generated in radiation-generating layer 25 exits for the most part through the surface of phosphor layer 13 that is opposite radiation decoupling surface 12 .
EuroPat v2

Über das metallische Unterteil wird dabei eine Masseverbindung zur Platine hergestellt, über die dann beispielsweise die Schirmung des Kabels mit der Gehäusemasse verbunden werden kann.
In this case, the metallic lower part produces a ground connection to the board, by means of which, for example, the shielding of the cable can then be connected to the housing ground.
EuroPat v2

Die Induktivität L ser, die zwischen der Ausgangsseite des Parallelresonators und der Bezugsmasse liegt, spiegelt den Anschluß an die Gehäusemasse im realen Aufbau wieder.
The inductance L ser that lies between the output side of the parallel resonator and the reference ground reflects the connection to the housing ground in the real structure.
EuroPat v2

Das bedeutet, die Gehäusemasse ist geeignet, zumindest einen Großteil der im Leuchtdiodenchip erzeugten elektromagnetischen Strahlung, die auf das Gehäuse trifft, zu absorbieren.
This means that the housing material is suitable for absorbing at least the bulk of the electromagnetic radiation that is generated in the LED chip and impinges on the housing.
EuroPat v2

Die vorteilhafte Ausgestaltung der Gehäusewand mit einem Kontaktelement erlaubt es nun, die elektromagnetische Strahlung im Bereich des Kontaktelementes auf die Gehäusemasse zu leiten, und so die effektiv wirksame Spaltlänge zu reduzieren.
The advantageous design of the housing wall including a contact element now makes it possible to conduct the electromagnetic radiation in the region of the contact element toward the housing ground and therefore reduce the effective gap length.
EuroPat v2

Alternativ kann der Knotenpunkt über den zweiten elektrischen Widerstand auch mit einer anderen Masse verbunden sein, etwa mit Gehäusemasse oder mit der Masse der Platine.
Alternatively, the node may also be connected to another mass via the second electrical resistance, for example, to housing mass or to the mass of the circuit board.
EuroPat v2