Übersetzung für "Gehäusemasse" in Englisch
Der
jeweils
andere
Pol
der
piezoelektrischen
Sensorelemente
ist
wiederum
über
die
Gehäusemasse
geführt.
The
remaining
pole
of
the
piezoelectric
sensor
elements
is
again
connected
to
housing
ground.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
auch
die
Anschlussdrähte
15
von
der
Gehäusemasse
umhüllt.
The
leads
15
are
also
advantageously
enveloped
by
the
housing
material.
EuroPat v2
Das
gelingt
durch
lange
Beschleunigungswege
und
damit
geringe
Beschleunigungsbeträge
und/oder
durch
eine
große
Gehäusemasse.
This
is
achieved
by
long
acceleration
paths
and
thus
small
magnitudes
of
acceleration
and/or
by
a
large
housing
mass.
EuroPat v2
Die
Gleichtaktgeräusche
hängen
direkt
mit
der
effektiven
parasitären
Kapazitanz
zwischen
den
Energiemodul-Inputleitern
und
der
Gehäusemasse
zusammen.
The
common
mode
noise
is
directly
related
to
the
effective
parasitic
capacitance
between
the
power
module
input
conductors
and
chassis
ground.
ParaCrawl v7.1
In
Umfangsrichtung
sind
am
Gehäuseteil
10
auf
beiden
Seiten
Zusatzmassen
17
neben
der
Bremsscheibe
8
angebracht,
die
durch
Änderung
der
Gehäusemasse
die
Resonanzfrequenz
des
Bremsgehäuses
9
verändern.
Extra
masses
17,
which
alter
the
resonant
frequency
of
brake
housing
9
by
changing
the
mass
of
housing
9,
are
arranged
on
both
sides
of
housing
part
10
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
In
dem
Moment
wo
der
Schlag
ausgeübt
wird,
soll
dagegen
die
Bremsbeschleunigung
des
Lanzettenhalters
mit
seiner
Impulsmasse
möglichst
ungedämpft
auf
die
zu
stechende
Oberfläche
übertragen
werden,
was
eine
geringe
Gehäusemasse
relativ
zur
Impulsmasse
erfordert.
In
contrast
at
the
time
when
the
impact
is
exerted
the
deceleration
of
the
lancet
holder
and
its
impulse
mass
should
be
transferred
to
the
surface
to
be
pierced
with
as
little
damping
as
possible
which
requires
a
housing
mass
which
is
small
relative
to
the
impulse
mass.
EuroPat v2
An
der
Elektrodenwanne
10
liegt
der
Minuspol
einer
Gleichstromversorgung
15,
deren
Pluspol
mit
der
Gehäusemasse
des
Rezipienten
2
verbunden
ist.
At
the
electrode
tub
10
is
connected
the
negative
pole
of
a
dc
power
supply
15
whose
positive
pole
is
connected
with
the
housing
chassis
of
the
receptacle
2.
EuroPat v2
Durch
das
Fortlassen
der
in
der
Schaltungstechnik
allgemein
üblichen
Verbindung
zwischen
Gehäusemasse
und
Schaltungsmasse
ist
es
möglich
geworden,
die
Unempfindlichkeit
gegenüber
Induktionsfeldern,
wie
sie
Metallsicherheitsbehälter
nach
dem
Stand
der
Technik
aufweisen,
mit
der
Sicherheit
gegen
Manipulationen
zu
kombinieren,
die
bislang
nur
bei
Kunststoffsicherheitsbehältern
mit
isolierter
Wand
erreicht
wird.
Due
to
the
fact
that
the
connection
between
the
housing
mass
and
the
circuit
mass--which
is
normally
provided
in
the
field
of
circuit
technology--has
been
omitted,
it
has
become
possible
to
combine
the
immunity
to
induction
fields,
which
is
a
characteristic
of
metal
safety
boxes
according
to
the
prior
art,
with
the
protection
against
manipulations,
which,
up
to
now,
has
only
been
achieved
by
safety
boxes
consisting
of
plastic
material
and
having
an
insulated
wall.
EuroPat v2
Ein
anderer
Messeingang
130
der
Auswerteinrichtung
120
ist
mit
der
Gehäusemasse
140
verbunden,
auf
deren
Potential
elektrisch
das
Gehäuse
30
der
Maschine
10
liegt.
Another
measurement
input
130
of
the
evaluation
device
120
is
connected
to
the
housing
ground
140,
which
is
the
electrical
potential
of
the
housing
30
of
the
machine
10
.
EuroPat v2
Kommt
es
nun
zu
einer
Änderung
des
an
der
Welle
60
anliegenden
elektrischen
Potentials,
beispielsweise
weil
ein
elektrischer
Entladungsstrom
fließt,
so
wird
sich
demgemäß
die
elektrische
Spannung
Ug
zwischen
der
Welle
60
und
der
Gehäusemasse
140
ändern.
When
a
change
now
occurs
in
the
electrical
potential
which
is
present
on
the
shaft
60,
for
example
because
an
electric
discharge
current
is
flowing,
then
the
electrical
voltage
Ug
between
the
shaft
60
and
the
housing
ground
140
will
accordingly
change.
EuroPat v2
Der
dadurch
unterbrochene
Massenkontakt
der
beiden
inneren
piezoelektrischen
Plättchen
der
Sensorelemente
3,
4
ist
durch
eine
Zwischenplatte
12,
welche
durch
eine
Verbindungsbrücke
13
an
die
Gehäusemasse
kontaktiert
ist,
wieder
hergestellt.
The
contact
to
ground
of
the
two
innermost
piezoelectric
platelets
of
the
sensor
elements
3,
4,
which
has
been
interrupted
on
account
of
this
insulating
sleeve,
is
re-established
by
means
of
an
intermediate
platelet
12,
which
in
turn
is
connected
to
housing
ground
by
a
connecting
lead
13.
EuroPat v2
In
einem
Bereich
35
mit
verkleinerter
Wandstärke
ist
ein
Dehnmeßstreifen
36
an
der
Außenseite
der
Vorspannhülse
26
angebracht,
dessen
einer
Pol
ebenfalls
über
die
Gehäusemasse
und
dessen
anderer
Pol
über
eine
Signalleitung
37
mit
einem
weiteren
Steckkontakt
34'
kontaktiert
ist.
In
an
area
35
of
reduced
wall
thickness
a
foil
strain
gauge
36
is
fastened
on
the
outside
of
the
pre-stressing
sleeve
26,
one
pole
again
being
connected
to
housing
ground
while
the
other
one
is
connected
to
another
socket
34'
via
a
signal
lead
37.
EuroPat v2
Die
Eingänge
sind
bis
±5kV
gegen
Elektrostatik
und
±30V
gegen
unbegrenzte
Stromtransienten
geschützt,
mit
Bezug
auf
die
Gehäusemasse.
Inputs
are
protected
to
±
5KV
static
and
±30V
unlimited
current
transients,
with
respect
to
case
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
beispielsweise
vorteilhaft,
wenn
das
Gehäuse
2
auf
Erdpotential
liegt
(was
beim
Einbau
in
Frittiervorrichtungen
regelmäßig
der
Fall
ist),
wodurch
unter
Umständen
Störungen
von
der
Erde
auf
die
Gehäusemasse
übertragen
werden.
This
is
advantageous,
for
example,
when
the
housing
2
is
on
ground
potential
(which
is
generally
the
case
when
installed
in
deep
fryers).
As
a
result
of
this,
interferences
from
the
ground
can
be
transferred
to
the
housing
mass
under
certain
circumstances.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
zweckmäßigen
Ausgestaltung
weist
eine
der
Strombahnabschnitte
des
Sicherungsmoduls
eine
aus
dem
Kunststoffträger
herausragende
Anschlussfahne
auf,
die
dazu
vorgesehen
und
eingerichtet
ist,
eine
direkte
Masseanbindung
zur
Gehäusemasse,
insbesondere
mit
einem
Gehäusedeckel
des
Motorgehäuses,
herzustellen.
In
accordance
with
a
further
expedient
embodiment,
one
of
the
current
path
portions
of
the
fuse
module
has
a
terminal
lug
protruding
from
the
plastic
support.
The
terminal
lug
is
configured
to
produce
a
direct
ground
connection
to
the
housing
ground,
in
particular
to
a
housing
lid
of
the
motor
housing.
EuroPat v2
Das
Massepotential
kann
insbesondere
mit
einer
Gehäusemasse
verbunden
sein
bzw.
auf
demselben
oder
zumindest
nahe
bei
dem
Potential
des
Massegehäuses
liegen.
The
earth
potential
can,
in
particular,
be
connected
to
a
housing
ground
or
be
on
the
same
or
close
to
the
potential
of
the
ground
housing.
EuroPat v2
Mit
"nahe"
ist
gemeint,
dass
die
Potentialdifferenz
zwischen
Gehäusemasse
und
Mittenpotential
kleiner
ist
als
100
mal
der
Betrag
des
ersten
oder
zweiten
Potentials.
Here,
the
term
“Close”
means
that
the
potential
difference
between
the
housing
ground
and
the
median
potential
is
100
times
smaller
than
the
absolute
value
of
the
first
or
second
potential.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
besonders
einfache
direkte
Masseanbindung
des
Sicherungsmoduls
zur
Gehäusemasse
vermittels
der
entsprechenden,
aus
dem
Kunststoffträger
herausragenden
Anschlussfahne
ermöglicht.
Furthermore,
a
particularly
simple,
direct
ground
connection
of
the
fuse
module
to
the
housing
ground
by
means
of
the
corresponding
terminal
lugs
protruding
from
the
plastic
support
is
made
possible.
EuroPat v2
Dies
wiederum
ermöglicht
es
gegenüber
dem
eingangs
geschilderten
Stand
der
Technik,
den
Elektromotor,
namentlich
dessen
Stator,
und
die
Leistungselektronik
näher
zusammenzubringen
bzw.
zusammenzurücken,
was
nicht
nur
einer
besonders
kompakten
Ausgestaltung
der
Flüssigkeitspumpe
förderlich
ist,
sondern
auch
zu
einer
Gewichtsersparnis
aufgrund
geringerer
Gehäusemasse
führt.
This
in
turn
makes
it
possible
to
bring
the
electric
motor,
in
particular
the
stator
thereof,
and
the
electronic
power
unit
nearer
to
one
another
or
closer
together
by
comparison
with
the
known
prior
art,
which
is
not
only
needed
for
a
particularly
compact
design
of
the
liquid
pump,
but
also
leads
to
weight
saving
due
to
smaller
housing
mass.
EuroPat v2
Die
verbleibenden
zwei
Kontaktelemente
110
des
Spannungsversorgungsbereichs
124,
welche
sich
an
einem
dem
Feldsignalbereich
123
abgewandten
Rand
des
Spannungsversorgungsbereichs
124
befinden,
sind
mit
einer
Gehäusemasse
der
ersten
Koppeleinheit
100
elektrisch
leitend
verbunden.
The
remaining
two
contact
elements
110
of
the
voltage
supply
region
124,
which
are
situated
at
an
edge
of
the
voltage
supply
region
124
facing
away
from
the
field
signal
region
123,
are
connected
to
a
housing
ground
of
the
first
coupling
unit
100
in
an
electrically
conductive
manner.
EuroPat v2
Die
Befestigung
an
einem
Trägerteil
kann
durch
Schraubverbindungen
erfolgen,
wodurch
eine
kostengünstige,
robuste
und
langzeitstabile
Masseverbindung
zwischen
dem
Schirm
des
Kabels
und
der
Gehäusemasse
geschaffen
wird.
The
device
can
be
secured
to
a
plate
using
a
bolt
fixing
which
provides
a
cost-effective,
robust
and
reliable
ground
connection
between
the
cable
shield
and
the
casing
that
is
stable
over
the
long
term.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
auch
die
Seitenflächen
der
Leuchtstoffschicht
13
von
der
Gehäusemasse
umhüllt,
sodass
in
der
strahlungserzeugenden
Schicht
25
erzeugte
elektromagnetische
Strahlung
größtenteils
durch
die
der
Strahlungsauskoppelfläche
12
gegenüberliegende
Oberfläche
der
Leuchtstoffschicht
13
austritt.
The
side
faces
of
phosphor
layer
13
are
also
advantageously
enveloped
by
the
housing
material,
so
that
electromagnetic
radiation
generated
in
radiation-generating
layer
25
exits
for
the
most
part
through
the
surface
of
phosphor
layer
13
that
is
opposite
radiation
decoupling
surface
12
.
EuroPat v2
Über
das
metallische
Unterteil
wird
dabei
eine
Masseverbindung
zur
Platine
hergestellt,
über
die
dann
beispielsweise
die
Schirmung
des
Kabels
mit
der
Gehäusemasse
verbunden
werden
kann.
In
this
case,
the
metallic
lower
part
produces
a
ground
connection
to
the
board,
by
means
of
which,
for
example,
the
shielding
of
the
cable
can
then
be
connected
to
the
housing
ground.
EuroPat v2
Die
Induktivität
L
ser,
die
zwischen
der
Ausgangsseite
des
Parallelresonators
und
der
Bezugsmasse
liegt,
spiegelt
den
Anschluß
an
die
Gehäusemasse
im
realen
Aufbau
wieder.
The
inductance
L
ser
that
lies
between
the
output
side
of
the
parallel
resonator
and
the
reference
ground
reflects
the
connection
to
the
housing
ground
in
the
real
structure.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
die
Gehäusemasse
ist
geeignet,
zumindest
einen
Großteil
der
im
Leuchtdiodenchip
erzeugten
elektromagnetischen
Strahlung,
die
auf
das
Gehäuse
trifft,
zu
absorbieren.
This
means
that
the
housing
material
is
suitable
for
absorbing
at
least
the
bulk
of
the
electromagnetic
radiation
that
is
generated
in
the
LED
chip
and
impinges
on
the
housing.
EuroPat v2
Die
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Gehäusewand
mit
einem
Kontaktelement
erlaubt
es
nun,
die
elektromagnetische
Strahlung
im
Bereich
des
Kontaktelementes
auf
die
Gehäusemasse
zu
leiten,
und
so
die
effektiv
wirksame
Spaltlänge
zu
reduzieren.
The
advantageous
design
of
the
housing
wall
including
a
contact
element
now
makes
it
possible
to
conduct
the
electromagnetic
radiation
in
the
region
of
the
contact
element
toward
the
housing
ground
and
therefore
reduce
the
effective
gap
length.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Knotenpunkt
über
den
zweiten
elektrischen
Widerstand
auch
mit
einer
anderen
Masse
verbunden
sein,
etwa
mit
Gehäusemasse
oder
mit
der
Masse
der
Platine.
Alternatively,
the
node
may
also
be
connected
to
another
mass
via
the
second
electrical
resistance,
for
example,
to
housing
mass
or
to
the
mass
of
the
circuit
board.
EuroPat v2