Übersetzung für "Gehäusedeckel" in Englisch
Der
Hauptkörper
2
ist
oben
durch
einen
Gehäusedeckel
4
verschlossen.
The
main
housing
body
2
is
closed
at
the
top
by
a
housing
cover
4.
EuroPat v2
Eine
Ventilkammer
ist
aus
einem
zylindrischen
Gehäuse
2
und
einem
Gehäusedeckel
3
zusammengesetzt.
A
valve
chamber
consists
of
a
cylindrical
housing
2
and
a
housing
cover
3.
EuroPat v2
Beim
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
stellt
das
abnehmbare
Gehäuseteil
2
einen
Gehäusedeckel
dar.
In
the
present
invention
the
removable
casing
part
2
presents
a
casing
cover.
EuroPat v2
Einer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
zufolge
ist
das
Luftfilterelement
am
Gehäusedeckel
befestigbar.
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
air
filter
is
attached
to
the
housing
cover.
EuroPat v2
Die
Figur
zeigt
einen
Querschnitt
durch
diesen
Gehäusedeckel
mit
Blickrichtung
zur
Steuerscheibe.
The
figure
shows
a
cross-section
through
this
housing
cover
in
the
direction
of
the
control
disk.
EuroPat v2
Ein
Betätigungsknopf
3
überragt
den
Gehäusedeckel
2a.
Actuating
button
3
extends
beyond
casing
top
2a.
EuroPat v2
Der
Gehäusedeckel
10
ist
zum
Druckausgleich
mit
wenigstens
einer
Entlüftungsöffnung
52
versehen.
The
case
cover
10
is
provided
with
at
least
one
air
release
port
52
for
pressure
compensation.
EuroPat v2
Dort
ist
in
dem
Gehäusedeckel
7
eine
Saugblasdüse
32
vorgesehen.
There,
a
suction-blast
nozzle
32
is
provided
in
the
housing
cover
7.
EuroPat v2
Der
Gehäusedeckel
ist
über
ein
Scharnier
mit
dem
Grundgehäuse
verbunden.
The
casing
cover
is
connected
by
means
of
a
hinge
to
the
basic
casing.
EuroPat v2
Die
Antriebswelle
stützt
sich
vielmehr
an
dem
Gehäusedeckel
11
in
axialer
Richtung
ab.
Instead,
the
driveshaft
is
supported
in
the
axial
direction
on
the
housing
cover
11.
EuroPat v2
Dadurch
kann
wenigstens
ein
Teil
der
Laserstrahlen
11
den
Gehäusedeckel
8
durchdringen.
As
a
result,
at
least
part
of
the
laser
beam
11
can
penetrate
through
the
housing
cover
8.
EuroPat v2
Die
elektrischen
Anschlüsse
16
sind
an
dem
Gehäusedeckel
20
fixiert.
The
electrical
connections
16
are
fixed
to
the
housing
cover
20
.
EuroPat v2
Der
Gehäuseteil
30
und
der
Gehäusedeckel
28
sind
über
Schraubverbindungen
32
miteinander
verbunden.
The
housing
part
30
and
the
cover
28
are
connected
by
fasteners
32.
EuroPat v2
Der
Gehäusedeckel
1
ist
mit
Vorteil
aus
Kunststoff
und
in
einer
Spritzgusstechnik
hergestellt.
The
housing
cover
1
is
advantageously
produced
from
plastic
material
using
an
injection-moulding
procedure.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
das
äußere
Rohr
8
mit
dem
Gehäusedeckel
2a
verschweißt.
For
example,
the
outer
tube
8
is
welded
to
the
cover
2
a.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
der
Stopfenkörper
beim
Einsetzen
mittels
einer
Pressung
im
Gehäusedeckel
festgelegt.
Advantageously,
the
plug
body
is
held
fast
when
inserted
by
pressing
it
into
the
cap.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
dabei
vorgesehen,
daß
der
Gehäusedeckel
aus
Kunsttoff
besteht.
Preferably,
it
is
provided
that
the
housing
cover
be
made
of
plastic.
EuroPat v2
Gehäusedeckel
und
Gehäuseteil
können
dabei
beispielsweise
mittels
Ausschmelzverfahren
hergestellt
sein.
Housing
cover
and
housing
part
may
be
fabricated
by
investment
molding,
for
example.
EuroPat v2
Der
Gehäusedeckel
13
ist
mit
dem
Gehäuse
12
mittels
eines
Gewindes
15
verbindbar.
The
housing
cover
13
can
be
attached
to
the
housing
12
using
a
screw
thread
15
.
EuroPat v2
Der
Ansatz
20
ist
vorteilhaft
einstückig
mit
dem
Gehäusedeckel
11
ausgebildet.
The
extension
20
is
advantageously
integrally
formed
with
the
cover
11
of
the
housing.
EuroPat v2
Üblicherweise
ist
der
Gehäusenapf
positiv
und
der
Gehäusedeckel
negativ
gepolt.
Normally,
the
case
cup
polarity
is
positive
and
the
case
cover
polarity
is
negative.
EuroPat v2
Eine
umlaufende
Dichtung
33
ist
am
Gehäusedeckel
zur
Abdichtung
gegenüber
einem
Getriebeöl
angebracht.
A
circumferential
seal
33
is
fitted
to
the
housing
cover
30
to
provide
a
seal
against
transmission
oil.
EuroPat v2
Die
Kompensator-Baueinheiten
12
sind
hier
in
einer
größeren
Anzahl
im
Gehäusedeckel
10
gehalten.
The
compensator
modules
12,
in
this
case
a
plurality
thereof,
are
held
in
housing
cover
10
.
EuroPat v2
Somit
ist
für
die
Lagerung
der
Anschlußwelle
im
Gehäusedeckel
ein
separater
Innenraum
vorgesehen.
Thus,
a
separate
inner
chamber
is
provided
to
support
the
connecting
shaft
in
the
housing
cover.
EuroPat v2
Eine
spezielle
Verschlußart
bewirkt
eine
Verriegelung
zwischen
Pumpengehäuse
und
Gehäusedeckel.
A
special
type
of
lock
effects
locking
between
pump
housing
and
housing
cover.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
der
Schnitt
durch
einen
erfindungsgemäßen
Gehäusedeckel
1
dargestellt.
FIG.
1
is
a
partial
section
through
a
casing
cover
1
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Gehäusedeckel
32
verschließt
somit
den
Fluidraum
26
fluiddicht.
The
housing
lid
32
therefore
closes
the
fluid
space
26
in
a
fluid-tight
manner.
EuroPat v2
Die
obere
Halbschale
8
dient
dabei
gleichzeitig
als
Gehäusedeckel.
The
upper
half-shell
8
at
the
same
time
serves
as
a
housing
cover.
EuroPat v2
Abschließend
wird
der
Gehäusedeckel
10
gegenüber
dem
Ventilmantel
9
fixiert.
Finally,
the
housing
cap
10
is
fixed
relative
to
the
valve
jacket
9.
EuroPat v2
Der
Gehäusedeckel
kann
in
einer
preiswerten
Lösung
als
Abdeckkappe
aus
Kunststoff
ausgeführt
sein.
In
an
economical
solution,
the
housing
cover
can
be
designed
as
a
plastic
closing
cap.
EuroPat v2