Übersetzung für "Gehäusedeckel" in Englisch

Der Hauptkörper 2 ist oben durch einen Gehäusedeckel 4 verschlossen.
The main housing body 2 is closed at the top by a housing cover 4.
EuroPat v2

Eine Ventilkammer ist aus einem zylindrischen Gehäuse 2 und einem Gehäusedeckel 3 zusammengesetzt.
A valve chamber consists of a cylindrical housing 2 and a housing cover 3.
EuroPat v2

Beim vorliegenden Ausführungsbeispiel stellt das abnehmbare Gehäuseteil 2 einen Gehäusedeckel dar.
In the present invention the removable casing part 2 presents a casing cover.
EuroPat v2

Einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung zufolge ist das Luftfilterelement am Gehäusedeckel befestigbar.
According to a preferred embodiment of the invention, the air filter is attached to the housing cover.
EuroPat v2

Die Figur zeigt einen Querschnitt durch diesen Gehäusedeckel mit Blickrichtung zur Steuerscheibe.
The figure shows a cross-section through this housing cover in the direction of the control disk.
EuroPat v2

Ein Betätigungsknopf 3 überragt den Gehäusedeckel 2a.
Actuating button 3 extends beyond casing top 2a.
EuroPat v2

Der Gehäusedeckel 10 ist zum Druckausgleich mit wenigstens einer Entlüftungsöffnung 52 versehen.
The case cover 10 is provided with at least one air release port 52 for pressure compensation.
EuroPat v2

Dort ist in dem Gehäusedeckel 7 eine Saugblasdüse 32 vorgesehen.
There, a suction-blast nozzle 32 is provided in the housing cover 7.
EuroPat v2

Der Gehäusedeckel ist über ein Scharnier mit dem Grundgehäuse verbunden.
The casing cover is connected by means of a hinge to the basic casing.
EuroPat v2

Die Antriebswelle stützt sich vielmehr an dem Gehäusedeckel 11 in axialer Richtung ab.
Instead, the driveshaft is supported in the axial direction on the housing cover 11.
EuroPat v2

Dadurch kann wenigstens ein Teil der Laserstrahlen 11 den Gehäusedeckel 8 durchdringen.
As a result, at least part of the laser beam 11 can penetrate through the housing cover 8.
EuroPat v2

Die elektrischen Anschlüsse 16 sind an dem Gehäusedeckel 20 fixiert.
The electrical connections 16 are fixed to the housing cover 20 .
EuroPat v2

Der Gehäuseteil 30 und der Gehäusedeckel 28 sind über Schraubverbindungen 32 miteinander verbunden.
The housing part 30 and the cover 28 are connected by fasteners 32.
EuroPat v2

Der Gehäusedeckel 1 ist mit Vorteil aus Kunststoff und in einer Spritzgusstechnik hergestellt.
The housing cover 1 is advantageously produced from plastic material using an injection-moulding procedure.
EuroPat v2

Beispielsweise wird das äußere Rohr 8 mit dem Gehäusedeckel 2a verschweißt.
For example, the outer tube 8 is welded to the cover 2 a.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird der Stopfenkörper beim Einsetzen mittels einer Pressung im Gehäusedeckel festgelegt.
Advantageously, the plug body is held fast when inserted by pressing it into the cap.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dabei vorgesehen, daß der Gehäusedeckel aus Kunsttoff besteht.
Preferably, it is provided that the housing cover be made of plastic.
EuroPat v2

Gehäusedeckel und Gehäuseteil können dabei beispielsweise mittels Ausschmelzverfahren hergestellt sein.
Housing cover and housing part may be fabricated by investment molding, for example.
EuroPat v2

Der Gehäusedeckel 13 ist mit dem Gehäuse 12 mittels eines Gewindes 15 verbindbar.
The housing cover 13 can be attached to the housing 12 using a screw thread 15 .
EuroPat v2

Der Ansatz 20 ist vorteilhaft einstückig mit dem Gehäusedeckel 11 ausgebildet.
The extension 20 is advantageously integrally formed with the cover 11 of the housing.
EuroPat v2

Üblicherweise ist der Gehäusenapf positiv und der Gehäusedeckel negativ gepolt.
Normally, the case cup polarity is positive and the case cover polarity is negative.
EuroPat v2

Eine umlaufende Dichtung 33 ist am Gehäusedeckel zur Abdichtung gegenüber einem Getriebeöl angebracht.
A circumferential seal 33 is fitted to the housing cover 30 to provide a seal against transmission oil.
EuroPat v2

Die Kompensator-Baueinheiten 12 sind hier in einer größeren Anzahl im Gehäusedeckel 10 gehalten.
The compensator modules 12, in this case a plurality thereof, are held in housing cover 10 .
EuroPat v2

Somit ist für die Lagerung der Anschlußwelle im Gehäusedeckel ein separater Innenraum vorgesehen.
Thus, a separate inner chamber is provided to support the connecting shaft in the housing cover.
EuroPat v2

Eine spezielle Verschlußart bewirkt eine Verriegelung zwischen Pumpengehäuse und Gehäusedeckel.
A special type of lock effects locking between pump housing and housing cover.
EuroPat v2

In Figur 1 ist der Schnitt durch einen erfindungsgemäßen Gehäusedeckel 1 dargestellt.
FIG. 1 is a partial section through a casing cover 1 according to the invention.
EuroPat v2

Der Gehäusedeckel 32 verschließt somit den Fluidraum 26 fluiddicht.
The housing lid 32 therefore closes the fluid space 26 in a fluid-tight manner.
EuroPat v2

Die obere Halbschale 8 dient dabei gleichzeitig als Gehäusedeckel.
The upper half-shell 8 at the same time serves as a housing cover.
EuroPat v2

Abschließend wird der Gehäusedeckel 10 gegenüber dem Ventilmantel 9 fixiert.
Finally, the housing cap 10 is fixed relative to the valve jacket 9.
EuroPat v2

Der Gehäusedeckel kann in einer preiswerten Lösung als Abdeckkappe aus Kunststoff ausgeführt sein.
In an economical solution, the housing cover can be designed as a plastic closing cap.
EuroPat v2