Übersetzung für "Gegoren" in Englisch
Wenn
Obst
gegoren
ist,
sollte
man
es
nicht
mehr
essen.
If
the
fruit
is
fermented,
you
shouldn't
eat
it.
Tatoeba v2021-03-10
Für
Rotwein
werden
die
Trauben
mit
der
Haut
gegoren.
For
red
wine,
the
grapes
are
fermented
with
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Der
Fruchtzucker
und
die
Glukose
werden
gegoren.
Materials
to
be
fermented
are
fructose
and
glucose.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
mit
dem
international
-
anerkannten
Milchsäurebazillus
gegoren.
It
is
fermented
with
the
internationally
recognized
Lactobacillus.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
wird
Ale
mit
obergärigen
Hefen
bei
hohen
Temperaturen
gegoren.
Traditionally,
ale
is
fermented
with
top-fermenting
yeasts
at
high
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Nur
reifen
Früchte,
sorgfältig
ausgewählt,
eingemaischt
und
gegoren,
werden
in
der
Produktion
benutzt.
Only
ripe
fruit
is
used,
carefully
selected,
compressed
and
fermented.
ParaCrawl v7.1
Der
Wein
ist
teilweise
in
Eiche
gegoren
und
aufgezogen
um
den
Terroir
und
seine
Komplexität
hervorzuheben.
The
wine
is
partially
fermented
and
aged
in
oak
to
highlight
the
terroir
and
its
complexity.
ParaCrawl v7.1
Konzentrierte
Fruchtsäfte
(einschließlich
Traubenmost),
nicht
gegoren,
ohne
Zusatz
von
Alkohol,
auch
mit
Zusatz
von
Zucker
oder
anderen
Süßmitteln,
zur
Verarbeitung
bestimmt:
Concentrated
fruit
juice
(including
grape
must),
unfermented
and
not
containing
added
spirit,
whether
or
not
containing
added
sugar
or
other
sweetening
matter,
for
processing
DGT v2019
Saft
von
anderen
Zitrusfrüchten
als
Orangen,
Pampelmusen
oder
Grapefruit,
nicht
gegoren,
ohne
Zusatz
von
Alkohol:
Juice
of
any
other
single
citrus
fruit
other
than
orange,
grapefruit
or
pomelo,
unfermented,
not
containing
added
spirit:
DGT v2019
Fruchtsäfte
(einschließlich
Traubenmost)
und
Gemüsesäfte,
nicht
gegoren,
ohne
Zusatz
von
Alkohol,
auch
mit
Zusatz
von
Zucker
oder
anderen
Süßmitteln:
Cultured
milk,
not
concentrated
or
containing
any
sugar
or
other
sweetening
matter,
unflavoured
and
not
containing
any
fruits,
nuts
or
cocoa
(excluding
buttermilk)
DGT v2019
Die
Angaben
gemäß
Anhang
XVI
sind
die
einzigen
Begriffe,
die
für
die
Bezeichnung
eines
Weins
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischer
Angabe
oder
mit
einer
geografischen
Angabe
eines
Drittlands
verwendet
werden
dürfen,
der
im
Holzbehältnis
gegoren,
ausgebaut
oder
gereift
wurde.
The
indications
listed
in
Annex
XVI
are
the
only
terms
which
may
be
used
to
describe
a
wine
with
protected
designations
of
origin
or
geographical
indications
or
with
a
geographical
indication
of
a
third
country
that
has
been
fermented,
matured
or
aged
in
a
wood
container.
DGT v2019
Für
die
Anwendung
der
Position
2009
gelten
als
„Säfte,
nicht
gegoren,
ohne
Zusatz
von
Alkohol“
Säfte
mit
einem
Alkoholgehalt
(siehe
Anmerkung
2
zu
Kapitel
22)
von
0,5
%
vol
oder
weniger.
For
the
purposes
of
heading
2009,
the
expression
‘juices,
unfermented
and
not
containing
added
spirit’
means
juices
of
an
alcoholic
strength
by
volume
(see
note
2
to
Chapter
22)
not
exceeding
0,5
%
vol.
DGT v2019
Die
Bestimmung
beschränkt
die
Verwendung
bestimmter
in
Anhang
X
der
Verordnung
(EG)
Nr.
753/2002
genannter
Ausdrücke
auf
Weine,
die
in
Eichenholzbehältnissen
gegoren,
ausgebaut
oder
gereift
wurden.
This
provision
limits
the
use
of
certain
terms
referred
to
in
Annex
X
of
Regulation
(EC)
No
753/2002
solely
to
wines
that
have
been
exclusively
fermented,
matured
or
aged
in
oak
containers.
DGT v2019
Fruchtsäfte
(einschließlich
Traubenmost)
und
Gemüsesäfte,
nicht
gegoren,
ohne
Zusatz
von
Alkohol,
auch
mit
Zusatz
von
Zucker:
Fruit
juices
(including
grape
must)
and
vegetable
juices,
whether
or
not
containing
added
sugar,
but
unfermented
and
not
containing
spirit:
EUbookshop v2
Fruchtsafte
(einschlicilich
Traubenmost)
und
Gemüsesäfte,
nicht
gegoren,
ohne
Zusatz
von
Alkohol,
auch
mit
Zusarx
von
Zucker:
Fruit
juices
(including
grape
must)
and
vegetable
juices,
whether
or
not
containing
added
sugar,
but
unferaented
and
not
containing
spirit:
EUbookshop v2
Fruchtsäfte
{einseht
i
etil
i
eh
Traubenmost)
und
Gemüsesäfte,
nicht
gegoren,
ohne
Zusatz
von
Alkohol,
auch
mit
Zusatz
von
Zucker:
20.07
fruit
juices
(including
grape
must)
and
vegetable
juices,
whether
or
not
containing
added
sugar,
but
unfermented
and
not
containing
spirit:
EUbookshop v2