Übersetzung für "Gegenwartsfragen" in Englisch

Sie betreiben Grundlagenforschung und stellen zugleich Reflexionswissen zu drängenden Gegenwartsfragen zur Verfügung.
They conduct fundamental research and at the same time provide reflective knowledge on the pressing questions of our time.
ParaCrawl v7.1

Zur Beantwortung der drängenden Gegenwartsfragen braucht es den Einfallsreichtum des Menschen.
To answer the pressing issues of the present day we need human resourcefulness.
ParaCrawl v7.1

Die Projektgruppe Gegenwartsfragen wurde bereits 1987 durch den Stammapostel Hans Urwyler bestellt.
The Contemporary Issues Project Group was convened in 1987 by Chief Apostle Hans Urwyler.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird ein besonderer Wert auf die Verknüpfung von historischen Positionen mit Gegenwartsfragen gelegt.
In the process, we will always endeavour to forge a link between historical positions and contemporary issues.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verbot fast einer gesamten Jahresproduktion war ein deutliches Signal dafür, dass die Behandlung von Gegenwartsfragen, von Problemen der DDR-Gesellschaft von der SED zu diesem Zeitpunkt nicht erwünscht war.
This ban encompassing nearly the entire annual production of the studio sent a clear signal that films addressing contemporary issues and problems in East German society were not desired by the SED at that time.
ParaCrawl v7.1

Die exzellente wissenschaftliche Arbeit der EBS Universität fÃ1?4r Wirtschaft und Recht trägt zur nachhaltigen und verantwortungsbewussten Lösung zentraler Gegenwartsfragen bei, unsere Lehre bildet die FÃ1?4hrungskräfte der Zukunft aus.
The excellent scientific work of EBS Universität fÃ1?4r Wirtschaft und Recht contributes to the sustainable and responsible solution of central questions of the present, and our teaching educates the leaders of the future.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war Bedford-Strohm nach Stationen im Pfarramt von Diakonie und Gemeinde Professor für Systematische Theologie und Theologische Gegenwartsfragen an der Universität Bamberg.
Bedford-Strohm had previously served as Professor for Systematic Theology and Contemporary Theological Issues at the University of Bamberg, following positions in pastoral and diaconal work.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung dient der philosophischen und praktischen Klärung von Schlüsselfragen der Gegenwart bei der Gestaltung der individuellen, gesellschaftlichen und weltweiten Beziehungen der Menschen zueinander, zur Welt und zu sich selbst und damit der Förderung eines interkulturellen Bewusstseins drängender Gegenwartsfragen in Fachkreisen, Institutionen und der politischen Öffentlichkeit.
The foundation wishes to aid the philosophical and practical solution of key questions of our time regarding individual, social, and global relations among people, with the world, and with themselves, and thus the advancement of an intercultural consciousness of urgent questions of our time among experts, institutions, and the political public sphere.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Mangel an Kampfgeist und kämpferischer Gesinnung muss man die Ursache der Furcht einiger Philosophen suchen, ihre Kräfte an neuen Problemen zu messen, an Gegenwartsfragen, an der Lösung von Aufgaben, die die Praxis den Philosophen täglich stellt und die zu beantworten die Philosophie verpflichtet ist.
It is precisely in this lack of militancy and fighting spirit that we must look for the reasons some of our philosophers fear to apply themselves to new problems — to present-day questions, to the solution of problems which are daily posed by practice, and for which philosophy must provide an answer.
ParaCrawl v7.1

Mit dem antragsoffenen „Fonds Bauhaus heute” möchte die Kulturstiftung des Bundes ein bundesweites Signal für die zeitgenössische Relevanz des Bauhaus geben und Projekte anregen, in denen die Aktualität der Ideen und Methoden des historischen Bauhauses für die Bearbeitung von Gegenwartsfragen zur Geltung kommen.
With the Bauhaus Today Fund, the Federal Cultural Foundation hopes to draw national attention to the contemporary relevance of the Bauhaus and inspire projects which utilise the highly topical ideas and methods of the historic Bauhaus to address the important issues of today.
ParaCrawl v7.1

In dem Berichtszeitraum haben darüber hinaus für die Wahrnehmung der „evangelischen Stimme in Europa“ in der Öffentlichkeit die Stellungnahmen zu ethischen Gegenwartsfragen eine zentrale Rolle gespielt.
Moreover, within the report's time frame the position on ethical questions has also played a central role in the public eye for the perception of the "Evangelical voice in Europe."
ParaCrawl v7.1

Das ganze Wochenende bietet der IKT auf dem Münchener Olympia-Gelände noch Ausstellungen, Konzerte, Vorträge, Diskussionen und Präsentationen aus Deutschland, Europa und Übersee zu den Themenfeldern Besinnung, Gegenwartsfragen, Gemeindeleben, Geschichte, Gesellschaft, Musik, Mission, Ökumene und Seelsorge.
Over the entire weekend, the ICC will offer further exhibitions, concerts, lectures, discussions, and presentations from Germany, Europe, and overseas on topics such as reflection, current issues, congregational life, history, society, music, missionary work, ecumenism, and pastoral care.
ParaCrawl v7.1

Die PG Gegenwartsfragen: Antworten auf Zeitfragen sind eine kirchliche Verpflichtung: Neuapostolische Kirche International (NAKI)
The Contemporary Issues Project Group: Providing answers to timely questions is an obligation of the church: New Apostolic Church International (NAC)
ParaCrawl v7.1

Mit dem Buchpreis möchte das FIPH die Aufmerksamkeit auf drängende philo- sophische Gegenwartsfragen lenken und die Bemühungen zu ihrer Beantwortung fördern.
The Philosophi- cal Book Award is designed to shed some light on urgent philosophical questions and to improve efforts to answer them.
ParaCrawl v7.1

Die Projektgruppe "Gegenwartsfragen" legte einen Zwischenbericht über verschiedene Fragen zu den Themen "Partnerschaft und Ehe" sowie "Kindererziehung" vor.
On behalf of the project group Contemporary Questions interim reports on the topics "Partnership and marriage" as well as "Bringing up children" were submitted.
ParaCrawl v7.1

Zweck der Stiftung ist die Förderung von Wissenschaft und Forschung.Die Stiftung dient der philosophischen und praktischen Klärung von Schlüsselfragen der Gegenwart bei der Gestaltung der individuellen, gesellschaftlichen und weltweiten Beziehungen der Menschen zueinander, zur Welt und zu sich selbst und damit der Förderung eines interkulturellen Bewusstseins drängender Gegenwartsfragen in Fachkreisen, Institutionen und der politischen Öffentlichkeit.
The purpose of this foundation is the advancement of scholarship and research. The foundation wishes to aid the philosophical and practical solution of key questions of our time regarding individual, social, and global relations among people, with the world, and with themselves, and thus the advancement of an intercultural consciousness of urgent questions of our time among experts, institutions, and the political public sphere.
ParaCrawl v7.1