Übersetzung für "Gegenstromwärmetauscher" in Englisch

Dies wird vorzugsweise mit einem Gegenstromwärmetauscher aus Metallrohren oder auch Metallblech erreicht.
Preferably, this is accomplished with a counter-flow heat exchanger of metal pipes or also metal sheets.
EuroPat v2

Das SMR kann als Kreuz-, Parallel- oder Gegenstromwärmetauscher geliefert werden.
The SMR can be designed as a cross, co- or counterflow heat exchanger.
ParaCrawl v7.1

Nicht aus Platten sondern aus Kanälen besteht dieser Gegenstromwärmetauscher.
Not out of plates, but from channels exists this gegenstrom crosscurrent heat exchanger.
ParaCrawl v7.1

An den kalten Enden der Gegenstromwärmetauscher (WMT) stellten sich im Ausgangsgasgemisch folgende Temperaturen ein:
The following temperatures are set up in the starting gas mixture at the cold ends of the countercurrent heat exchangers (HTE):
EuroPat v2

Eine höhere Wärmeaustauschleitung haben Gegenstromwärmetauscher, bei denen alle Kanäle in allen Schichten parallel verlaufen.
A higher heat exchange conduction is possessed by counter-current heat exchangers in which all channels run parallel in all levels.
EuroPat v2

Der in der Vakuumkammer angeordnete Gegenstromwärmetauscher wird dabei über flexible Gaszuleitung in den Kühlkreislauf eingebunden.
The counterflow heat exchanger situated in the vacuum chamber is here integrated into the cooling circuit via flexible gas feed lines.
EuroPat v2

Nach Abkühlung im Gegenstromwärmetauscher wird das CO 2 -arme Waschmittel wieder in die Absorberkolonne eingeleitet.
After cooling in the counterflow heat exchanger, the CO 2 -poor scrubbing agent is reintroduced into the absorber column.
EuroPat v2

Insbesondere bevorzugt wird hierbei ein Wärmetauscher eingesetzt, der als Gegenstromwärmetauscher (Plattenwärmetauscher) ausgestaltet ist.
Particular preference is here given to using a heat exchanger configured as a countercurrent heat exchanger (plate heat exchanger).
EuroPat v2

Die Kondensationseinrichtung hat hierzu bevorzugt einen Wärmetauscher, der als Querstrom- oder Gegenstromwärmetauscher ausgeführt sein kann.
The condensation unit preferably has a heat exchanger which may be designed as a crosscurrent or countercurrent heat exchanger.
EuroPat v2

Der Wärmeübergang erfolgt durch einen Enthalpiewärmetauscher, einen Kreuzstromwärmetauscher oder wahlweise durch einen Gegenstromwärmetauscher.
Heat transfer is made via a cross-flow heat exchanger or optionally via a cross-counterflow heat exchanger.
ParaCrawl v7.1

Das den Reaktor verlassende Hydrolysat gibt danach in einem Gegenstromwärmetauscher seine Wärme an das unbehandelte Hydrolysat ab, wodurch dieses bis auf wenige Grade unter die Umwandlungstemperatur aufgewärmt wird.
The hydrolysate effluxing from the reactor thereafter delivers its heat in a counterflow heat exchanger to the untreated hydrolysate, so that the latter is heated-up to several degrees below the conversion temperature.
EuroPat v2

Das den Reaktor verlassende, umgesetzte Hydrolysat gibt im Gegenstromwärmetauscher seine Wärme an das unbehandelte, unumgesetzte Hydrolysat ab, und heizt es bis auf wenige Grade unter die Umwandlungstemperatur auf.
The hydrolysate effluxing from the reactor thereafter delivers its heat in a counterflow heat exchanger to the untreated hydrolysate, so that the latter is heated-up to several degrees below the conversion temperature.
EuroPat v2

Durch die Hintereinanderschaltung von mehreren separaten Rohrreihen wird die Querleitung innerhalb der Wärmetauscherlänge unterbunden, so daß zusammen mit den Ausströmungsrichtungen der Luft ein optimaler Gegenstromwärmetauscher mit entsprechend gutem Wärmerückgewinnungsgrad entsteht.
When several separate rows of pipes are utilized the heat transport is confined within a relatively small space so that an optimum counterflow heat exchanger having a correspondingly high degree of heat recovery is obtained.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird der Wärmeinhalt des die Pyrolyse-Zone verlassenden Spaltgases zur Aufheizung des überkritischen Fluids genutzt, wobei dies erfindungsgemäß im einfachen Gegenstromwärmetauscher vorgenommen werden kann.
The invention provides for the caloric content of the cracked gas leaving the pyrolysis zone to be used to heat the supercritical fluid. In accordance with the invention, this can be effected in a simple countercurrent heat exchanger.
EuroPat v2

Der behandelte Schlamm fließt vom Kopf der Kolonne (Oxidationsreaktor 4) zum Gegenstromwärmetauscher 3 und wird dort abgekühlt.
The treated mud flows from the head of the column (oxidation pipe 10) to the counter-current heat exchanger 3 where it is cooled.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der Abgaswärmetauscher 13 als Gegenstromwärmetauscher ausgebildet, wobei die Strömungsrichtung des Kältemittels durch einen Pfeil mit der Bezeichnung A am Eintritt des Abgaswärmetauschers 13 und mit einem Pfeil mit der Bezeichnung B am Austritt gekennzeichnet ist.
Advantageously, exhaust heat exchanger 13 is designed as a countercurrent heat exchanger, with the flow direction of the coolant being indicated by an arrow marked A at the inlet of the exhaust heat exchanger 13 and an arrow marked B at the outlet.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zur Aufheizung des überkritischen EDC's ein Gegenstromwärmetauscher eingesetzt wird.
The process in accordance with claim 1, wherein a countercurrent heat exchanger is used to heat the supercritical EDC.
EuroPat v2

Über den Gegenstromwärmetauscher W sind die Raumlufteintritte R 1 und R 2 wie auch die Frischlufteintritte F 1, F 2 gemäß schematisch gestrichelter bzw. strichpunktierter Darstellung miteinander verbunden, so daß innerhalb des Wärmetauschers W eine Wärmeübertragung zwischen einströmender Außenluft und ausströmender Raumluft erfolgt.
The room air intakes R 1 and R 2 as well as fresh air intakes F 1, and F 2 are connected with one another by the countercurrent heat exchanger W as indicated schematically by the dashed and dot-dashed lines, so that heat transfer takes place within heat exchanger W between the incoming outside air and the room air flowing out.
EuroPat v2

Das Ammoniakgas trifft im Absorber auf ammoniakarmes Lösungsmittel, wird absorbiert, in einem Gegenstromwärmetauscher vorgewärmt und als ammoniakreiche Lösung wieder dem Austreiber zugeführt.
The ammonia gas contacts the weak ammonia solvent in the absorber, is absorbed, preheated in a reverse flow heat exchanger and conveyed back to the expeller as a strong ammonia solution.
EuroPat v2

Die Aufheizung des Mischgasstroms auf Temperaturen von 200°C-500°C erfolgt dabei zweckmäßig in einem Gegenstromwärmetauscher, der gleichzeitig zur Kühlung des zwischen Sekundärreformer und CO-Konvertierungsstufe entnommenen Teilgasstroms auf Temperaturen unter 100°C verwendet wird.
Heating of the mixed gas stream to temperatures of from 200 to 500° C. occurs expediently in a countercurrent heat exchanger, which is used simultaneously for cooling the part gas stream which is removed between the secondary reformer and the CO conversion stage to temperatures below 100° C.
EuroPat v2

So wird die Kühlung des aus dem Hauptstrom 11 hinter dem Sekundärreformer 3 entnommenen, 200°C-500°C heißen Teilgasstroms 12 durch einen Gegenstromwärmetauscher 16 realisiert, der auf der Seite des Kühlmediums mit dem aufzuheizenden und in die Konvertierungstufe 4 einzuleitenden Mischgasstrom 14 beaufschlagt wird.
Thus, the hot part gas stream which is removed from the main stream 11 downstream of the secondary reformer 3 and is at a temperature of from 200 to 500° C. is cooled by a countercurrent heat exchanger 16 on the cooling medium side whereof there impinges the mixed gas stream 14 which is to be heated and introduced into the conversion stage 4.
EuroPat v2

Der Mischgasstrom 14 wird, wie oben beschrieben, im Gegenstromwärmetauscher 16 wieder auf Temperaturen von 200°C bis 500°C aufgeheizt und danach über die Düse 30 vor der CO-Konvertierungsstufe 4 der Steamreformeranlage in den nicht ausgekreisten Anteil 15 des vom Sekundärreformer 3 kommenden Rohsynthesegasstromes 11 zurückgespeist.
The mixed gas stream 14 is reheated in the countercurrent heat exchanger 16 to temperatures of from 200 to 500° C., as described above, and is then fed back by way of the nozzle 30 upstream of the CO conversion stage 4 of the steam reformer plant into that portion 15 which was not circulated out of the raw synthesis gas stream 11 discharged from the secondary reformer 3.
EuroPat v2

Der größere Teilstrom 15 von ca. 140000 Nm 3 /h Rohsynthesegas mit einer Temperatur von 350°C und einem Druck von 30 bar wird in konventioneller Weise in Richtung HT-Shift-Stufe 5 des Ammoniakreformers geführt, während der zweite Teilstrom 12 von ca. 75 000 Nm 3 /h in dem Gegenstromwärmetauscher 16 auf 50°C gekühlt wird.
The larger part stream 15 of approximately 140,000 Nm3 /h raw synthesis gas which is at a temperature of 350° C. and a pressure of 30 bar is guided in conventional manner in the direction of the HT shift stage 5 of the ammonia reformer, while the second part stream 12 of approximately 75,000 Nm3 /h is cooled to 50° C. in the countercurrent heat exchanger 16.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Schritt besteht nun darin, daß die aus den beiden Trennstufen 19 und 23 abgeführten Teilgasströme 20a, 20b und 32 durch Zwischenverdichtung mittels der Verdichter 25, 26 und 27 auf ein gleiches Druckniveau oberhalb des Drucks im HT-Shiftreaktor 5 gebracht, im statischen Mischer 29 zum Mischgasstrom 14 vereinigt, der Mischgasstrom 14 anschließend im Gegenstromwärmetauscher 16 auf eine Temperatur von ca. 330°C gebracht und über die Düse 30 in den Hauptsynthesegasstrom 15 unmittelbar vor dem CO-Konverter 4 des Ammoniakreformers zurückgespeist und eingemischt wird.
An essential step now comprises, by intermediate compression by means of the compressors 25, 26 and 27, bringing to the same pressure level which exceeds that in the HT shift reactor 5, the part gas streams 20a, 20b and 32 which were discharged from the two separation stages 19 and 23; combining them in the static mixer 29 to form the mixed gas stream 14; bringing the mixed gas stream 14 then to a temperature of approximately 330° C. in the countercurrent heat exchanger; and feeding it back and mixing it by way of the nozzle 30 into the main synthesis gas stream 15 directly upstream of the CO converter 4 of the ammonia reformer.
EuroPat v2

Die Kältemaschine 80 enthält einen Kompressor 81, zwei hintereinander angeordnete Expansionsturbinen 82a und 72b, fünf Gegenstromwärmetauscher 83a bis 83e sowie einen Kältemittelhochdruckzweig 84 und einen Kältemittelniederdruckzweig 85 durch diese Wärmetauscher.
The refrigeration machine 80 includes one compressor 81, two expansion turbines 82a arranged one behind the other, five counter-current (flow), heat exchangers 83a to 83e, as well as one cryogen high-pressure branch 84 and one cryogen low-pressure branch 85 passing through these heat exchangers.
EuroPat v2

Nach der Pyrolysereaktion wird das nichtumgesetzte 1.2-Dichloräthan zusammen mit den Verunreinigungen aus dem Sammelgefäß abgeleitet und vermittels geeigneter Gegenstromwärmetauscher auf die beanspruchte Reaktionstemperatur von O bis 8 0 0 C, vorzugsweise 20 bis 30 C und Drücke zwischen 0,5 und 6 bar gebracht.
Following the pyrolysis reaction, the uncracked 1,2-dichloroethane is drawn from the collection tank together with impurities and brought with the aid of suitable counterflow heat exchangers to a temperature of from about 0° to about 80° C., preferably about 20° to 30° C. and pressure from about 0.5 to about 6 bars.
EuroPat v2