Übersetzung für "Gegenstromwärmetauscher" in Englisch
Dies
wird
vorzugsweise
mit
einem
Gegenstromwärmetauscher
aus
Metallrohren
oder
auch
Metallblech
erreicht.
Preferably,
this
is
accomplished
with
a
counter-flow
heat
exchanger
of
metal
pipes
or
also
metal
sheets.
EuroPat v2
Das
SMR
kann
als
Kreuz-,
Parallel-
oder
Gegenstromwärmetauscher
geliefert
werden.
The
SMR
can
be
designed
as
a
cross,
co-
or
counterflow
heat
exchanger.
ParaCrawl v7.1
Nicht
aus
Platten
sondern
aus
Kanälen
besteht
dieser
Gegenstromwärmetauscher.
Not
out
of
plates,
but
from
channels
exists
this
gegenstrom
crosscurrent
heat
exchanger.
ParaCrawl v7.1
An
den
kalten
Enden
der
Gegenstromwärmetauscher
(WMT)
stellten
sich
im
Ausgangsgasgemisch
folgende
Temperaturen
ein:
The
following
temperatures
are
set
up
in
the
starting
gas
mixture
at
the
cold
ends
of
the
countercurrent
heat
exchangers
(HTE):
EuroPat v2
Eine
höhere
Wärmeaustauschleitung
haben
Gegenstromwärmetauscher,
bei
denen
alle
Kanäle
in
allen
Schichten
parallel
verlaufen.
A
higher
heat
exchange
conduction
is
possessed
by
counter-current
heat
exchangers
in
which
all
channels
run
parallel
in
all
levels.
EuroPat v2
Der
in
der
Vakuumkammer
angeordnete
Gegenstromwärmetauscher
wird
dabei
über
flexible
Gaszuleitung
in
den
Kühlkreislauf
eingebunden.
The
counterflow
heat
exchanger
situated
in
the
vacuum
chamber
is
here
integrated
into
the
cooling
circuit
via
flexible
gas
feed
lines.
EuroPat v2
Nach
Abkühlung
im
Gegenstromwärmetauscher
wird
das
CO
2
-arme
Waschmittel
wieder
in
die
Absorberkolonne
eingeleitet.
After
cooling
in
the
counterflow
heat
exchanger,
the
CO
2
-poor
scrubbing
agent
is
reintroduced
into
the
absorber
column.
EuroPat v2
Insbesondere
bevorzugt
wird
hierbei
ein
Wärmetauscher
eingesetzt,
der
als
Gegenstromwärmetauscher
(Plattenwärmetauscher)
ausgestaltet
ist.
Particular
preference
is
here
given
to
using
a
heat
exchanger
configured
as
a
countercurrent
heat
exchanger
(plate
heat
exchanger).
EuroPat v2
Die
Kondensationseinrichtung
hat
hierzu
bevorzugt
einen
Wärmetauscher,
der
als
Querstrom-
oder
Gegenstromwärmetauscher
ausgeführt
sein
kann.
The
condensation
unit
preferably
has
a
heat
exchanger
which
may
be
designed
as
a
crosscurrent
or
countercurrent
heat
exchanger.
EuroPat v2
Der
Wärmeübergang
erfolgt
durch
einen
Enthalpiewärmetauscher,
einen
Kreuzstromwärmetauscher
oder
wahlweise
durch
einen
Gegenstromwärmetauscher.
Heat
transfer
is
made
via
a
cross-flow
heat
exchanger
or
optionally
via
a
cross-counterflow
heat
exchanger.
ParaCrawl v7.1
Das
den
Reaktor
verlassende
Hydrolysat
gibt
danach
in
einem
Gegenstromwärmetauscher
seine
Wärme
an
das
unbehandelte
Hydrolysat
ab,
wodurch
dieses
bis
auf
wenige
Grade
unter
die
Umwandlungstemperatur
aufgewärmt
wird.
The
hydrolysate
effluxing
from
the
reactor
thereafter
delivers
its
heat
in
a
counterflow
heat
exchanger
to
the
untreated
hydrolysate,
so
that
the
latter
is
heated-up
to
several
degrees
below
the
conversion
temperature.
EuroPat v2
Das
den
Reaktor
verlassende,
umgesetzte
Hydrolysat
gibt
im
Gegenstromwärmetauscher
seine
Wärme
an
das
unbehandelte,
unumgesetzte
Hydrolysat
ab,
und
heizt
es
bis
auf
wenige
Grade
unter
die
Umwandlungstemperatur
auf.
The
hydrolysate
effluxing
from
the
reactor
thereafter
delivers
its
heat
in
a
counterflow
heat
exchanger
to
the
untreated
hydrolysate,
so
that
the
latter
is
heated-up
to
several
degrees
below
the
conversion
temperature.
EuroPat v2
Durch
die
Hintereinanderschaltung
von
mehreren
separaten
Rohrreihen
wird
die
Querleitung
innerhalb
der
Wärmetauscherlänge
unterbunden,
so
daß
zusammen
mit
den
Ausströmungsrichtungen
der
Luft
ein
optimaler
Gegenstromwärmetauscher
mit
entsprechend
gutem
Wärmerückgewinnungsgrad
entsteht.
When
several
separate
rows
of
pipes
are
utilized
the
heat
transport
is
confined
within
a
relatively
small
space
so
that
an
optimum
counterflow
heat
exchanger
having
a
correspondingly
high
degree
of
heat
recovery
is
obtained.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
der
Wärmeinhalt
des
die
Pyrolyse-Zone
verlassenden
Spaltgases
zur
Aufheizung
des
überkritischen
Fluids
genutzt,
wobei
dies
erfindungsgemäß
im
einfachen
Gegenstromwärmetauscher
vorgenommen
werden
kann.
The
invention
provides
for
the
caloric
content
of
the
cracked
gas
leaving
the
pyrolysis
zone
to
be
used
to
heat
the
supercritical
fluid.
In
accordance
with
the
invention,
this
can
be
effected
in
a
simple
countercurrent
heat
exchanger.
EuroPat v2
Der
behandelte
Schlamm
fließt
vom
Kopf
der
Kolonne
(Oxidationsreaktor
4)
zum
Gegenstromwärmetauscher
3
und
wird
dort
abgekühlt.
The
treated
mud
flows
from
the
head
of
the
column
(oxidation
pipe
10)
to
the
counter-current
heat
exchanger
3
where
it
is
cooled.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Abgaswärmetauscher
13
als
Gegenstromwärmetauscher
ausgebildet,
wobei
die
Strömungsrichtung
des
Kältemittels
durch
einen
Pfeil
mit
der
Bezeichnung
A
am
Eintritt
des
Abgaswärmetauschers
13
und
mit
einem
Pfeil
mit
der
Bezeichnung
B
am
Austritt
gekennzeichnet
ist.
Advantageously,
exhaust
heat
exchanger
13
is
designed
as
a
countercurrent
heat
exchanger,
with
the
flow
direction
of
the
coolant
being
indicated
by
an
arrow
marked
A
at
the
inlet
of
the
exhaust
heat
exchanger
13
and
an
arrow
marked
B
at
the
outlet.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Aufheizung
des
überkritischen
EDC's
ein
Gegenstromwärmetauscher
eingesetzt
wird.
The
process
in
accordance
with
claim
1,
wherein
a
countercurrent
heat
exchanger
is
used
to
heat
the
supercritical
EDC.
EuroPat v2
Über
den
Gegenstromwärmetauscher
W
sind
die
Raumlufteintritte
R
1
und
R
2
wie
auch
die
Frischlufteintritte
F
1,
F
2
gemäß
schematisch
gestrichelter
bzw.
strichpunktierter
Darstellung
miteinander
verbunden,
so
daß
innerhalb
des
Wärmetauschers
W
eine
Wärmeübertragung
zwischen
einströmender
Außenluft
und
ausströmender
Raumluft
erfolgt.
The
room
air
intakes
R
1
and
R
2
as
well
as
fresh
air
intakes
F
1,
and
F
2
are
connected
with
one
another
by
the
countercurrent
heat
exchanger
W
as
indicated
schematically
by
the
dashed
and
dot-dashed
lines,
so
that
heat
transfer
takes
place
within
heat
exchanger
W
between
the
incoming
outside
air
and
the
room
air
flowing
out.
EuroPat v2
Das
Ammoniakgas
trifft
im
Absorber
auf
ammoniakarmes
Lösungsmittel,
wird
absorbiert,
in
einem
Gegenstromwärmetauscher
vorgewärmt
und
als
ammoniakreiche
Lösung
wieder
dem
Austreiber
zugeführt.
The
ammonia
gas
contacts
the
weak
ammonia
solvent
in
the
absorber,
is
absorbed,
preheated
in
a
reverse
flow
heat
exchanger
and
conveyed
back
to
the
expeller
as
a
strong
ammonia
solution.
EuroPat v2
Die
Aufheizung
des
Mischgasstroms
auf
Temperaturen
von
200°C-500°C
erfolgt
dabei
zweckmäßig
in
einem
Gegenstromwärmetauscher,
der
gleichzeitig
zur
Kühlung
des
zwischen
Sekundärreformer
und
CO-Konvertierungsstufe
entnommenen
Teilgasstroms
auf
Temperaturen
unter
100°C
verwendet
wird.
Heating
of
the
mixed
gas
stream
to
temperatures
of
from
200
to
500°
C.
occurs
expediently
in
a
countercurrent
heat
exchanger,
which
is
used
simultaneously
for
cooling
the
part
gas
stream
which
is
removed
between
the
secondary
reformer
and
the
CO
conversion
stage
to
temperatures
below
100°
C.
EuroPat v2
So
wird
die
Kühlung
des
aus
dem
Hauptstrom
11
hinter
dem
Sekundärreformer
3
entnommenen,
200°C-500°C
heißen
Teilgasstroms
12
durch
einen
Gegenstromwärmetauscher
16
realisiert,
der
auf
der
Seite
des
Kühlmediums
mit
dem
aufzuheizenden
und
in
die
Konvertierungstufe
4
einzuleitenden
Mischgasstrom
14
beaufschlagt
wird.
Thus,
the
hot
part
gas
stream
which
is
removed
from
the
main
stream
11
downstream
of
the
secondary
reformer
3
and
is
at
a
temperature
of
from
200
to
500°
C.
is
cooled
by
a
countercurrent
heat
exchanger
16
on
the
cooling
medium
side
whereof
there
impinges
the
mixed
gas
stream
14
which
is
to
be
heated
and
introduced
into
the
conversion
stage
4.
EuroPat v2
Der
Mischgasstrom
14
wird,
wie
oben
beschrieben,
im
Gegenstromwärmetauscher
16
wieder
auf
Temperaturen
von
200°C
bis
500°C
aufgeheizt
und
danach
über
die
Düse
30
vor
der
CO-Konvertierungsstufe
4
der
Steamreformeranlage
in
den
nicht
ausgekreisten
Anteil
15
des
vom
Sekundärreformer
3
kommenden
Rohsynthesegasstromes
11
zurückgespeist.
The
mixed
gas
stream
14
is
reheated
in
the
countercurrent
heat
exchanger
16
to
temperatures
of
from
200
to
500°
C.,
as
described
above,
and
is
then
fed
back
by
way
of
the
nozzle
30
upstream
of
the
CO
conversion
stage
4
of
the
steam
reformer
plant
into
that
portion
15
which
was
not
circulated
out
of
the
raw
synthesis
gas
stream
11
discharged
from
the
secondary
reformer
3.
EuroPat v2
Der
größere
Teilstrom
15
von
ca.
140000
Nm
3
/h
Rohsynthesegas
mit
einer
Temperatur
von
350°C
und
einem
Druck
von
30
bar
wird
in
konventioneller
Weise
in
Richtung
HT-Shift-Stufe
5
des
Ammoniakreformers
geführt,
während
der
zweite
Teilstrom
12
von
ca.
75
000
Nm
3
/h
in
dem
Gegenstromwärmetauscher
16
auf
50°C
gekühlt
wird.
The
larger
part
stream
15
of
approximately
140,000
Nm3
/h
raw
synthesis
gas
which
is
at
a
temperature
of
350°
C.
and
a
pressure
of
30
bar
is
guided
in
conventional
manner
in
the
direction
of
the
HT
shift
stage
5
of
the
ammonia
reformer,
while
the
second
part
stream
12
of
approximately
75,000
Nm3
/h
is
cooled
to
50°
C.
in
the
countercurrent
heat
exchanger
16.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Schritt
besteht
nun
darin,
daß
die
aus
den
beiden
Trennstufen
19
und
23
abgeführten
Teilgasströme
20a,
20b
und
32
durch
Zwischenverdichtung
mittels
der
Verdichter
25,
26
und
27
auf
ein
gleiches
Druckniveau
oberhalb
des
Drucks
im
HT-Shiftreaktor
5
gebracht,
im
statischen
Mischer
29
zum
Mischgasstrom
14
vereinigt,
der
Mischgasstrom
14
anschließend
im
Gegenstromwärmetauscher
16
auf
eine
Temperatur
von
ca.
330°C
gebracht
und
über
die
Düse
30
in
den
Hauptsynthesegasstrom
15
unmittelbar
vor
dem
CO-Konverter
4
des
Ammoniakreformers
zurückgespeist
und
eingemischt
wird.
An
essential
step
now
comprises,
by
intermediate
compression
by
means
of
the
compressors
25,
26
and
27,
bringing
to
the
same
pressure
level
which
exceeds
that
in
the
HT
shift
reactor
5,
the
part
gas
streams
20a,
20b
and
32
which
were
discharged
from
the
two
separation
stages
19
and
23;
combining
them
in
the
static
mixer
29
to
form
the
mixed
gas
stream
14;
bringing
the
mixed
gas
stream
14
then
to
a
temperature
of
approximately
330°
C.
in
the
countercurrent
heat
exchanger;
and
feeding
it
back
and
mixing
it
by
way
of
the
nozzle
30
into
the
main
synthesis
gas
stream
15
directly
upstream
of
the
CO
converter
4
of
the
ammonia
reformer.
EuroPat v2
Die
Kältemaschine
80
enthält
einen
Kompressor
81,
zwei
hintereinander
angeordnete
Expansionsturbinen
82a
und
72b,
fünf
Gegenstromwärmetauscher
83a
bis
83e
sowie
einen
Kältemittelhochdruckzweig
84
und
einen
Kältemittelniederdruckzweig
85
durch
diese
Wärmetauscher.
The
refrigeration
machine
80
includes
one
compressor
81,
two
expansion
turbines
82a
arranged
one
behind
the
other,
five
counter-current
(flow),
heat
exchangers
83a
to
83e,
as
well
as
one
cryogen
high-pressure
branch
84
and
one
cryogen
low-pressure
branch
85
passing
through
these
heat
exchangers.
EuroPat v2
Nach
der
Pyrolysereaktion
wird
das
nichtumgesetzte
1.2-Dichloräthan
zusammen
mit
den
Verunreinigungen
aus
dem
Sammelgefäß
abgeleitet
und
vermittels
geeigneter
Gegenstromwärmetauscher
auf
die
beanspruchte
Reaktionstemperatur
von
O
bis
8
0
0
C,
vorzugsweise
20
bis
30
C
und
Drücke
zwischen
0,5
und
6
bar
gebracht.
Following
the
pyrolysis
reaction,
the
uncracked
1,2-dichloroethane
is
drawn
from
the
collection
tank
together
with
impurities
and
brought
with
the
aid
of
suitable
counterflow
heat
exchangers
to
a
temperature
of
from
about
0°
to
about
80°
C.,
preferably
about
20°
to
30°
C.
and
pressure
from
about
0.5
to
about
6
bars.
EuroPat v2