Übersetzung für "Gegensteuerungsmaßnahmen" in Englisch
Gegensteuerungsmaßnahmen
werden
in
Zusammenarbeit
mit
den
zentralen
und
dezentralen
Personalbereichen
entwickelt.
Countermeasures
are
being
developed
in
cooperation
with
centralized
and
decentralized
HR
units.
ParaCrawl v7.1
Risiken
werden
sowohl
identifiziert
und
bewertet
als
auch
durch
geeignete
Gegensteuerungsmaßnahmen
begrenzt.
Risks
are
identified
and
assessed,
and
mitigated
using
suitable
countermeasures.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
wir
frühzeitig
auf
Konflikte
in
der
Umsetzung
hinweisen
und
Gegensteuerungsmaßnahmen
veranlassen.
Moreover
we
can
pinpoint
conflicts
in
the
implementation
at
an
early
stage
and
initiate
appropriate
measures
to
counteract
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassung
der
Leistungen
und
Beiträge
in
den
gesetzlichen
Altersversorgungssystemen
der
einzelnen
Staaten
erfolgt
häufig
so
allmählich,
daß
die
finanziellen
Auswirkungen
nicht
sofort
erkennbar
sind.2
Entscheidend
dabei
ist
aber,
daß
der
politische
Nutzen
der
angekündigten
und
gesetzlich
verankerten
Gegensteuerungsmaßnahmen
sofort
ersichtlich
wird.
Adaptation
of
benefit
and
contribution
features
of
the
national
mandatory
pension
schemes
is
often
a
gradual
process
whose
financial
impact
is
not
immediately
discernible.2What
matters,
however,
is
that
the
political
reward
of
any
remedial
measures
announced
and
written
into
the
law
is
promptly
recognised.
EUbookshop v2
Wir
leisten
gemeinsam
mit
den
Beteiligten
Unterstützung
bei
der
Entwicklung
und
Implementierung
adäquater
Projektstrukturen
und
Prozesse
zur
Zielvorgabe,
Ist-
und
Abweichungsanalyse
sowie
für
nötige
Gegensteuerungsmaßnahmen.
In
co-operation
with
the
parties
involved,
we
provide
support
on
the
development
and
implementation
of
adequate
project
structures
and
targets,
actual
state
and
deviation
analyses
as
well
as
necessary
countermeasures.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
der
fortgesetzten
Gegensteuerungsmaßnahmen
ist
im
zweiten
Quartal
2013
mit
einer
Geschäftsentwicklung
ähnlich
jener
des
ersten
Quartals
zu
rechnen.
Business
development
in
the
second
quarter
of
2013
is
expected
to
be
similar
to
the
performance
of
the
Group
in
the
first
quarter
as
a
consequence
of
the
continued
implementation
of
countermeasures.
ParaCrawl v7.1
L
L
Alle
Risiken,
welche
festgelegte
und
jährlich
aktualisierte
Wertgrenzen
überschreiten,
werden
gemeinsam
mit
ihren
korrespondierenden
Gegensteuerungsmaßnahmen
in
einer
konzernweiten
Datenbank
erfasst.
L
L
All
risks
that
exceed
defined
and
annually
updated
value
thresholds,
together
with
the
respective
countermeasures,
are
entered
in
a
Group-wide
database.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Prognose
der
Entwicklung
im
Geschäftsjahr
2018
bestehen
unter
Berücksichtigung
von
Gegensteuerungsmaßnahmen
Risiken
in
Höhe
von
0,4
Mrd.
€
(davon
sehr
wahrscheinlich
(sw):
0,2
Mrd.
€).
For
the
forecast
of
development
in
the
2018
financial
year,
risks
amounting
to
€
0.4
billion
exist
(thereof
very
likely
(vl):
€
0.2
billion),
including
countermeasures.
ParaCrawl v7.1
Ein
moderneres
Radarsystem
und
verbesserte
Gegensteuerungsmassnahmen
wurden
ebenfalls
vorgeschlagen.
A
more
sophisticated
radar
and
improved
countermeasures
were
also
suggested.
ParaCrawl v7.1