Übersetzung für "Gegenspur" in Englisch

Der Wagen fährt seit 16 km auf der Gegenspur.
" Reportedly driving into opposite traffic last 10 miles. "
OpenSubtitles v2018

Ein anderer Wagen kommt ihm auf der Gegenspur entgegen...
Another car's coming in the other lane.
OpenSubtitles v2018

Beim Linksabbiegen sollte der Fahrer, wenn in beiden Richtungen kein Verkehr kommt, behutsam beschleunigen, die Fahrspur bzw. die Fahrspuren für den von links kommendenVerkehr überqueren und in die Gegenspur einbiegen.
If turning right the rider should ensure that the road is clear before smoothly turning into the lane at the correct position. Again acceleration should be moderate and gear changes should only be effected when the machine is upright.
EUbookshop v2

So werden Fahrzeuge vor Ihnen oder auf der Gegenspur ausgeblendet, die Bereiche dazwischen und daneben weiterhin voll ausgeleuchtet.
Vehicles in front of you or on the opposite side of the road are dimmed, while the areas in between and next to them are still fully illuminated.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich erkennt der Lernalgorithmus, dass es sich um eine typische Autobahnbaustelle handelt, weil ein Spurwechsel auf die Gegenspur erfolgt, und merkt sich daher weiterhin den alten Verlauf für die Zeit nach abgebauter Baustelle.
In addition, the learning algorithm recognizes that this is a typical freeway construction site because there is a lane change to the opposite lane and therefore continues to remember the old course for when the construction site is removed.
EuroPat v2

Auf der Gegenspur kommen dem Fahrzeug zwei Fahrzeuge entgegen, deren Scheinwerfer 923a, 923b auf dem Bild 920 jeweils als kreisförmige Bereiche zu erkennen sind.
On the oncoming lane, two vehicles, whose headlights 923 a, 923 b may each be recognized as circular areas on image 920, are coming toward the vehicle.
EuroPat v2

Die Markierung 16 ist eine Mittelstreifenmarkierung der Fahrbahn und grenzt die eigene Fahrspur 12 des Fahrzeugs mit dem Spurhalteassistenzsystems von der Gegenspur ab, auf der zwei Fahrzeuge entgegenkommen.
The marking 16 is a central reserve marking of the road and delimits the own lane 12 of the vehicle with the lane keeping assistance system from the opposite lane, on which two vehicles are approaching.
EuroPat v2

Die Standardausleuchtung würde dahingehend adaptiert werden, dass vor allem die eigene Fahrspur ausgeleuchtet wird, nicht jedoch die Gegenspur, bzw. der Ort, an dem sich der Verkehrsteilnehmer befindet.
The standard illumination would be adapted in such a way that above all one's own lane is illuminated, but not the opposite lane or the location at which the road user is located.
EuroPat v2

Bei einer zweispurigen Fahrbahn ist somit nur ein Spurwechsel auf die andere Fahrspur, d.h. im allgemeinen die Gegenspur zulässig.
On a two-lane roadway, only one lane change to the other lane is thus permitted, e.g., generally to the oncoming lane.
EuroPat v2

Aus den Bilddaten der Speichereinheit 5 wird mittels des Spurerkennungssystems 2 der Spurverlauf der aktuellen Fahrspur als auch von benachbarten Fahrspuren, wie Überholspur, Gegenspur oder Ausfahrtspur detektiert und zusammen mit den Daten einer Fahrzeugsensorik 8, die die Eigenbewegung des Fahrzeugs detektiert (Längsgeschwindigkeit, Quergeschwindigkeit, Giergeschwindigkeit usw.) ausgewertet und das Ergebnis der Ausgabe- und Aktoreinheit 3 zugeführt, um hieraus in gleicher Weise optische oder akustische Warnhinweise und/oder Fahrzeugeingriffe anzuleiten.
The lane course of the current lane and the lane courses of adjacent lanes (such as fast lane, opposite lane or exit lane) are detected from the image data of the storage unit 5 by means of the lane detection system 2 and analyzed together with the data of a vehicle sensor system 8 that detects the ego-motion of the vehicle (longitudinal velocity, lateral velocity, yaw rate, etc.), and the result is supplied to the output-and-actuator unit 3 in order to similarly derive therefrom visual or acoustic warnings and/or vehicle interventions.
EuroPat v2

Die andere Kontaktlinie ergibt sich als Gegenspur eines auf dem ersten Zylinder bzw. ersten Kegel abrollenden oder gleitenden zweiten Zylinders bzw. zweiten Kegels mit dem Zylinderradius bzw. mit dem Kegelwinkel.
The other contact line occurs as a counter track of a second cylinder or second cone, with the cylinder radius or with the cone angle, rolling or sliding on the first cylinder or first cone.
EuroPat v2

Des weiteren kann vorgesehen sein, dass der Verkehr in entgegengesetzter Fahrtrichtung, dass heisst die Verkehrslage auf der Gegenspur und/oder die Beschleunigung des mobilen Detektors 1 berücksichtigt wird.
Provision may also be made for the traffic in the opposite direction, i.e., the traffic situation in the oncoming lane, and/or the acceleration of mobile detector 1, to be taken into account.
EuroPat v2

Damit kann eine Verhinderung der Kollision auch dann stattfinden, wenn sich das Eigenfahrzeug bereits teilweise auf der Gegenspur befindet.
This means that it is possible for the collision to be prevented even if the ego vehicle is already partially on the opposite carriageway.
EuroPat v2

Sollte daher der Fahrer unaufmerksam sein und auf die Gegenspur abdriften, so kann das ungefährlich sein, weil gerade kein Gegenverkehr kommt.
Should the driver therefore be inattentive and drift off onto the opposite carriageway, this may be harmless because there is currently no oncoming traffic coming.
EuroPat v2

Im zweiten Schritt S2 wird mittels einer geeigneten Umfeldsensorik des Spurhalteassistenten untersucht, ob das Fahrzeug auf seiner Fahrspur bleibt oder ob ein Abdriften des Fahrzeugs in Richtung Gegenspur feststellbar ist.
In the second operation at S 2, suitable ambient sensors of the lane keeping assistant are used to examine whether the vehicle remains in its own lane or whether the vehicle can be found to be drifting off in the direction of the opposite carriageway.
EuroPat v2

Die Fahrzeuge drängen sich wie gewohnt nebeneinander durch die Straßen - ein Taxi nutzt die Gegenspur, um ein bisschen Staulänge gut zu machen.
The vehicles push through the streets together as usual, and a taxi uses the oncoming lane to overtake a goodly length of traffic jam.
ParaCrawl v7.1

Die Buchten befinden sich alle an der Meeresseite, so dass man in Fahrtrichtung Marseille immer die Gegenspur kreuzen muss, um anzuhalten.
The bays are all located at the seaside, so that in direction to Marseille, one has to cross the opposite track repeatedely in order to stop.
ParaCrawl v7.1

Ist diese Spur auch einmal voll, kann man ja noch immer auf der Gegenspur nach vorne fahren.
For most of the way, I am even able to ride on bike lanes.
ParaCrawl v7.1

Und wenn eine Situation Außergewöhnliches erfordert, müssen wir auch einmal die Mittelleitplanke ausbauen, den Verkehr auf der Gegenspur anhalten und noch eine Spur mehr nutzen – aber wir brauchen auch dafür Regeln und sehr gute Kommunikation!
And if a situation demands something out of the ordinary, we might also have to expand the median, stop traffic in the opposite lane and use an extra lane – but we also need rules and very clear communication to achieve this!
ParaCrawl v7.1

Das System arbeitet bei Geschwindigkeiten über 60 km/h und ist darauf ausgelegt, schwere Unfälle auf Landstraßen zu verhindern, wo ein Verlassen der Fahrspur das Fahrzeug auf die Gegenspur bringt bzw. von der Straße abkommen lässt, und auf Autobahnen, wo eine Kollision mit Hindernissen am Fahrbahnrand wahrscheinlich sind.
The system operates at speeds above 60km/h and is aimed at preventing severe accidents on rural roads, where lane departure would put the car in the path of oncoming traffic or off the road, and on highways, where collision with roadside objects is likely.
ParaCrawl v7.1

Beim Radfahren ärgern wir uns über Busse und LKW, die scheinbar möglichst knapp an uns vorbeirasen, obwohl die Gegenspur frei und einsehbar bis zum Horizont ist.
When cycling we annoy us on buses and trucks that seem to try passing us as close as possible, although the opposite lane is available and freely visible to the horizon.
ParaCrawl v7.1