Übersetzung für "Gegenspannung" in Englisch

Vorteilhaft wird die Gegenspannung induktiv den Gleichstromeingängen eingeprägt.
Advantageously, the counter voltage is impressed inductively on the d-c inputs.
EuroPat v2

Die Schwellspannungen werden auf diese genau eingestellte Gegenspannung bezogen.
The threshold voltages are referred to this accurately set counter voltage.
EuroPat v2

In einem Schritt s1 wird die Gegenspannung U G gemessen.
The counter voltage UG is measured in a step s1.
EuroPat v2

Die Gegenspannung kann dabei insbesondere induktiv aus dem Kurzschlusspfad der Gleichstromquelle ausgekoppelt werden.
The countervoltage can be obtained inductively from the short-circuit path of the d-c source.
EuroPat v2

Es wird nur eine geringe Gegenspannung induziert.
Only a slight countervoltage is induced.
EuroPat v2

Der Motor wird also mit einer hohen Gegenspannung aktiv gebremst.
The motor thus is actively braked with a high reverse voltage.
EuroPat v2

Dazu wertet die Starteinrichtung charakteristische Größen der induzierten Gegenspannung aus.
For this, the starting device evaluates characteristic variables of the induced counter-voltage.
EuroPat v2

Eine kalte Sonde hat einen hohen Innenwiderstand, sodass die Gegenspannung dominiert.
A cold sensor has high internal resistance, so that the reverse voltage predominates.
EuroPat v2

Der Stromabbau kann auch durch eine Gegenspannung beschleunigt werden.
The reduction in current can also be accelerated by a back-e.m.f.
EuroPat v2

Hierdurch baut sich eine Gegenspannung zu dem Strom auf, bis dieser abklingt.
As a result, a back-EMF with respect to the current builds up until the current decays.
EuroPat v2

Dabei wird eine Gegenspannung aufgebaut, wodurch die Vorrichtung stromlos wird.
A reverse voltage is thus built up which causes the device to become current less.
EuroPat v2

Die Längsspannungsquelle erzeugt beispielsweise aktiv eine Gegenspannung.
The longitudinal voltage source generates, for example actively, a back-emf.
EuroPat v2

Somit kann die Gegenspannung in der gesamten Vorrichtung schrittweise angepasst werden.
The reverse voltage in the apparatus as a whole can thus be adjusted in steps.
EuroPat v2

Die Gegenspannung der Batterie stellt für die Stromregelung prinzipiell eine Störung dar.
The counter-voltage of the battery principally represents a disturbance for the current control.
EuroPat v2

Als Gegenspannung tritt nur die reflektierte Ausgangsspannung V OUT auf.
Only the reflected output voltage V OUT appears as the counter-voltage.
EuroPat v2

L S hat keine Gegenspannung und hält infolgedessen den Strom konstant.
L S has no counter-voltage and, consequently, holds the current constant.
EuroPat v2

Er hat ferner die stromunterbrechende Funktion, die durch eine ausreichende Gegenspannung erreicht wird.
It also has the current interrupting function which is obtained by a sufficiently large countervoltage.
EuroPat v2

Sie kann jedoch zusätzlich dynamisch noch durch eine Gegenspannung bzw. einen Gegenstrom unterstützt werden.
However, it can also be dynamically reinforced by an inverse voltage or an inverse current.
EuroPat v2

Diesem wiederholten Ausführen kann ein immer wieder neues Messen der Gegenspannung und Festlegen von Schwellspannungen vorausgehen.
This repeated execution can be preceded by an ever-new measurement of the counter voltage and determination of threshold voltages.
EuroPat v2

Normalerweise reicht es daher aus, die Gegenspannung nur einmal bei Inbetriebnahme der Brennkraftmaschine zu messen.
It is therefore normally sufficient to measure the counter voltage only once when the internal combustion engine is put into operation.
EuroPat v2

Die Gegenspannung beträgt dann in diesem Fall U 2 = (E3 = E o)/e.
The countervoltage then amounts in this case to U2 =(E3 -Eo)/e.
EuroPat v2

Ferner kann an die momentan nicht zu programmierenden Speicher eine die Programmierung verhindernde Gegenspannung anlegbar sein.
Furthermore, an opposing voltage preventing the programming may be applicable to the memories currently not to be programmed.
EuroPat v2

Kurve 5 zeigt den sich mit der Gegenspannung ändernden Vanadium- und Kurve 6 den zugehörigen Titananteil.
Curve 5 shows the vanadium and curve 6 the associated titanium proportion varying with the inverse voltage.
EuroPat v2

Das schnelle Einschalten von T2 wird durch das Auftreten einer Gegenspannung in der Basisstrom-Rückleitung 16 verhindert.
The rapid switching on of transistor T2 will be prevented by a reverse voltage at the base current return circuit 16.
EuroPat v2

Die treibende Gegenspannung am Sourceanschluß ist damit die Zenerspannung zuzüglich der sich einstellenden Gate-Source-Spannung des Leistungs-­MOSFET.
The driving countervoltage at the source now becomes the Zener voltage plus the occuring gate-source voltage of the power MOSFET.
EuroPat v2

Bei Auftreten des Überstroms wird eine Gegenspannung an die Gleichstromeingänge 2, 3 des Gerätes gelegt.
According to the invention, a countervoltage is applied to the d-c current inputs 2, 3 of the equipment if an overcurrent occurs.
EuroPat v2

Alternativ kann auch nur in der Hilfswicklung die induzierte Gegenspannung in entsprechender Weise erfasst werden.
Alternatively, one may also acquire the induced counter-voltage in a corresponding manner only in the auxiliary winding.
EuroPat v2

Gemäß dieser vorteilhaften Weiterentwicklung kann die Längsspannungsquelle daher aktiv eine Gegenspannung in nur einer Richtung erzeugen.
According to this advantageous further development, the longitudinal voltage source can therefore actively generate a back-emf in only one direction.
EuroPat v2