Übersetzung für "Gegenspannung" in Englisch
Vorteilhaft
wird
die
Gegenspannung
induktiv
den
Gleichstromeingängen
eingeprägt.
Advantageously,
the
counter
voltage
is
impressed
inductively
on
the
d-c
inputs.
EuroPat v2
Die
Schwellspannungen
werden
auf
diese
genau
eingestellte
Gegenspannung
bezogen.
The
threshold
voltages
are
referred
to
this
accurately
set
counter
voltage.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
s1
wird
die
Gegenspannung
U
G
gemessen.
The
counter
voltage
UG
is
measured
in
a
step
s1.
EuroPat v2
Die
Gegenspannung
kann
dabei
insbesondere
induktiv
aus
dem
Kurzschlusspfad
der
Gleichstromquelle
ausgekoppelt
werden.
The
countervoltage
can
be
obtained
inductively
from
the
short-circuit
path
of
the
d-c
source.
EuroPat v2
Es
wird
nur
eine
geringe
Gegenspannung
induziert.
Only
a
slight
countervoltage
is
induced.
EuroPat v2
Der
Motor
wird
also
mit
einer
hohen
Gegenspannung
aktiv
gebremst.
The
motor
thus
is
actively
braked
with
a
high
reverse
voltage.
EuroPat v2
Dazu
wertet
die
Starteinrichtung
charakteristische
Größen
der
induzierten
Gegenspannung
aus.
For
this,
the
starting
device
evaluates
characteristic
variables
of
the
induced
counter-voltage.
EuroPat v2
Eine
kalte
Sonde
hat
einen
hohen
Innenwiderstand,
sodass
die
Gegenspannung
dominiert.
A
cold
sensor
has
high
internal
resistance,
so
that
the
reverse
voltage
predominates.
EuroPat v2
Der
Stromabbau
kann
auch
durch
eine
Gegenspannung
beschleunigt
werden.
The
reduction
in
current
can
also
be
accelerated
by
a
back-e.m.f.
EuroPat v2
Hierdurch
baut
sich
eine
Gegenspannung
zu
dem
Strom
auf,
bis
dieser
abklingt.
As
a
result,
a
back-EMF
with
respect
to
the
current
builds
up
until
the
current
decays.
EuroPat v2
Dabei
wird
eine
Gegenspannung
aufgebaut,
wodurch
die
Vorrichtung
stromlos
wird.
A
reverse
voltage
is
thus
built
up
which
causes
the
device
to
become
current
less.
EuroPat v2
Die
Längsspannungsquelle
erzeugt
beispielsweise
aktiv
eine
Gegenspannung.
The
longitudinal
voltage
source
generates,
for
example
actively,
a
back-emf.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Gegenspannung
in
der
gesamten
Vorrichtung
schrittweise
angepasst
werden.
The
reverse
voltage
in
the
apparatus
as
a
whole
can
thus
be
adjusted
in
steps.
EuroPat v2
Die
Gegenspannung
der
Batterie
stellt
für
die
Stromregelung
prinzipiell
eine
Störung
dar.
The
counter-voltage
of
the
battery
principally
represents
a
disturbance
for
the
current
control.
EuroPat v2
Als
Gegenspannung
tritt
nur
die
reflektierte
Ausgangsspannung
V
OUT
auf.
Only
the
reflected
output
voltage
V
OUT
appears
as
the
counter-voltage.
EuroPat v2
L
S
hat
keine
Gegenspannung
und
hält
infolgedessen
den
Strom
konstant.
L
S
has
no
counter-voltage
and,
consequently,
holds
the
current
constant.
EuroPat v2
Er
hat
ferner
die
stromunterbrechende
Funktion,
die
durch
eine
ausreichende
Gegenspannung
erreicht
wird.
It
also
has
the
current
interrupting
function
which
is
obtained
by
a
sufficiently
large
countervoltage.
EuroPat v2
Sie
kann
jedoch
zusätzlich
dynamisch
noch
durch
eine
Gegenspannung
bzw.
einen
Gegenstrom
unterstützt
werden.
However,
it
can
also
be
dynamically
reinforced
by
an
inverse
voltage
or
an
inverse
current.
EuroPat v2
Diesem
wiederholten
Ausführen
kann
ein
immer
wieder
neues
Messen
der
Gegenspannung
und
Festlegen
von
Schwellspannungen
vorausgehen.
This
repeated
execution
can
be
preceded
by
an
ever-new
measurement
of
the
counter
voltage
and
determination
of
threshold
voltages.
EuroPat v2
Normalerweise
reicht
es
daher
aus,
die
Gegenspannung
nur
einmal
bei
Inbetriebnahme
der
Brennkraftmaschine
zu
messen.
It
is
therefore
normally
sufficient
to
measure
the
counter
voltage
only
once
when
the
internal
combustion
engine
is
put
into
operation.
EuroPat v2
Die
Gegenspannung
beträgt
dann
in
diesem
Fall
U
2
=
(E3
=
E
o)/e.
The
countervoltage
then
amounts
in
this
case
to
U2
=(E3
-Eo)/e.
EuroPat v2
Ferner
kann
an
die
momentan
nicht
zu
programmierenden
Speicher
eine
die
Programmierung
verhindernde
Gegenspannung
anlegbar
sein.
Furthermore,
an
opposing
voltage
preventing
the
programming
may
be
applicable
to
the
memories
currently
not
to
be
programmed.
EuroPat v2
Kurve
5
zeigt
den
sich
mit
der
Gegenspannung
ändernden
Vanadium-
und
Kurve
6
den
zugehörigen
Titananteil.
Curve
5
shows
the
vanadium
and
curve
6
the
associated
titanium
proportion
varying
with
the
inverse
voltage.
EuroPat v2
Das
schnelle
Einschalten
von
T2
wird
durch
das
Auftreten
einer
Gegenspannung
in
der
Basisstrom-Rückleitung
16
verhindert.
The
rapid
switching
on
of
transistor
T2
will
be
prevented
by
a
reverse
voltage
at
the
base
current
return
circuit
16.
EuroPat v2
Die
treibende
Gegenspannung
am
Sourceanschluß
ist
damit
die
Zenerspannung
zuzüglich
der
sich
einstellenden
Gate-Source-Spannung
des
Leistungs-MOSFET.
The
driving
countervoltage
at
the
source
now
becomes
the
Zener
voltage
plus
the
occuring
gate-source
voltage
of
the
power
MOSFET.
EuroPat v2
Bei
Auftreten
des
Überstroms
wird
eine
Gegenspannung
an
die
Gleichstromeingänge
2,
3
des
Gerätes
gelegt.
According
to
the
invention,
a
countervoltage
is
applied
to
the
d-c
current
inputs
2,
3
of
the
equipment
if
an
overcurrent
occurs.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
nur
in
der
Hilfswicklung
die
induzierte
Gegenspannung
in
entsprechender
Weise
erfasst
werden.
Alternatively,
one
may
also
acquire
the
induced
counter-voltage
in
a
corresponding
manner
only
in
the
auxiliary
winding.
EuroPat v2
Gemäß
dieser
vorteilhaften
Weiterentwicklung
kann
die
Längsspannungsquelle
daher
aktiv
eine
Gegenspannung
in
nur
einer
Richtung
erzeugen.
According
to
this
advantageous
further
development,
the
longitudinal
voltage
source
can
therefore
actively
generate
a
back-emf
in
only
one
direction.
EuroPat v2