Übersetzung für "Gegenlager" in Englisch
Dieser
halbkreisförmige
Teil
der
Deckplatte
vervollständigt
das
Gegenlager
für
die
Verriegelungshebel.
This
semicircular
portion
of
the
cover
plate
completes
the
abutment
for
the
locking
levers.
EuroPat v2
Auch
im
Gegenlager
16
ist
zum
Massenausgleich
ein
Gegengewicht
23
befestigt.
A
counterweight
23
for
mass
balancing
is
also
fastened
in
the
counterbearing
16.
EuroPat v2
Unterhalb
der
Folie
befinden
sich
entsprechende
Gegenlager.
Corresponding
abutments
are
provided
below
the
foil.
EuroPat v2
Das
Gegenlager
28
ist
in
der
Buchse
17
drehfest
aufgenommen.
The
abutment
28
is
contained,
fixed
for
rotation,
in
the
bushing
17.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Gegenlager
22
eingeschwenkt
und
kommt
dort
zur
Einrastung.
Finally,
the
complementary
support
bearing
22
is
pivoted
in
and
comes
into
latching
engagement.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
die
Lagerstellen
entsprechend
dem
zu
überbrückenden
Abstand
zum
Gegenlager
aufgeweitet.
Simultaneously,
the
bearing
points
are
widened
corresponding
to
the
distance
to
the
abutment
to
be
bridged.
EuroPat v2
Hierzu
sind
auch
im
Gegenlager
22
Bohrungen
41
auszubilden.
For
this,
bores
41
are
also
to
be
formed
in
the
counterbearing
22.
EuroPat v2
Der
Zentrierring
2
wird
mit
dem
benachbarten
Gegenlager
3
verschraubt.
Centering
ring
2
is
screwed
to
an
adjacent
thrust
bearing
3.
EuroPat v2
Diese
erfordern
ein
stabiles
Gegenlager
außerhalb
der
Wunde
und
geeignete
Traktionsinstrumente.
These
forces
require
a
stable
counter-bearing
outside
the
wound
and
suitable
traction
instruments.
EuroPat v2
Ein
Gegenlager
ist
als
Verdrehsicherung
in
Form
einer
Kegel-Bohrung
ausgebildet.
One
counterbearing
is
designed
as
a
security
against
twisting
in
the
shape
of
a
conical
bore.
EuroPat v2
Die
Führungsleiste
19
dient
als
Gegenlager
zur
Aufnahme
der
beim
Durchtrennungsvorgang
auftretenden
Kräfte.
Guide
strip
19
serves
as
a
counterbearing
for
absorbing
the
forces
developed
when
the
web
8
is
severed.
EuroPat v2
Dadurch
wird
auch
die
Reibung
in
dem
Gegenlager
reduziert.
In
this
way
friction
in
the
opposite
or
counter
bearing
is
also
reduced.
EuroPat v2
Diese
Ringwülste
bilden
ein
Gegenlager
zum
Abbrechen
der
Kolbenstange.
These
tori
form
bearing
blocks
for
stopping
the
piston
rod.
EuroPat v2
An
der
Fahrzeugkarosserie
ist
vorzugsweise
ein
entsprechendes
Gegenlager
für
den
Fanghaken
vorhanden.
Preferably,
a
corresponding
counter
bearing
for
the
catch
hook
is
provided
at
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Am
Grundkörper
kann
ferner
ein
Gegenlager
für
die
Federeinrichtung
ausgebildet
sein.
On
the
base
body
there
may
also
be
a
counter
bearing
for
the
spring
device.
EuroPat v2
Der
Ansatz
121
weist
außerdem
ein
Gegenlager
123
auf.
The
adjoint
piece
121
also
has
a
counter
bearing
123.
EuroPat v2
Der
Zahnriemenspanner
Niederhalter
wird
gemeinsam
mit
dem
Gegenlager
verschraubt.
The
Timing-Belt
Tensioner
Holder
is
screwed
together
with
the
fixing
block.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenlager
kann
einstückig
mit
dem
Gehäuse
12
verbunden
sein.
The
counter
bearing
may
be
integrally
connected
to
the
housing
12
.
EuroPat v2
Jede
Station
ist
mit
einer
horizontalen
Drehachse
und
Gegenlager
ausgestattet.
Each
station
is
equipped
with
a
horizontal
turning
axis
and
counter
bearing.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenlager
mit
Auflagerollen
wird
mit
einem
weiteren
Werkstückpositionierer
eingesetzt.
The
counter
bearing
with
supporting
rolls
is
used
with
another
workpiece
positioner.
ParaCrawl v7.1
Jede
Station
ist
mit
einer
horizontalen
Drehachse
und
einem
Gegenlager
ausgestattet.
Each
station
is
equipped
with
a
horizontal
turning
axis
and
a
counter
bearing.
ParaCrawl v7.1
Weder
das
Gegenlager
noch
das
Lenkritzel
sollten
übermäße
Abnutzung
aufweisen.
Neither
the
counter
bearing
nor
the
pinion
should
detect
abrasion.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
so
vorteilhatterweise
kein
zusätzliches
Gegenlager
an
dem
Gegenstecker
benötigt.
This
is
an
advantage
in
that
no
additional
counter
bearing
is
required
on
the
mating
plug.
EuroPat v2