Übersetzung für "Gegenkonzept" in Englisch
Ist
Säkularismus
nicht
vielmehr
als
ein
modernistisches
Gegenkonzept
zu
partizipatorischem
Religionspluralismus
zu
verstehen?
Is
not
secularism
rather
to
be
understood
as
a
modernistic
counter
conception
to
a
participatory
religious
pluralism?
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenkonzept
ist
Ermöglichung
von
Kreativität
und
Offenheit
gegenüber
kulturellen
Prozessen.
The
counter
concept
is
the
facilitating
of
creativity
and
openness
to
cultural
processes.
ParaCrawl v7.1
Balibars
Gegenkonzept
–
das
der
europäischen
Sprache
als
Übersetzung
–
ist
nicht
einfach
eine
Utopie.
Balibar's
counter
concept
-
that
of
the
European
language
as
translation
-
is
not
simply
a
utopia.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
das
Gegenkonzept
zu
den
Vorstellungen,
dass
allein
durch
Großinvestitionen
Wettbewerb
und
Arbeitsplätze
geschaffen
werden
können.
Its
conception
runs
directly
counter
to
the
idea
that
it
is
only
by
means
of
large-scale
investments
that
competition
can
be
fostered
and
jobs
created.
Europarl v8
Osgoods
GRIT-Modell
wurde
als
Gegenkonzept
zu
der
Rüstungs-Spirale
des
Ost-West-Konfliktes
konzipiert,
bei
der
die
damaligen
Supermächte
USA
und
UdSSR
Quantität
und
Qualität
der
Rüstung
ständig
erhöhten,
so
dass
ein
Vernichten
der
Menschheit
durch
einen
Atomkrieg
möglich
erschien.
Osgood's
GRIT
model
was
designed
as
a
counter-concept
to
the
arms
race
in
the
East-West
conflict,
in
which
the
former
superpowers,
USA
and
USSR,
constantly
increased
the
quantity
and
quality
of
their
arms
so
that
the
destruction
of
humankind
by
a
nuclear
war
seemed
increasingly
possible.
WikiMatrix v1
Diese
Überlegung
führt
mich
zur
Hypothese,
daß
der
eigentliche
und
heimliche
Popanz,
gegen
den
das
Konzept
der
Heterotopie
antritt,
nicht
die
ontologische
Kategorie
des
"Selben"
oder
des
"Innen"
ist,
sondern
das
ontische
Gegenkonzept
eines
bestimmten
Konkurrenz-Topos
im
Innen:
nämlich
des
öffentlichen
Raumes.
This
thought
leads
me
to
the
hypothesis
that
the
actual,
secret
bugbear
that
the
concept
of
the
heterotopia
seeks
to
oppose
is
not
the
ontological
category
of
the
"same"
or
the
"inside",
but
rather
the
ontic
counter-concept
of
a
certain
rival
topos
on
the
inside
-
namely
of
public
space.
ParaCrawl v7.1
Transgene
Kunst
bietet
hier
ein
ästhetisches
Gegenkonzept,
das
eher
die
sozialen
denn
die
formalen
Aspekte
des
Lebens
und
der
biologischen
Vielfalt
betont,
das
Vorstellungen
von
genetischer
Reinheit
infrage
stellt,
das
eine
gewissenhafte
Arbeit
auf
Genomebene
einschließt,
und
das
die
Schwammigkeit
des
Artenbegriffs
in
einem
zunehmend
transgenen,
sozialen
Kontext
aufdeckt.
Transgenic
art,
by
contrast,
offers
a
concept
of
aesthetics
that
emphasizes
the
social
rather
than
the
formal
aspects
of
life
and
biodiversity,
that
challenges
notions
of
genetic
purity,
that
incorporates
precise
work
at
the
genomic
level,
and
that
reveals
the
fluidity
of
the
concept
of
species
in
an
ever
increasingly
transgenic
social
context.
ParaCrawl v7.1
Als
bewegende
Bedingungen
des
Lebens
stehen
Conatus
und
sein
von
der
Bedürftigkeit
des
Lebens
ausgehendes
Gegenkonzept
der
Lebensnot
auch
im
Zentrum
aktueller
medienanthropologischer
Diskussionen
über
das
Verhältnis
von
Leben
und
Medien.
As
changing
conditions
of
life,
Conatus
and
its
counter-concept
Lebensnot
–
which
takes
the
need
of
life
as
its
starting
point
–
are
also
at
the
center
of
current
media-anthropological
discussions
about
the
relationship
between
life
and
media.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
als
Spielraum
–
für
die
Situationistische
Internationale
war
das
ein
Gegenkonzept
zu
Kommerz,
Langeweile
und
Passivität.
The
city
as
a
space
for
play
–
for
the
Situationist
International
this
was
a
concept
that
countered
commercialism,
boredom
and
passivity
.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Aktivboxen
wie
die
ADAM
sind
nicht
nur
aus
praktischen
Gründen
ein
cleveres
Gegenkonzept,
Features
wie
Ortsentzerrung
und
XLR-Buchsen
bringen
einen
wirklich
weiter.
Conclusion:
Not
only
with
regards
to
practical
reasons
active
speakers
like
the
ADAM
are
a
clever
counter-concept.
ParaCrawl v7.1
Aber
eines
möchte
ich
an
den
Beginn
der
Debatte
stellen:
Ich
habe
von
keinem
Mitgliedstaat,
von
keinem
Organ
der
Union,
auch
von
keiner
Fraktion
hier
bisher
ein
Gegenkonzept
gehört,
das
in
sich
so
geschlossen,
so
kohärent
und
auch
so
mehrheitsfähig
wäre
wie
das,
was
die
Kommission
vorgelegt
hat.
But
let
me
make
one
point
at
the
start
of
the
debate:
to
date,
I
have
not
heard
any
Member
State,
any
Union
body
or
any
parliamentary
group
propose
a
counter-plan
that
would
be
as
consistent
in
itself,
as
coherent
and
as
likely
to
achieve
a
majority
as
the
one
the
Commission
has
presented.
Europarl v8