Übersetzung für "Gegenkontrolle" in Englisch

Ich möchte Garantien von Ihnen, dass Kontrolle und Gegenkontrolle nichtsdestotrotz vorhanden sind.
I would like assurances from you that the checks and balances are there nonetheless.
Europarl v8

Drittens gibt es einen offensichtlichen Bedarf an Mechanismen für Kontrolle und Gegenkontrolle.
Thirdly, there is an obvious need for check and balance mechanisms.
Europarl v8

Die Inspektoren erstatten Bericht über die Überwachungstätigkeiten zum Zwecke der Gegenkontrolle.
Inspectors shall report on surveillance data for cross-checking purposes.
DGT v2019

Der Name der Region ist für eine Gegenkontrolle erforderlich.
The region name is required for cross-checking.
DGT v2019

Die Behörden sollten die Möglichkeit erwägen, ein solches System zur Gegenkontrolle aufzubauen.
The authorities should envisage adopting a cross-checking system of this kind.
TildeMODEL v2018

Die Gegenkontrolle der Buchdecke findet in der Deckenzufuhr statt.
The counter-control of the book cover takes place in the cover feeder.
EuroPat v2

Er dient zur Gegenkontrolle der Werte des Temperatursensors 113 durch Bestimmung der Raumtemperatur.
It serves for counterchecking of the values of the temperature sensor 113 by means of determination of the room temperature.
EuroPat v2

Die Auswerteeinheit kann also beispielsweise dazu ausgebildet sein, eine Gegenkontrolle durchzuführen.
The evaluation unit can therefore be designed, for example, to carry out a cross-check.
EuroPat v2

Man hat durch die Erfindung eine Gegenkontrolle zur statischen Berechnung des Schalungsprozesses.
The invention provides a countercheck for the static calculation of the formwork process.
EuroPat v2

Können wir den Leuten nach Hause folgen, ihre Arbeitsadresse prüfen und so eine Gegenkontrolle machen?
Can we follow people home, check their work addresses, cross-check them that way?
OpenSubtitles v2018

Besonders wertvoll war der Computereineatz für die Gegenkontrolle von 34 000 NIMEXE-NIPRO- und NIPRO-NIMEXE-Verbindungen.
It was particularly valuable to be able to use the computer to cross-checking the 34000 NIMEXE-NIPRO, NIPRO-NIMEXE links.
EUbookshop v2

Zunächst einmal möchte ich dem Haus versichern, dass die Kommission die Menge der aus Marokko eingeführten Tomaten genau und aufmerksam überwacht und dazu ein System zur Gegenkontrolle verwendet, das auf Angaben der von marokkanischen Unternehmen eingeführten Mengen und auf den von nationalen Zollbehörden täglich erfassten Einfuhrdaten basiert.
First, I would like to assure the House that the Commission monitors the quantity of tomatoes imported from Morocco closely, attentively, using a cross-checking system based on designation of quantities imported by Moroccan operators and daily import records kept by national customs authorities.
Europarl v8

Hier muss ich sagen, dass die Kommission - wie ich sagte - die Einfuhr von Tomaten aus Marokko mithilfe eines Systems zur Gegenkontrolle überwacht.
Here, I have to say that the Commission, as I said, monitors tomato imports from Morocco using a cross-checking system.
Europarl v8

Das Unternehmen führt eine Gegenkontrolle der Angaben auf dem Etikett gemäß Nummer 7 mit den Angaben in den Begleitpapieren durch.
The operator shall crosscheck the information on the label referred to in point 7 with the information on the accompanying documents.
DGT v2019

Als wir jedoch erfuhren, dass bei Sendungen von US-amerikanischem Reis, die als GVO-frei zertifiziert waren, die Kontrollen am Ankunftshafen in der Europäischen Union positiv ausfielen, wurde die Zertifizierungsregelung durch eine systematische Gegenkontrolle jeder Sendung mit Ursprung in den USA verstärkt.
But when we became aware that shipments of US rice certified as GM-free tested positive at the port of arrival in the European Union, the certification requirement was strengthened by the imposition of systematic counter-testing of each consignment originating in the US.
Europarl v8

Wichtig ist auch, dass diese Gegenkontrolle auf der Grundlage eines harmonisierten und peinlich genauen Probenahme- und Prüfverfahrens durchgeführt wird, das zuverlässige und vergleichbare Ergebnisse gewährleistet, damit unsere Verbraucher sicher sein können, dass jede Lieferung von US-amerikanischem Langkornreis zweimal kontrolliert wird - einmal in den USA sowie bei der Ankunft in der Europäischen Union.
Furthermore, it is also important that this counter-testing be carried out on the basis of a harmonised and very strict sampling and testing procedure, which guarantees reliability and comparability of the results, so our consumers can be assured that every consignment of US long grain rice is tested twice, both in the US and on arrival in the European Union.
Europarl v8

Der Unternehmer führt eine Gegenkontrolle der Angaben auf dem Etikett gemäß Abschnitt 2 mit den Angaben auf den Begleitpapieren durch.
The operator shall crosscheck the information on the label referred to in Section 2 with the information on the accompanying documents.
TildeMODEL v2018

Der Unternehmer führt eine Gegenkontrolle der Angaben auf dem Etikett gemäß Artikel 31 mit den Angaben auf den Begleitpapieren durch.
The operator shall crosscheck the information on the label referred to in Article 31 with the information on the accompanying documents.
DGT v2019

Die Zivilgesellschaft spielte eine konstruktive Rolle bei der Unterstützung demokratischer Prozesse und der Gewährleistung von verbesserter Kontrolle und Gegenkontrolle.
Civil society played a constructive role in supporting democratic processes and ensuring greater checks and balances.
TildeMODEL v2018

Dieser Ansatz, qualitativer Art, richtet eine Gegenkontrolle der nationalen Sicherheitsbehörden ein, der der Gemeinschaft erlaubt sichzustellen, dass das Sicherheitsniveau in allen Mitgliedstaaten gleich ist.
This approach, qualitative by nature, implements a cross check of safety authorities that will allow the Community to satisfy itself that the level of safety is the same in all Member States.
TildeMODEL v2018

Er stützt sich auf den Grundsatz des „Peer Review“, sowohl bei der Gegenkontrolle als auch bei der Prüfung der regelmässigen Berichte im Rahmen des „Peer Review“.
It is based on a Peer review principle, regarding both the cross checks, and the examination of the regular reports under Peer reviews.
TildeMODEL v2018

Die Kommission unterstützt alle Mitgliedstaaten auch aktiv beim Aufbau eines integrierten Kontrollsystems unter Einsatz fortschrittlichster Techniken zur Feldkontrolle durch Luft- oder Satellitenaufnahmen und zur Gegenkontrolle der Anträge in den Datenbanken.
The Commission also actively assists all the Member States to put in place an integrated control system using the most advanced techniques to check fields by aerial or satellite photography and to cross-check claims in computer data bases.
TildeMODEL v2018