Übersetzung für "Gegenkontrolle" in Englisch
Ich
möchte
Garantien
von
Ihnen,
dass
Kontrolle
und
Gegenkontrolle
nichtsdestotrotz
vorhanden
sind.
I
would
like
assurances
from
you
that
the
checks
and
balances
are
there
nonetheless.
Europarl v8
Drittens
gibt
es
einen
offensichtlichen
Bedarf
an
Mechanismen
für
Kontrolle
und
Gegenkontrolle.
Thirdly,
there
is
an
obvious
need
for
check
and
balance
mechanisms.
Europarl v8
Die
Inspektoren
erstatten
Bericht
über
die
Überwachungstätigkeiten
zum
Zwecke
der
Gegenkontrolle.
Inspectors
shall
report
on
surveillance
data
for
cross-checking
purposes.
DGT v2019
Der
Name
der
Region
ist
für
eine
Gegenkontrolle
erforderlich.
The
region
name
is
required
for
cross-checking.
DGT v2019
Die
Behörden
sollten
die
Möglichkeit
erwägen,
ein
solches
System
zur
Gegenkontrolle
aufzubauen.
The
authorities
should
envisage
adopting
a
cross-checking
system
of
this
kind.
TildeMODEL v2018
Die
Gegenkontrolle
der
Buchdecke
findet
in
der
Deckenzufuhr
statt.
The
counter-control
of
the
book
cover
takes
place
in
the
cover
feeder.
EuroPat v2
Er
dient
zur
Gegenkontrolle
der
Werte
des
Temperatursensors
113
durch
Bestimmung
der
Raumtemperatur.
It
serves
for
counterchecking
of
the
values
of
the
temperature
sensor
113
by
means
of
determination
of
the
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Auswerteeinheit
kann
also
beispielsweise
dazu
ausgebildet
sein,
eine
Gegenkontrolle
durchzuführen.
The
evaluation
unit
can
therefore
be
designed,
for
example,
to
carry
out
a
cross-check.
EuroPat v2
Man
hat
durch
die
Erfindung
eine
Gegenkontrolle
zur
statischen
Berechnung
des
Schalungsprozesses.
The
invention
provides
a
countercheck
for
the
static
calculation
of
the
formwork
process.
EuroPat v2
Können
wir
den
Leuten
nach
Hause
folgen,
ihre
Arbeitsadresse
prüfen
und
so
eine
Gegenkontrolle
machen?
Can
we
follow
people
home,
check
their
work
addresses,
cross-check
them
that
way?
OpenSubtitles v2018
Besonders
wertvoll
war
der
Computereineatz
für
die
Gegenkontrolle
von
34
000
NIMEXE-NIPRO-
und
NIPRO-NIMEXE-Verbindungen.
It
was
particularly
valuable
to
be
able
to
use
the
computer
to
cross-checking
the
34000
NIMEXE-NIPRO,
NIPRO-NIMEXE
links.
EUbookshop v2
Zunächst
einmal
möchte
ich
dem
Haus
versichern,
dass
die
Kommission
die
Menge
der
aus
Marokko
eingeführten
Tomaten
genau
und
aufmerksam
überwacht
und
dazu
ein
System
zur
Gegenkontrolle
verwendet,
das
auf
Angaben
der
von
marokkanischen
Unternehmen
eingeführten
Mengen
und
auf
den
von
nationalen
Zollbehörden
täglich
erfassten
Einfuhrdaten
basiert.
First,
I
would
like
to
assure
the
House
that
the
Commission
monitors
the
quantity
of
tomatoes
imported
from
Morocco
closely,
attentively,
using
a
cross-checking
system
based
on
designation
of
quantities
imported
by
Moroccan
operators
and
daily
import
records
kept
by
national
customs
authorities.
Europarl v8
Hier
muss
ich
sagen,
dass
die
Kommission
-
wie
ich
sagte
-
die
Einfuhr
von
Tomaten
aus
Marokko
mithilfe
eines
Systems
zur
Gegenkontrolle
überwacht.
Here,
I
have
to
say
that
the
Commission,
as
I
said,
monitors
tomato
imports
from
Morocco
using
a
cross-checking
system.
Europarl v8
Das
Unternehmen
führt
eine
Gegenkontrolle
der
Angaben
auf
dem
Etikett
gemäß
Nummer
7
mit
den
Angaben
in
den
Begleitpapieren
durch.
The
operator
shall
crosscheck
the
information
on
the
label
referred
to
in
point
7
with
the
information
on
the
accompanying
documents.
DGT v2019
Als
wir
jedoch
erfuhren,
dass
bei
Sendungen
von
US-amerikanischem
Reis,
die
als
GVO-frei
zertifiziert
waren,
die
Kontrollen
am
Ankunftshafen
in
der
Europäischen
Union
positiv
ausfielen,
wurde
die
Zertifizierungsregelung
durch
eine
systematische
Gegenkontrolle
jeder
Sendung
mit
Ursprung
in
den
USA
verstärkt.
But
when
we
became
aware
that
shipments
of
US
rice
certified
as
GM-free
tested
positive
at
the
port
of
arrival
in
the
European
Union,
the
certification
requirement
was
strengthened
by
the
imposition
of
systematic
counter-testing
of
each
consignment
originating
in
the
US.
Europarl v8
Wichtig
ist
auch,
dass
diese
Gegenkontrolle
auf
der
Grundlage
eines
harmonisierten
und
peinlich
genauen
Probenahme-
und
Prüfverfahrens
durchgeführt
wird,
das
zuverlässige
und
vergleichbare
Ergebnisse
gewährleistet,
damit
unsere
Verbraucher
sicher
sein
können,
dass
jede
Lieferung
von
US-amerikanischem
Langkornreis
zweimal
kontrolliert
wird
-
einmal
in
den
USA
sowie
bei
der
Ankunft
in
der
Europäischen
Union.
Furthermore,
it
is
also
important
that
this
counter-testing
be
carried
out
on
the
basis
of
a
harmonised
and
very
strict
sampling
and
testing
procedure,
which
guarantees
reliability
and
comparability
of
the
results,
so
our
consumers
can
be
assured
that
every
consignment
of
US
long
grain
rice
is
tested
twice,
both
in
the
US
and
on
arrival
in
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Unternehmer
führt
eine
Gegenkontrolle
der
Angaben
auf
dem
Etikett
gemäß
Abschnitt
2
mit
den
Angaben
auf
den
Begleitpapieren
durch.
The
operator
shall
crosscheck
the
information
on
the
label
referred
to
in
Section
2
with
the
information
on
the
accompanying
documents.
TildeMODEL v2018
Der
Unternehmer
führt
eine
Gegenkontrolle
der
Angaben
auf
dem
Etikett
gemäß
Artikel
31
mit
den
Angaben
auf
den
Begleitpapieren
durch.
The
operator
shall
crosscheck
the
information
on
the
label
referred
to
in
Article
31
with
the
information
on
the
accompanying
documents.
DGT v2019
Die
Zivilgesellschaft
spielte
eine
konstruktive
Rolle
bei
der
Unterstützung
demokratischer
Prozesse
und
der
Gewährleistung
von
verbesserter
Kontrolle
und
Gegenkontrolle.
Civil
society
played
a
constructive
role
in
supporting
democratic
processes
and
ensuring
greater
checks
and
balances.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ansatz,
qualitativer
Art,
richtet
eine
Gegenkontrolle
der
nationalen
Sicherheitsbehörden
ein,
der
der
Gemeinschaft
erlaubt
sichzustellen,
dass
das
Sicherheitsniveau
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich
ist.
This
approach,
qualitative
by
nature,
implements
a
cross
check
of
safety
authorities
that
will
allow
the
Community
to
satisfy
itself
that
the
level
of
safety
is
the
same
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Er
stützt
sich
auf
den
Grundsatz
des
„Peer
Review“,
sowohl
bei
der
Gegenkontrolle
als
auch
bei
der
Prüfung
der
regelmässigen
Berichte
im
Rahmen
des
„Peer
Review“.
It
is
based
on
a
Peer
review
principle,
regarding
both
the
cross
checks,
and
the
examination
of
the
regular
reports
under
Peer
reviews.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterstützt
alle
Mitgliedstaaten
auch
aktiv
beim
Aufbau
eines
integrierten
Kontrollsystems
unter
Einsatz
fortschrittlichster
Techniken
zur
Feldkontrolle
durch
Luft-
oder
Satellitenaufnahmen
und
zur
Gegenkontrolle
der
Anträge
in
den
Datenbanken.
The
Commission
also
actively
assists
all
the
Member
States
to
put
in
place
an
integrated
control
system
using
the
most
advanced
techniques
to
check
fields
by
aerial
or
satellite
photography
and
to
cross-check
claims
in
computer
data
bases.
TildeMODEL v2018