Übersetzung für "Gegendruckplatte" in Englisch
Die
Verschiebbarkeit
der
Gegendruckplatte
in
der
gewünschten
Weise
kann
auf
verschiedene
Art
erfolgen.
The
counter-pressure
plate
can
be
adjusted
as
desired
in
different
ways.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
Wegwandern
des
Kunststoffblattes
gegenüber
der
Gegendruckplatte
ausgeschlossen.
This
means
that
migration
of
the
plastics
sheet
from
the
counter-pressure
plate
is
excluded.
EuroPat v2
Die
Gegendruckplatte
27
kann
auch
aus
Kunststoff
oder
Nylongewebe
bestehen.
The
impression
plate
27
may
also
be
made
from
a
synthetic
material
or
a
nylon
fabric.
EuroPat v2
In
den
Schlitz
39
wird
die
zweite
Zwickschiene
48
der
Gegendruckplatte
27
eingesteckt.
The
second
pinch
rail
48
of
impression
plate
27
is
then
inserted
into
this
second
slot
39.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Gegendruckplatte
22
mit
einem
Gehäusedeckel
19
verschraubt.
In
particular,
the
opposing
pressure
plate
22
is
screw-connected
to
a
housing
cover
19
.
EuroPat v2
Das
Fliehkraftpendel
ist
radial
außerhalb
der
Kupplungsscheibe
und
der
Druck-
bzw.
Gegendruckplatte
angeordnet.
The
centrifugal
force
pendulum
is
arranged
radially
outside
the
clutch
plate
and
the
pressure
or
back-pressure
plate.
EuroPat v2
Der
Abblasstift
23'
ist
in
der
Gegendruckplatte
20
beweglich
angeordnet.
The
blowing
pin
23
?
is
movably
arranged
in
the
counter-pressure
plate
20
.
EuroPat v2
Erst
nach
Freigabe
durch
Herausschwenken
der
Gegendruckplatte
19
kann
der
Packgutwechsel
erfolgen.
The
package
cannot
be
exchanged
until
it
is
exposed
due
to
the
counterpressure
plate
19
pivoting
out.
EuroPat v2
Der
Fließweg
ist
ein
zwischen
Ziehmatrize
und
Gegendruckplatte
gebildeter
Ziehspalt.
The
flow
path
is
a
drawing
gap
formed
between
a
drawing
die
and
counterpressure
plate.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
der
Druckbolzen
in
der
Gegendruckplatte
eingehängt.
In
this
way,
the
pressure
pin
is
suspended
in
the
counterpressure
plate.
EuroPat v2
Die
Ziehleiste
7
ragt
um
ein
bestimmtes
Maß
von
der
Gegendruckplatte
4
hervor.
The
drawing
strip
7
projects
from
the
counterpressure
plate
4
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Das
Distanzstück
14
ist
in
der
Ausnehmung
4b
der
Gegendruckplatte
4
angeordnet.
The
distance
piece
14
is
arranged
in
the
recess
4
b
of
the
counterpressure
plate
4
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Gegendruckplatte
ohne
Federn
als
festes
Element
vorgesehen
werden.
Alternatively,
the
counterpressure
plate
may
be
provided,
without
springs,
as
a
fixed
element.
EuroPat v2
Die
Gegendruckplatte
ist
über
ein
Scharnier
24
von
den
Lamellen
weg
schwenkbar
angeordnet.
The
counterpressure
plate
is
arranged
so
as
to
be
pivotable
away
from
the
lamellae
via
a
hinge
24
.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
elastisch
komprimierbarer
Stromkollektor
verwendet,
der
eine
starre
Gegendruckplatte
erforderlich
macht.
For
this
purpose,
a
flexible
current
collector
is
used
and
combined
with
a
rigid
support
plate.
EuroPat v2
Die
Außenseite
der
Schale
20
liegt
während
der
Perforation
an
der
Gegendruckplatte
35
an.
The
outer
side
of
the
tray
20
bears
against
the
backing
plate
35
during
the
perforation.
EuroPat v2
Die
Trägerbahn
155
wird
in
den
Spalt
156
zwischen
Gegendruckplatte
151
und
Klebetisch
152
eingeführt.
Carrier
web
155
is
introduced
into
gap
156
between
back
pressure
plate
151
and
bonding
table
152.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
Etikettenmagazin
9
ist
auf
der
anderen
Seite
des
Transportbandes
1
eine
Gegendruckplatte
29
vorgesehen.
A
counterplate
29
is
provided
opposite
to
the
label
magazine
9
on
the
other
side
of
the
conveyor
belt
1.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführungsform
gemäß
Figur
3
ist
die
ein
Teil
der
Verdichtungseinrichtung
bildende
Gegendruckplatte
12
erkennbar.
In
the
embodiment
according
to
FIG.
3,
it
is
possible
to
see
the
counter
pressure
plate
12
forming
part
of
the
compression
mechanism.
EuroPat v2
Am
äußeren
Ende
der
Kolbenstange
12
ist
eine
als
Auflage
dienende
Gegendruckplatte
13
befestigt.
At
the
outer
end
of
the
piston
rod
12,
a
counterpressure
plate
13
is
attached.
EuroPat v2
Die
Gegendruckplatte
22
der
Drehmomentübertragungseinrichtung
2
ist
mit
zumindest
einem
Gehäusebauteil
der
Kupplungsvorrichtung
1
fest
verbunden.
The
opposing
pressure
plate
22
of
the
torque
transfer
device
2
is
firmly
connected
to
at
least
one
housing
component
of
the
clutch
device
1
.
EuroPat v2
Der
den
Finger
oder
Stift
in
Richtung
der
Gegendruckplatte
vorspannende
Energiespeicher
kann
beispielsweise
eine
Schraubenfeder
sein.
The
energy
storage
element
pre-stressing
the
finger
or
pin
in
the
direction
of
the
counter
pressure
plate
can
be
a
helical
spring,
for
example.
EuroPat v2
Der
den
Finger
in
Richtung
der
Gegendruckplatte
vorspannende
Energiespeicher
kann
beispielsweise
eine
Schraubenfeder
sein.
The
energy
storage
element
that
pre-tensions
the
finger
in
the
direction
of
the
counter
pressure
plate
may
be
a
helical
spring,
for
example.
EuroPat v2
In
axialer
Richtung
A
zwischen
der
Anpressplatte
6
und
der
Gegendruckplatte
ist
die
Kupplungsscheibe
angeordnet.
The
clutch
disk
is
arranged
in
the
axial
direction
A
between
the
pressure
plate
6
and
the
counter
pressure
plate.
EuroPat v2
Das
heißt,
sobald
die
Gegendruckplatte
aus
dem
Arbeitsbereich
bewegt
wurde,
kann
der
Packgutwechsel
erfolgen.
This
means
that
the
package
exchange
can
occur
as
soon
as
the
counterpressure
plate
has
been
moved
out
of
the
work
area.
EuroPat v2
Das
Distanzstück
14
ist
mit
der
Gegendruckplatte
4
und
der
Ziehmatrize
5
abgesenkt
worden.
The
distance
piece
14
has
been
lowered
together
with
the
counterpressure
plate
4
and
the
drawing
die
5
.
EuroPat v2
Der
Druckbolzen
kann
aus
dieser
Position
in
der
Gegendruckplatte
in
Richtung
der
Ziehleiste
bewegt
werden.
The
pressure
pin
can
be
moved
from
this
position
in
the
counterpressure
plate
in
the
direction
of
the
drawing
strip.
EuroPat v2
Über
dem
Ziehstempel
3
und
der
Gegendruckplatte
4
weist
die
Tiefziehvorrichtung
eine
Ziehmatrize
5
auf.
The
deep-drawing
apparatus
1
has
a
drawing
die
5
above
the
drawing
punch
3
and
the
counterpressure
plate
4
.
EuroPat v2
Eine
Mutter
36
zieht
den
Stößel
28
gegen
den
Absatz
26
in
dem
rohrförmigen
Ansatz
24,
so
daß
die
Gegendruckplatte
16
den
Piezostapel
10,
12
gegen
die
Grundplatte
14
drückt.
A
nut
36
urges
the
push
rod
28
against
the
shoulder
26
in
the
tube-shaped
extension
24
so
that
the
back-pressure
plate
16
pushes
the
piezo
pile
10,
12
against
the
base
plate
14.
EuroPat v2
Die
beiden
Längsplatten
34
sind
durch
eine
Gegendruckplatte
35
miteinander
verbunden,
die
sich
in
dem
der
Achse
33
abgewandten
Endbereich
befindet
und
an
ihrem
vorderen
Ende
eine
Umlenkkante
36
für
das
Etikettenband
aufweist.
The
two
longitudinal
plates
34
are
interconnected
by
a
counterplate
35
disposed
in
the
end
portion
facing
away
from
the
axis
33
and
provided
on
its
forward
end
with
a
deflecting
edge
36
for
the
label
tape.
EuroPat v2