Übersetzung für "Gegendruckplatte" in Englisch

Die Verschiebbarkeit der Gegendruckplatte in der gewünschten Weise kann auf verschiedene Art erfolgen.
The counter-pressure plate can be adjusted as desired in different ways.
EuroPat v2

Dadurch ist ein Wegwandern des Kunststoffblattes gegenüber der Gegendruckplatte ausgeschlossen.
This means that migration of the plastics sheet from the counter-pressure plate is excluded.
EuroPat v2

Die Gegendruckplatte 27 kann auch aus Kunststoff oder Nylongewebe bestehen.
The impression plate 27 may also be made from a synthetic material or a nylon fabric.
EuroPat v2

In den Schlitz 39 wird die zweite Zwickschiene 48 der Gegendruckplatte 27 eingesteckt.
The second pinch rail 48 of impression plate 27 is then inserted into this second slot 39.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Gegendruckplatte 22 mit einem Gehäusedeckel 19 verschraubt.
In particular, the opposing pressure plate 22 is screw-connected to a housing cover 19 .
EuroPat v2

Das Fliehkraftpendel ist radial außerhalb der Kupplungsscheibe und der Druck- bzw. Gegendruckplatte angeordnet.
The centrifugal force pendulum is arranged radially outside the clutch plate and the pressure or back-pressure plate.
EuroPat v2

Der Abblasstift 23' ist in der Gegendruckplatte 20 beweglich angeordnet.
The blowing pin 23 ? is movably arranged in the counter-pressure plate 20 .
EuroPat v2

Erst nach Freigabe durch Herausschwenken der Gegendruckplatte 19 kann der Packgutwechsel erfolgen.
The package cannot be exchanged until it is exposed due to the counterpressure plate 19 pivoting out.
EuroPat v2

Der Fließweg ist ein zwischen Ziehmatrize und Gegendruckplatte gebildeter Ziehspalt.
The flow path is a drawing gap formed between a drawing die and counterpressure plate.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist der Druckbolzen in der Gegendruckplatte eingehängt.
In this way, the pressure pin is suspended in the counterpressure plate.
EuroPat v2

Die Ziehleiste 7 ragt um ein bestimmtes Maß von der Gegendruckplatte 4 hervor.
The drawing strip 7 projects from the counterpressure plate 4 to a certain extent.
EuroPat v2

Das Distanzstück 14 ist in der Ausnehmung 4b der Gegendruckplatte 4 angeordnet.
The distance piece 14 is arranged in the recess 4 b of the counterpressure plate 4 .
EuroPat v2

Alternativ kann die Gegendruckplatte ohne Federn als festes Element vorgesehen werden.
Alternatively, the counterpressure plate may be provided, without springs, as a fixed element.
EuroPat v2

Die Gegendruckplatte ist über ein Scharnier 24 von den Lamellen weg schwenkbar angeordnet.
The counterpressure plate is arranged so as to be pivotable away from the lamellae via a hinge 24 .
EuroPat v2

Dabei wird ein elastisch komprimierbarer Stromkollektor verwendet, der eine starre Gegendruckplatte erforderlich macht.
For this purpose, a flexible current collector is used and combined with a rigid support plate.
EuroPat v2

Die Außenseite der Schale 20 liegt während der Perforation an der Gegendruckplatte 35 an.
The outer side of the tray 20 bears against the backing plate 35 during the perforation.
EuroPat v2

Die Trägerbahn 155 wird in den Spalt 156 zwischen Gegendruckplatte 151 und Klebetisch 152 eingeführt.
Carrier web 155 is introduced into gap 156 between back pressure plate 151 and bonding table 152.
EuroPat v2

Gegenüber dem Etikettenmagazin 9 ist auf der anderen Seite des Transportbandes 1 eine Gegendruckplatte 29 vorgesehen.
A counterplate 29 is provided opposite to the label magazine 9 on the other side of the conveyor belt 1.
EuroPat v2

Bei der Ausführungsform gemäß Figur 3 ist die ein Teil der Verdichtungseinrichtung bildende Gegendruckplatte 12 erkennbar.
In the embodiment according to FIG. 3, it is possible to see the counter pressure plate 12 forming part of the compression mechanism.
EuroPat v2

Am äußeren Ende der Kolbenstange 12 ist eine als Auflage dienende Gegendruckplatte 13 befestigt.
At the outer end of the piston rod 12, a counterpressure plate 13 is attached.
EuroPat v2

Die Gegendruckplatte 22 der Drehmomentübertragungseinrichtung 2 ist mit zumindest einem Gehäusebauteil der Kupplungsvorrichtung 1 fest verbunden.
The opposing pressure plate 22 of the torque transfer device 2 is firmly connected to at least one housing component of the clutch device 1 .
EuroPat v2

Der den Finger oder Stift in Richtung der Gegendruckplatte vorspannende Energiespeicher kann beispielsweise eine Schraubenfeder sein.
The energy storage element pre-stressing the finger or pin in the direction of the counter pressure plate can be a helical spring, for example.
EuroPat v2

Der den Finger in Richtung der Gegendruckplatte vorspannende Energiespeicher kann beispielsweise eine Schraubenfeder sein.
The energy storage element that pre-tensions the finger in the direction of the counter pressure plate may be a helical spring, for example.
EuroPat v2

In axialer Richtung A zwischen der Anpressplatte 6 und der Gegendruckplatte ist die Kupplungsscheibe angeordnet.
The clutch disk is arranged in the axial direction A between the pressure plate 6 and the counter pressure plate.
EuroPat v2

Das heißt, sobald die Gegendruckplatte aus dem Arbeitsbereich bewegt wurde, kann der Packgutwechsel erfolgen.
This means that the package exchange can occur as soon as the counterpressure plate has been moved out of the work area.
EuroPat v2

Das Distanzstück 14 ist mit der Gegendruckplatte 4 und der Ziehmatrize 5 abgesenkt worden.
The distance piece 14 has been lowered together with the counterpressure plate 4 and the drawing die 5 .
EuroPat v2

Der Druckbolzen kann aus dieser Position in der Gegendruckplatte in Richtung der Ziehleiste bewegt werden.
The pressure pin can be moved from this position in the counterpressure plate in the direction of the drawing strip.
EuroPat v2

Über dem Ziehstempel 3 und der Gegendruckplatte 4 weist die Tiefziehvorrichtung eine Ziehmatrize 5 auf.
The deep-drawing apparatus 1 has a drawing die 5 above the drawing punch 3 and the counterpressure plate 4 .
EuroPat v2

Eine Mutter 36 zieht den Stößel 28 gegen den Absatz 26 in dem rohrförmigen Ansatz 24, so daß die Gegendruckplatte 16 den Piezostapel 10, 12 gegen die Grundplatte 14 drückt.
A nut 36 urges the push rod 28 against the shoulder 26 in the tube-shaped extension 24 so that the back-pressure plate 16 pushes the piezo pile 10, 12 against the base plate 14.
EuroPat v2

Die beiden Längsplatten 34 sind durch eine Gegendruckplatte 35 miteinander verbunden, die sich in dem der Achse 33 abgewandten Endbereich befindet und an ihrem vorderen Ende eine Umlenkkante 36 für das Etikettenband aufweist.
The two longitudinal plates 34 are interconnected by a counterplate 35 disposed in the end portion facing away from the axis 33 and provided on its forward end with a deflecting edge 36 for the label tape.
EuroPat v2