Übersetzung für "Geflickt" in Englisch
Der
Bau
war
nie
richtig
stabil,
er
wurde
ständig
nachgebessert
und
geflickt.
The
building
was
never
really
stable;
it
was
constantly
renewed
and
patched.
Wikipedia v1.0
Hast
du
deine
Teppiche
schon
einmal
geflickt?
Have
you
ever
mended
your
carpets?
Tatoeba v2021-03-10
Dann
finde
ich
dieses
Hemd
ordentlich
geflickt,
ohne
jeden
Fehler.
Meinhardis,
I
expect
it
to
be
mended
for
the
closet
check.
But
...
OpenSubtitles v2018
Das
Segel
war
mit
Mehlsäcken
geflickt.
The
sail
was
patched
with
flour
sacks,
and
furled.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mehr
Wunden
geflickt,
als
du
gesehen
hast.
She's
fixed
more
wounds
than
you've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
gebrochene
Fliese
vom
Badezimmerboden
geflickt.
You
patched
up
the
broken
tile
on
the
bathroom
floor.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Kleidung,
die
geflickt
werden
muss?
Do
you
have
clothes
that
need
repairing?
OpenSubtitles v2018
Wir
beschäftigen
ihn,
bis
Zoe
George
geflickt
hat.
We
just
need
to
keep
him
busy
long
enough
for
Zoe
to
fix
George.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
ganzen
Morgen
den
Zaun
geflickt.
I've
been
mending
fence
all
morning.
Been
mending,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Loch
nicht
geflickt.
They
didn't
patch
up
the
hole.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Kenneth,
Ich
habe
ihren
Morgenrock
geflickt.
Mr.
Kenneth,
I
fixed
your
robe.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Schritt
würde
das
Aneurysma
geflickt.
The
first
one
will
repair
the
aneurysm.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
geflickt,
aber
Ihre
Muskeln
sind
ja
total
verspannt.
Well,
all
patched
up,
but,
God,
your
delts
are
in
knots.
OpenSubtitles v2018
Segel
sind
geflickt
und
die
Taue
fest.
Sails
patched
and
riggings
tight.
OpenSubtitles v2018
Mama
hat
den
Saunaofen
geflickt,
dabei
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
Mum
already
tried
to
fix
the
sauna
stove.
The
wall
caught
fire.
OpenSubtitles v2018
Bürokraten
machen
alles
gern
billig,
es
wird
nur
geflickt.
Standard
bureaucratic
mentality
is
to
go
cheap,
patches
on
patches.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
sie
morgen
zurück,
sobald
ich
Gertie
geflickt
habe.
I'll
return
it
in
the
morning
soon
as
I
get
Gertie
patched
up.
OpenSubtitles v2018
Das
Boot
gestrichen,
Netze
geflickt,
Fisch
gesäubert.
Painting
boat,
mending
nets,
cleaning
fish.
OpenSubtitles v2018
Sorgen
Sie
dafür,
dass
es
geflickt
wird.
See
that
it's
mended.
OpenSubtitles v2018
So,
ich
hab
euren
Reifen
geflickt.
Well,
boys,
I
fixed
your
tire.
OpenSubtitles v2018
Liz
hat
sich
ihr
Kleid
zerrissen,
das
muss
geflickt
werden.
Liz
ripped
her
dress,
and
it's
gonna
take
a
while
to
fix
it.
OpenSubtitles v2018