Übersetzung für "Gefahrstofflager" in Englisch

Eine weltweit einmalige, patentierte Kombination aus Schutzsystemen macht aus einer einfachen Box ein hochintelligentes, mobiles Gefahrstofflager, welches im Ernstfall bestmögliche präventive Maßnahmen ermöglicht wie kein anderes System.
A worldwide unique, patented combination of protection systems turns a simple box to a highly intelligent, mobile hazardous material storage, which allows the best possible preventive measures like no other system does in case of emergency.
ParaCrawl v7.1

Überwachungskameras lösen dann automatisch Alarm aus, wenn eine Person einen Gefahrenbereich wie etwa den Schwenkbereich von Geräten oder ein Gefahrstofflager betritt.
Monitoring cameras automatically trigger an alarm when a person enters a danger zone, such as the swivelling area of machines, or a store room for hazardous substances.
ParaCrawl v7.1

Die Regale im Gefahrstofflager haben höchste Sicherheitsstandards (Lagerregale mit Auffangwannen und Sensoren zur Detektion von Lecks und zündfähigen Gemischen), in denen die Produktgruppen je nach Gefahrenpotential und chemischen Eigenschaften gelagert sind.
The shelves in the warehouse of dangerous substances comply with highest safety standards (storage shelves with collection containers and sensors for leakage detection and inflammable mixtures), and substance groups are stored in accordance with their danger potential and chemical characteristics.
ParaCrawl v7.1

Moderne Technik wie Truckdocks, eine Palettierstation, Kühl- und Tiefkühlräume, Tresore, Strahlenschutzräume sowie Gefahrstofflager runden das infrastrukturelle Angebot ab.
Modern technology such as truck docks, a palletising station, safes, radiation-protection rooms and a hazardous goods store complete the infrastructure on offer.
ParaCrawl v7.1

Auch die komplette Umwandlung eines bestehenden Lagerraums in ein allen Vorschriften genügendes Gefahrstofflager ist für Protecto kein Problem.
The complete conversion of an existing storage room into an all provisions sufficient storage of hazardous materials is not a problem for Protecto.
ParaCrawl v7.1

Die Regale im Gefahrstofflager haben höchste Sicherheitsstandards (Lagerregale mit Auffangwannen und Lecksensoren sowie Ex-Sensoren), in denen die Stoffgruppen je nach Gefahrenpotential und chemischen Eigenschaften gelagert sind.
The shelves of the warehouse for dangerous substances comply with highest safety standards (warehouse shelves with collecting containers and leakage sensors as well as ex-sensors) in which substance groups are stored in accordance with their danger potential and chemical properties.
ParaCrawl v7.1

Dachser hat in der Nähe von Bukarest ein Gefahrstofflager mit rund 6.500 Quadratmetern Fläche und 11.500 Palettenstellplätzen in Betrieb genommen.
Dachser has opened a dangerous goods warehouse near Bucharest with an area of approximately 6,500 square metres and 11,500 pallet spaces.
ParaCrawl v7.1

Das ungarische Joint Venture betreibt in Pilisvörösvár bei Budapest bereits seit 2006 ein Gefahrstofflager nach den strengen Seveso II-Richtlinien.
The Hungarian joint venture has operated a dangerous goods warehouse in compliance with the strict Seveso II Directive in Pilisvörösvár near Budapest since 2006.
ParaCrawl v7.1

Die neu gegründete Sunseeker Yacht Division Shipyard übernahm das Betriebsgelände der A & R Neptun Boat Service an der Warnow im Rostocker Stadtteil Gehlsdorf und erweiterte die vorhandenen Neubauhallen und zwei weitere Fertigungsgebäude, einen Technikbereich sowie ein Gefahrstofflager.
The newly established Sunseeker Yacht Division Shipyard took over the company grounds of A & R Neptun Boat Service on the Warnow river in Gehlsdorf, a suburb of Rostock, and extended the existing new building halls and two other manufacturing buildings, an engineering area as well as a hazardous materials warehouse.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Sunseeker Europe AG, weltweit renommierter Hersteller von Luxusyachten, investierte knapp 50 Millionen Euro in den Bau einer neuen Schiffswerft in Rostock.Die neu gegründete Sunseeker Yacht Division Shipyard übernahm das Betriebsgelände der A & R Neptun Boat Service an der Warnow im Rostocker Stadtteil Gehlsdorf und erweiterte die vorhandenen Neubauhallen und zwei weitere Fertigungsgebäude, einen Technikbereich sowie ein Gefahrstofflager.
Sunseeker Europe AG, a world renowned luxury yacht manufacturer, invested close to 50 million Euro in the construction of a new shipyard in Rostock. The newly established Sunseeker Yacht Division Shipyard took over the company grounds of A & R Neptun Boat Service on the Warnow river in Gehlsdorf, a suburb of Rostock, and extended the existing new building halls and two other manufacturing buildings, an engineering area as well as a hazardous materials warehouse.
ParaCrawl v7.1

Prüfungsschwerpunkte waren im Geschäftsjahr 2017 der regelkonforme Ablauf und die Effizienz von logistischen Prozessen und Funktionen sowie die Einhaltung von Vorschriften beim Betrieb ausgewählter Gefahrstoffläger.
In 2017, audit topics focused on the conformity and efficiency of logistics processes and functions, and on whether selected hazardous-material storage facilities were operating in compliance with regulations.
ParaCrawl v7.1