Übersetzung für "Gefahrstofflager" in Englisch
Eine
weltweit
einmalige,
patentierte
Kombination
aus
Schutzsystemen
macht
aus
einer
einfachen
Box
ein
hochintelligentes,
mobiles
Gefahrstofflager,
welches
im
Ernstfall
bestmögliche
präventive
Maßnahmen
ermöglicht
wie
kein
anderes
System.
A
worldwide
unique,
patented
combination
of
protection
systems
turns
a
simple
box
to
a
highly
intelligent,
mobile
hazardous
material
storage,
which
allows
the
best
possible
preventive
measures
like
no
other
system
does
in
case
of
emergency.
ParaCrawl v7.1
Überwachungskameras
lösen
dann
automatisch
Alarm
aus,
wenn
eine
Person
einen
Gefahrenbereich
wie
etwa
den
Schwenkbereich
von
Geräten
oder
ein
Gefahrstofflager
betritt.
Monitoring
cameras
automatically
trigger
an
alarm
when
a
person
enters
a
danger
zone,
such
as
the
swivelling
area
of
machines,
or
a
store
room
for
hazardous
substances.
ParaCrawl v7.1
Die
Regale
im
Gefahrstofflager
haben
höchste
Sicherheitsstandards
(Lagerregale
mit
Auffangwannen
und
Sensoren
zur
Detektion
von
Lecks
und
zündfähigen
Gemischen),
in
denen
die
Produktgruppen
je
nach
Gefahrenpotential
und
chemischen
Eigenschaften
gelagert
sind.
The
shelves
in
the
warehouse
of
dangerous
substances
comply
with
highest
safety
standards
(storage
shelves
with
collection
containers
and
sensors
for
leakage
detection
and
inflammable
mixtures),
and
substance
groups
are
stored
in
accordance
with
their
danger
potential
and
chemical
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Technik
wie
Truckdocks,
eine
Palettierstation,
Kühl-
und
Tiefkühlräume,
Tresore,
Strahlenschutzräume
sowie
Gefahrstofflager
runden
das
infrastrukturelle
Angebot
ab.
Modern
technology
such
as
truck
docks,
a
palletising
station,
safes,
radiation-protection
rooms
and
a
hazardous
goods
store
complete
the
infrastructure
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
komplette
Umwandlung
eines
bestehenden
Lagerraums
in
ein
allen
Vorschriften
genügendes
Gefahrstofflager
ist
für
Protecto
kein
Problem.
The
complete
conversion
of
an
existing
storage
room
into
an
all
provisions
sufficient
storage
of
hazardous
materials
is
not
a
problem
for
Protecto.
ParaCrawl v7.1
Die
Regale
im
Gefahrstofflager
haben
höchste
Sicherheitsstandards
(Lagerregale
mit
Auffangwannen
und
Lecksensoren
sowie
Ex-Sensoren),
in
denen
die
Stoffgruppen
je
nach
Gefahrenpotential
und
chemischen
Eigenschaften
gelagert
sind.
The
shelves
of
the
warehouse
for
dangerous
substances
comply
with
highest
safety
standards
(warehouse
shelves
with
collecting
containers
and
leakage
sensors
as
well
as
ex-sensors)
in
which
substance
groups
are
stored
in
accordance
with
their
danger
potential
and
chemical
properties.
ParaCrawl v7.1
Dachser
hat
in
der
Nähe
von
Bukarest
ein
Gefahrstofflager
mit
rund
6.500
Quadratmetern
Fläche
und
11.500
Palettenstellplätzen
in
Betrieb
genommen.
Dachser
has
opened
a
dangerous
goods
warehouse
near
Bucharest
with
an
area
of
approximately
6,500
square
metres
and
11,500
pallet
spaces.
ParaCrawl v7.1
Das
ungarische
Joint
Venture
betreibt
in
Pilisvörösvár
bei
Budapest
bereits
seit
2006
ein
Gefahrstofflager
nach
den
strengen
Seveso
II-Richtlinien.
The
Hungarian
joint
venture
has
operated
a
dangerous
goods
warehouse
in
compliance
with
the
strict
Seveso
II
Directive
in
Pilisvörösvár
near
Budapest
since
2006.
ParaCrawl v7.1
Die
neu
gegründete
Sunseeker
Yacht
Division
Shipyard
übernahm
das
Betriebsgelände
der
A
&
R
Neptun
Boat
Service
an
der
Warnow
im
Rostocker
Stadtteil
Gehlsdorf
und
erweiterte
die
vorhandenen
Neubauhallen
und
zwei
weitere
Fertigungsgebäude,
einen
Technikbereich
sowie
ein
Gefahrstofflager.
The
newly
established
Sunseeker
Yacht
Division
Shipyard
took
over
the
company
grounds
of
A
&
R
Neptun
Boat
Service
on
the
Warnow
river
in
Gehlsdorf,
a
suburb
of
Rostock,
and
extended
the
existing
new
building
halls
and
two
other
manufacturing
buildings,
an
engineering
area
as
well
as
a
hazardous
materials
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Sunseeker
Europe
AG,
weltweit
renommierter
Hersteller
von
Luxusyachten,
investierte
knapp
50
Millionen
Euro
in
den
Bau
einer
neuen
Schiffswerft
in
Rostock.Die
neu
gegründete
Sunseeker
Yacht
Division
Shipyard
übernahm
das
Betriebsgelände
der
A
&
R
Neptun
Boat
Service
an
der
Warnow
im
Rostocker
Stadtteil
Gehlsdorf
und
erweiterte
die
vorhandenen
Neubauhallen
und
zwei
weitere
Fertigungsgebäude,
einen
Technikbereich
sowie
ein
Gefahrstofflager.
Sunseeker
Europe
AG,
a
world
renowned
luxury
yacht
manufacturer,
invested
close
to
50
million
Euro
in
the
construction
of
a
new
shipyard
in
Rostock.
The
newly
established
Sunseeker
Yacht
Division
Shipyard
took
over
the
company
grounds
of
A
&
R
Neptun
Boat
Service
on
the
Warnow
river
in
Gehlsdorf,
a
suburb
of
Rostock,
and
extended
the
existing
new
building
halls
and
two
other
manufacturing
buildings,
an
engineering
area
as
well
as
a
hazardous
materials
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Prüfungsschwerpunkte
waren
im
Geschäftsjahr
2017
der
regelkonforme
Ablauf
und
die
Effizienz
von
logistischen
Prozessen
und
Funktionen
sowie
die
Einhaltung
von
Vorschriften
beim
Betrieb
ausgewählter
Gefahrstoffläger.
In
2017,
audit
topics
focused
on
the
conformity
and
efficiency
of
logistics
processes
and
functions,
and
on
whether
selected
hazardous-material
storage
facilities
were
operating
in
compliance
with
regulations.
ParaCrawl v7.1