Übersetzung für "Gefahrenstelle" in Englisch
Auf
den
internationalen
Seekarten
ist
es
als
Gefahrenstelle
eingezeichnet.
On
the
international
oceanic
charts,
it
is
marked
as
a
zone
of
danger.”
ParaCrawl v7.1
Über
der
Gefahrenstelle
wird
ein
elektromagnetisches
Feld
erzeugt,
das
ständig
überwacht
wird.
An
electromagnetic
field
that
is
constantly
monitored
is
generated
throughout
the
entire
danger
area.
ParaCrawl v7.1
Im
empfangenden
Fahrzeug
wird
außerdem
der
Abstand
zur
Gefahrenstelle
angezeigt.
In
addition,
the
distance
from
the
location
of
the
hazard
is
indicated
in
the
receiving
vehicle.
EuroPat v2
Das
ist
das
Signal
für
die
Bediener,
die
Gefahrenstelle
sofort
zu
verlassen.
This
is
telling
the
operators
to
immediately
exit
the
danger
zone.
ParaCrawl v7.1
Bei
Annäherung
an
eine
Gefahrenstelle
kann
situationsabhängig
eine
Warnung
per
Sprachausgabe
erfolgen.
Depending
on
the
situation,
a
warning
by
voice
output
can
be
given
when
approaching
a
hazard.
ParaCrawl v7.1
Die
Abmessungen
dieser
Kennzeichnung
richten
sich
nach
den
Abmessungen
des
Hindernisses
oder
der
Gefahrenstelle.
The
dimensions
of
the
markings
must
be
commensurate
with
the
scale
of
the
obstacle
cr
dangerous
location
in
question.
EUbookshop v2
Kennst
du
eine
weitere
Gefahrenstelle?
Would
you
like
to
report
a
dangerous
location
to
us?
CCAligned v1
Dazu
werden
die
Knallkapseln
700
bis
1000
Meter
vor
der
Gefahrenstelle
auf
die
Schiene
gelegt.
In
such
cases,
the
detonators
were
laid
out
on
the
rails
700
to
1000
metres
before
the
danger
zone.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Fahrzeug
sich
der
Gefahrenstelle
nähert,
wird
der
Fahrer
akustisch
und
optisch
gewarnt.
As
soon
as
the
vehicle
approaches
the
danger
spot,
the
driver
is
audibly
and
visually
warned.
ParaCrawl v7.1
Die
eingesetzten
THW-Kräfte
sicherten
das
Stauende
ab
und
warnten
die
Verkehrsteilnehmer
rechtzeitig
vor
der
Gefahrenstelle.
The
deployed
THW-helpers
secured
the
tail
end
of
the
traffic
jam
and
warned
road
users
in
time
against
the
hazard
area.
ParaCrawl v7.1
Kurze
Abstände
zwischen
Schutzfeldgrenze
und
Gefahrenstelle
sind
nur
mit
schnellen
Reaktionszeiten
von
Sensoren
sowie
Robotern
vereinbar.
Brief
distances
between
the
protected
field
boundary
and
the
hazard
site
are
only
compatible
with
fast
reaction
times
of
sensors
and
robots.
EuroPat v2
Die
kurze
Reaktionszeit
erlaubt
kurze
Abstände
zwischen
Gefahrenstelle
und
äußerer
Schutzfeldgrenze
und
eine
hohe
Prozessgeschwindigkeit.
The
short
response
time
allows
short
distances
between
hazard
sites
and
the
outer
protected
field
boundary
and
a
high
process
speed.
EuroPat v2
Die
Gefahrenstelle
bzw.
Gefahrenquelle
kann
insbesondere
auf
einer
digitalen
Karte
in
einer
Head-Unit
angezeigt
werden.
The
danger
location
and
the
danger
source
may
particularly
be
indicated
on
a
digital
map
in
a
head
unit.
EuroPat v2
Diese
Geräte
bieten
einen
kosteneffizienten
Schutz
bei
angemessenem
Sicherheitsabstand
von
der
Gefahrenstelle
in
der
Maschine.
These
devices
provide
cost-effective
protection
and
an
appropriate
safety
distance
from
the
hazard
in
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Der
POI
Pilot
GPS-Warner
warnt
Sie
rechtzeitig
vor
dem
Erreichen
einer
Gefahrenstelle
mittels
realer
Sprachausgabe.
The
pilot
POI
GPS-Warner
warns
you
on
time
about
the
achievement
of
a
danger
place
by
means
of
real
voice
output.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Sprengung
sanken
an
dieser
Gefahrenstelle
119
Boote
und
Schiffe,
dabei
kamen
114
Menschen
ums
Leben.
It
was
a
serious
hazard
to
shipping,
sinking
119
vessels
and
taking
114
lives.
WikiMatrix v1
Dabei
ist
gerade
an
den
Stoßstellen
benachbarter
Wandelemente
eine
Gefahrenstelle,
über
die
gewaltsam
Zugang
zum
Innenraum
des
Schaltschrankes
möglich
ist.
In
this
case,
the
joints
between
neighboring
wall
elements
are
a
particular
weak
spot
whereby
forced
access
to
the
interior
of
the
switchgear
cabinet
is
possible.
EuroPat v2
Wird
im
Entladebetrieb
eine
Schädigung
der
Akkumulatoren
im
Falle
einer
Unterspannung
durch
ein
Trennen
der
Akkumulatoren
von
der
Last
verhindert,
so
muß
eine
"Not-Ein"-Schaltung
vorgesehen
sein,
insbesondere
bei
Verwendung
der
beschriebenen
Schaltung
in
einem
Elektrofahrzeug,
damit
dieses
nicht
an
einer
Gefahrenstelle
stehen
bleibt.
If
damage
to
the
accumulators
in
the
case
of
an
undervoltage
is
prevented
during
discharging
operation
through
separation
of
the
accumulators
from
the
load,
then
an
"emergency-on"
circuit
must
be
provided,
in
particular
when
using
the
described
circuit
in
an
electrical
vehicle,
so
that
this
does
not
remain
stationary
at
a
point
of
danger.
EuroPat v2
Ist
vorgesehen,
dass
alle
Ecken
und
Kanten
des
Vierkantprofils
abgerundet
sind,
dann
werden
alle
scharfen
Kanten,
die
eine
Gefahrenstelle
für
Verletzungen
bilden,
vermieden.
When
provision
is
made
for
all
corners
and
edges
of
the
frame
section
to
be
rounded,
there
are
no
sharp
edges
which
may
present
danger
spots
for
injuries.
EuroPat v2
Ich
war
in
den
ersten
Schikanen
schneller
als
zuvor,
ging
aber
an
der
Gefahrenstelle
vom
Gas.
In
the
first
chicanes
I
was
quicker
than
before,
but
then
lifted
in
the
danger
zone.
ParaCrawl v7.1
Helfer,
die
eine
Unfall-
oder
Gefahrenstelle
herkömmlich
zu
Fuß
erreichen
müssen,
benötigen
wesentlich
mehr
Zeit
und
Energie
als
Kollegen,
die
mit
dem
Segway
PT
für
die
mobile
Rettung
das
notwendige
Rettungsmaterial
transportieren.
Using
a
Segway
PT
Mobile
Rescue,
first
responders
who
carry/carrying
respective
medical
equipment
need
considerably
less
time
and
energy
to
reach
accident
locations
or
hazard
areas
than
respective
aiders
reacting
by
foot.
ParaCrawl v7.1
Wird
zwischen
der
dergestalt
ausgebildeten
leitfähigen
Schicht
7
und
einer
nach
Fertigstellung
der
Abdichtung
3
verlegten
Stahlbewehrung,
z.B.
einer
Tunnelinnenschale
4,
der
elektrische
Widerstand
gemessen,
so
kann
erfindungsgemäß
festgestellt
werden,
ob
die
Bewehrung
in
einer
Weise
an
der
Abdichtung
3
anliegt,
dass
die
Abdichtung
oberseitig
bereits
beschädigt
wurde,
ohne
aber
bereits
durchstoßen
worden
zu
sein,
wobei
die
Position
der
Beschädigung
in
der
bereits
beschriebenen
Art
und
Weise
über
die
Messung
der
Strangströme
oder
die
Widerstandsverhältnisse
oder
der
Spannungsverhältnisse
bei
Messung
über
mindestens
zwei
beabstandete
Einspeisestränge
oder
über
mindestens
zwei
beabstandete
Messpunkte
in
einer
der
leitfähigen
Schichten
6,
7
eingegrenzt
werden
kann,
so
dass
die
Gefahrenstelle
noch
vor
dem
Betonieren
erkannt
und
beseitigt
werden
kann.
If
the
electrical
resistance
is
measured
between
the
conductive
layer
7
formed
in
this
manner
and
a
steel
reinforcement,
for
example
a
tunnel
inner
shell
4,
laid
after
the
manufacture
of
the
seal
3,
then
according
to
the
invention
it
can
be
established
whether
the
reinforcement
lies
against
the
seal
3
in
such
a
way
that
the
seal
has
already
been
damaged
on
the
upper
side,
albeit
without
having
been
pierced,
it
being
possible
to
localise
the
position
of
the
damage
in
the
manner
described
above
by
measuring
the
line
currents
or
the
resistance
ratios
or
the
voltage
ratios
when
measuring
using
at
least
two
spaced
supply
lines
or
at
least
two
spaced
measuring
points
in
one
of
the
conductive
layers
6,
7,
in
such
a
way
that
the
risk
point
can
still
be
detected
and
eliminated
before
concreting.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Ausbildung
liegt
darin,
dass
durch
die
Positionierung
des
weiteren
Federelementes
unmittelbar
am
Betätigungshebel,
die
Skischuhschnalle
derart
ausgestaltet
werden
kann,
dass
möglichst
keine
Gefahrenstelle
entsteht,
an
der
sich
ein
Benutzer
des
Skischuhs
eine
Klemm-
oder
Schürfverletzung
zuziehen
kann.
One
advantage
of
the
design
proposed
by
the
invention
resides
in
the
fact
that
by
positioning
the
other
spring
element
directly
on
the
operating
lever,
the
ski
boot
buckle
can
be
designed
so
that
there
is
as
far
as
possible
no
danger
point
at
which
a
user
of
the
ski
boot
might
be
susceptible
to
injury
due
to
clamping
or
grazing.
EuroPat v2