Übersetzung für "Gefahrenquelle" in Englisch
Chemie-
und
Gasfrachtschiffe
sind
besonders
anfällig
und
stellen
deswegen
eine
erhöhte
Gefahrenquelle
dar.
Chemical
and
gas
carriers
and
laden
oil
tankers
are
particularly
vulnerable
and
present
increased
dangers.
TildeMODEL v2018
Das
Vorhandensein
der
Kopfstütze
darf
keine
zusätzliche
Gefahrenquelle
für
die
Fahrzeuginsassen
darstellen.
The
presence
of
the
head
restraint
shall
not
be
an
additional
cause
of
danger
to
occupants
of
the
vehicle.
DGT v2019
Die
Widerstandsfähigkeit
des
Internet
wird
ebenfalls
zur
Gefahrenquelle
für
das
Cloud
Computing.
For
CC,
internet
resilience
is
another
risk.
TildeMODEL v2018
Das
Zelt
ist
nicht
nur
ein
Schandfleck,
sondern
auch
eine
potentielle
Gefahrenquelle.
Not
only
is
that
tent
an
eyesore,
it's
a
potential
hazard.
Young
man!
OpenSubtitles v2018
Ferner
stellt
die
offene
Bauweise
eine
Gefahrenquelle
für
Handverletzungen
dar.
Furthermore,
the
open
design
gives
rise
to
the
risk
of
hand
injuries.
EuroPat v2
Herumfliegende
Gehäuseteile
oder
herausgeschleudertes
Gel
stellen
aber
eine
unerwünschte
Gefahrenquelle
dar.
However,
housing
parts
flying
around
or
gel
hurled
out
constitute
an
undesirable
source
of
danger.
EuroPat v2
Zu
einer
ungleich
größeren
Gefahrenquelle
würde
dies
im
Falle
von
Elektrofahrzeugen.
This
would
constitute
a
far
greater
potential
hazard
in
the
case
of
electric
vehicles.
EuroPat v2
Die
Blockierung
beweglicher
Maschinen
teile
kann
als
solche
eine
Gefahrenquelle
darstellen.
Blockage
of
the
moving
parts
of
a
machine
may
be
a
source
of
risk
in
itself,
possibly
leading
to
moving
parts
breaking
or
over
heating.
EUbookshop v2
Die
Produktion
von
Wasserstoff
ist
bei
Reaktorunfällen
eine
große
Gefahrenquelle.
The
production
of
hydrogen
is
a
major
danger
in
reactor
accidents.
WikiMatrix v1
Schließlich
bedeutet
der
Oberstempel
auch
eine
Gefahrenquelle
für
das
Bedienungspersonal
beim
Hantieren.
Finally,
the
top
ram
also
constitutes
a
source
of
danger
to
the
service
personnel
during
handling.
EuroPat v2
Eine
``gemischte''
Kolonialgeschichte
ist
ebenfalls
eine
potenzielle
Gefahrenquelle.
A
``mixed''
colonial
history
within
one
modern
state
is
also
a
potential
source
of
danger.
News-Commentary v14
Direktor,
wir
müssen
den
LHC
stoppen
bis
die
Gefahrenquelle
gefunden
ist.
Director,
we
have
to
stop
the
LHC
until
we
assess
the
danger.
QED v2.0a
Aber
auch
mit
gasdichten
Drehverschlüssen
versehene
Fruchtsaftflaschen
stellen
eine
ernstzunehmende
Gefahrenquelle
dar.
But
fruit
juice
bottles
provided
with
air-tight
screw
caps
also
are
a
source
of
serious
danger.
EuroPat v2
Der
Mensch
ist
dabei
die
größte
Gefahrenquelle.
Humans
are
the
greatest
source
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Das
Öffnen
von
Stahlband
stellt
eine
nicht
zu
unterschätzende
Gefahrenquelle
dar.
Severing
of
steel
strap
is
a
source
of
danger
not
to
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1
Aus
sicherer
Deckung
und
Entfernung
beobachten
sie
die
Gefahrenquelle.
From
sure
coverage
and
distance,
they
observe
the
danger-source.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluss
ist
Lebensbringer
und
Gefahrenquelle,
Grenze
und
verbindendes
Element.
The
river
is
a
source
of
life
and
of
danger,
a
boundary
and
a
uniting
element.
ParaCrawl v7.1
Das
Abschaltsignal
setzt
die
Maschine,
welche
die
Gefahrenquelle
bildet,
sicherheitsgerichtet
still.
The
cut-off
signal
places
a
machine,
which
forms
the
source
of
danger,
into
a
safety-related
stop.
EuroPat v2
Durch
die
Befestigung
des
Isolators
mittels
der
Klammerelemente
12
ist
diese
Gefahrenquelle
ausgeschaltet.
This
source
of
danger
is
eliminated
owing
to
the
fact
that
the
insulator
is
fastened
by
means
of
the
clamp
elements
12
.
EuroPat v2
Sekundenschlaf
wird
als
eigenständige
Gefahrenquelle
nicht
beachtet.
Microsleep
is
not
taken
into
consideration
as
a
separate
source
of
danger.
EuroPat v2
Eine
wichtige
Anwendung
ist
die
Absicherung
einer
Gefahrenquelle
in
der
Sicherheitstechnik.
An
important
application
is
the
securing
of
a
danger
source
in
safety
engineering.
EuroPat v2
Nach
einem
Aspekt
wird
ein
Verfahren
zum
Ermitteln
einer
Gefahrenquelle
einer
Fahrstrecke
bereitgestellt.
According
to
one
aspect,
a
method
for
ascertaining
a
source
of
danger
on
a
travel
route
is
provided.
EuroPat v2
Eine
mögliche
Gefahrenquelle
ist
eine
ungesicherte
oder
schlecht
gesicherte
Ladung
eines
Fahrzeugs.
A
possible
source
of
danger
is
an
unsecured
or
poorly
secured
load
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Diese
zusätzliche
Information
kann
beispielsweise
die
Art
der
Gefahrenquelle
sowie
deren
Richtung
betreffen.
This
additional
information
can
relate,
for
instance,
to
the
type
of
the
danger
source
as
well
as
its
direction.
EuroPat v2