Übersetzung für "Gefahrenlos" in Englisch
Abfälle,
die
unvermeidbar
sind,
müssen
gefahrenlos
verwertet
und
beseitigt
werden.
Waste
whose
production
is
unavoidable
must
be
treated
and
eliminated
without
danger.
JRC-Acquis v3.0
Daran
anschließend
kann
die
Austauschschleuse
und
damit
der
Reinraum
gefahrenlos
geöffnet
werden.
After
that,
the
exchange
lock
and
thus
the
clean
room
can
be
opened
without
risk.
EuroPat v2
Die
dosierte
Einnahme
ist
gefahrenlos
und
hat
keine
Nebenwirkungen.
The
ingestion
dose
is
without
danger
and
has
no
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
wir
wieder
gefahrenlos
Holz
lagern.
Now,
we
can
store
the
wood
safely
again.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
es
gefahrenlos
berühren.
You
can
touch
it
without
danger.
ParaCrawl v7.1
Unter
Seglern
sind
die
Colin-Archer-Risse
nicht
ganz
unumstritten:
„Schlechte
Am-Wind-Eigenschaften“,
„zu
langsam“,
„mangelnder
Auftrieb
am
Heck“
sind
die
Argumente
der
einen
Seite,
die
andere
lobt
ihre
„Schönheit“,
„die
Fähigkeit,
bei
jedem
Wetter
gefahrenlos
beiliegen
zu
können“
und
die
„guten
Selbststeuereigenschaften“.
Among
sailors,
Colin
Archer
cracks
are
not
entirely
uncontroversial:
"Poor
Am-wind
properties,"
"too
slow",
"lack
of
buoyancy
in
the
stern"
arguments
to
one
side,
the
other
praises
their
"beauty",
"the
ability
without
danger
in
any
weather
accompanied
"and
the"
good
self-control
abilities.
WikiMatrix v1
Diese
Analkette
der
Marke
NMC
wird
aus
einem
sehr
weichen
Silikon
hergestellt,
das
völlig
gefahrenlos
für
Ihren
Körper
ist.
This
anal
beads
from
the
NMC
brand
is
made
from
a
very
soft
silicone
and
100%
safe
for
the
body.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
Lebererkrankungen
oder
Myasthenia
gravis
leiden,
könnte
bei
Ihnen
eine
Anpassung
der
Dosis,
beziehungsweise
spezielle
Tests
erforderlich
sein,
um
Erythromycin
gefahrenlos
einnehmen
zu
können.
If
you
have
liver
disease
or
myasthenia
gravis,
you
may
need
a
dose
adjustment
or
special
tests
to
safely
take
erythromycin.
ParaCrawl v7.1
Ein
SSI-Tauchlehrer
vermittelt
Ihnen
das
Wissen
und
die
technischen
Grundlagen,
die
Sie
kennen
müssen,
um
die
Unterwasserwelt
bei
Ihrem
ersten
Tauchgang
völlig
gefahrenlos
genießen
zu
können.
A
SS
instructor
will
teach
you
all
the
technical
elements
you
need
to
know
for
discovering
the
underwater
world
in
a
safe
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Reinigungsraum
400
kann
dann
mit
einem
Reinigungsgas
oder
einer
Reinigungsflüssigkeit
durchflutet
werden,
um
gefahrenlos
vor
einem
Umfüllvorgang,
ohne
Verschmutzung
der
abgedichteten
Stirnflächenbereiche,
Restkontaminationen
zu
entfernen.
The
cleaning
space
400
can
then
be
flooded
with
a
cleaning
gas
or
a
cleaning
fluid
in
order
to
remove
residual
contaminants
risk-free
before
a
refilling
event
without
contaminating
the
sealed
end
face
regions.
EuroPat v2
Und
mitverfolgen
zu
können,
wie
sie
an
ihren
Sammelpunkten
die
für
sie
beste
Witterung
und
den
günstigsten
Wind
abwarten,
um
den
Flug
über
die
Meeresenge
so
gefahrenlos
wie
möglich
anzutreten?
And
be
able
to
observe
how
they
wait
for
the
best
weather
and
atmospheric
condition
to
absolve
the
flight
over
the
strait
as
safely
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
dennoch
für
den
zunächst
probeweisen
Einsatz
dieser
Technologie
in
einem
Stöcklin
Stapler
entschieden,
weil
uns
Stöcklin
davon
überzeugen
konnte,
dass
Ihre
Lithium-Ionen-Batterien
durch
ihren
Aufbau
und
die
verwendeten
Sicherheitseinrichtungen
gefahrenlos
betrieben
werden
können.
Nevertheless
we
decided
in
favor
of
testing
this
technology
in
a
Stöcklin
forklift,
because
the
staff
at
Stöcklin
convinced
us
that
the
design
and
safety
features
used
ensure
safe
operation
of
their
lithium
ion
batteries.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Sonnenfinsternis,
die
dank
Spezialfilter
gefahrenlos
genossen
werden
kann,
warten
kurze
Infotalks
im
Dachsaal
der
Volkshochschule
Urania.
In
addition
to
the
solar
eclipse,
which
can
be
enjoyed
thanks
to
special
filters
without
danger,
you
can
visit
short
Infotalks
in
the
top
floor
oft
the
community
college.
ParaCrawl v7.1
Mindful
Mobility
fängt
für
mich
dort
an,
wo
sich
jeder
Fußgänger
oder
Autofahrer
gefahrenlos
aufhalten
kann.
For
me,
mindful
mobility
starts
where
pedestrians
and
drivers
can
safely
go
about
their
business.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
aus
hochwertigem
medizinischen
und
100%
Phthalatfreien
Silikon
entworfen
und
ist
absolut
gefahrenlos
für
den
Körper.
This
one
is
designed
in
medical-grade
silicone
100%
Free
phthalate
and
absolutely
safe
for
the
body.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
wichtig,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
diese
spirituell
zu
reinigen,
bevor
wir
sie
gefahrenlos
verwenden
können.
Hence
it
is
important
that
we
take
steps
to
purify
them
at
a
spiritual
level
before
we
can
use
them
safely.
ParaCrawl v7.1