Übersetzung für "Gefäßversorgung" in Englisch
Auf
die
Gefäßversorgung
des
Nervensystems
soll
geachtet
werden.
Attention
should
be
given
to
the
vasculature
of
the
nervous
system.
DGT v2019
Sie
sollten
auf
anomale
Gefäßversorgung
geprüft
haben,
haben
Sie
aber
nicht.
You
should've
checked
for
anomalous
vasculature,
but
you
didn't.
OpenSubtitles v2018
Die
Gefäßversorgung
der
oralen
Mukosa/Gingiva
ist
die
morphologische
Grundlage
jeder
Schnittführung.
The
vascular
supply
of
the
oral
mucosa/gingiva
is
the
morphological
basis
for
every
incision.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefäßversorgung
erfolgt
immer
atypisch
über
eine
Arterie
des
großen
Kreislaufes.
The
vasculature
is
always
atypical
via
an
artery
of
the
systemic
circulation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
funktionell
autonom,
da
es
eine
unabhängige
Gefäßversorgung
besitzt.
It
is
functionally
independent
because
it
has
an
independent
vascular
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefäßversorgung
des
Körpers
wird
im
Überblick
gezeigt.
General
view
of
the
network
of
vessels
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
habe
ich
auf
anomale
Gefäßversorgung
überprüft,
und
natürlich
habe
ich
beide
Arterien
abgeklemmt.
Of
course
I
checked
for
anomalous
vasculature.
And
of
course
I
clipped
both
arteries.
OpenSubtitles v2018
Trenbolon
steigt
Härte
sowie
Gefäßversorgung
und
liefern
eine
Muskel
Auftritt
in
einer
ausgeprägteren
Weise.
Trenbolone
rises
firmness
and
vascularity
and
offer
a
muscular
appearance
in
a
more
obvious
way.
ParaCrawl v7.1
Trenbolon
steigt
Härte
sowie
Gefäßversorgung
und
bieten
eine
Muskel
Auftritt
in
einem
viel
ausgeprägter
Mittel.
Trenbolone
boosts
hardness
and
also
vascularity
as
well
as
provide
a
muscle
look
in
a
more
pronounced
method.
ParaCrawl v7.1
Trenbolon
steigt
Solidität
und
auch
Gefäßversorgung
sowie
einen
muskulösen
Auftritt
in
einer
merklichen
Mitteln.
Trenbolone
rises
hardness
and
also
vascularity
as
well
as
give
a
muscular
look
in
a
more
noticeable
means.
ParaCrawl v7.1
Angiogenesehemmer,
z.B.
Avastin,
reduzieren
bzw.
blockieren
die
Gefäßversorgung
und
damit
die
Durchblutung
eines
Tumors.
Angiogenesis
inhibitors,
e.g.
Avastin,
reduce
or
block
the
supply
of
vessels
and
therefore
the
blood
supply
to
a
tumour.
EuroPat v2
Es
ist
also
zwingend,
ein
Lappendesign
zu
wählen,
das
die
Gefäßversorgung
möglichst
gut
erhält.
It
is
thus
essential
to
select
a
flap
design
that
maintains
the
best
possible
vascular
supply.
ParaCrawl v7.1
Trenbolon
erhöht
Härte
sowie
Gefäßversorgung
und
bieten
auch
eine
Muskel
Blick
in
eine
stärkere
Mittel.
Trenbolone
boosts
firmness
and
also
vascularity
as
well
as
give
a
muscular
appearance
in
a
more
noticeable
method.
ParaCrawl v7.1
Trenbolon
steigt
Solidität
und
auch
Gefäßversorgung
sowie
die
Lieferung
eines
muskulösen
Auftritt
in
einer
spürbaren
Weise.
Trenbolone
increases
firmness
and
also
vascularity
and
also
provide
a
muscular
appearance
in
a
much
more
obvious
means.
ParaCrawl v7.1
Trenbolon
steigt
Härte
sowie
Gefäßversorgung
und
liefern
auch
einen
Muskel
Auftritt
in
einer
ausgeprägteren
Methode.
Trenbolone
boosts
hardness
and
also
vascularity
and
also
offer
a
muscle
appearance
in
a
more
noticeable
method.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
erhöhte
Gefäßversorgung
und
Blutungswahrscheinlichkeit
Teil
der
Eigenschaften
und
des
klinischen
Verlaufs
von
GIST
sind,
sollten
bei
allen
Patienten
Standardvorgehensweisen
und
Maßnahmen
für
die
Überwachung
und
Behandlung
von
Blutungen
angewendet
werden.
Since
increased
vascularity
and
propensity
for
bleeding
is
a
part
of
the
nature
and
clinical
course
of
GIST,
standard
practices
and
procedures
for
the
monitoring
and
management
of
haemorrhage
in
all
patients
should
be
applied.
EMEA v3
Die
häufigsten
Bandscheibenvorfälle
werden
an
der
Halswirbelsäule
zwischen
dem
5
und
6.
und
dem
6.
und
7.
Halswirbel
gefunden
und
sind
vorwiegend
im
hinteren
Abschnitt
des
Faserrings
lokalisiert,
da
dort
kleine
Narben
von
der
ehemaligen
Gefäßversorgung
der
Bandscheibe
zurückgeblieben
sind
und
deshalb
der
Faserring
an
dieser
Stelle
besonders
schwach
ist
und
leichter
einreißen
kann.
The
most
common
cervical
disc
herniation
is
located
between
the
5th
and
6th
and
6th
and
7th
cervical
vertebrae
and
is
found
mainly
in
the
rear
section
of
the
fiber
ring,
since
there
remained
small
scars
from
the
former
vessel
supplying
the
disc
and
therefore
the
fiber
ring
is
particularly
weak
at
this
location
and
can
tear
easily.
ParaCrawl v7.1
Bindegewebe
ist
außerdem
ein
geeignetes
Medium
für
die
Diffusion
von
Nährstoffen
und
Abfallprodukten
zwischen
den
Zellen
und
ihrer
Gefäßversorgung.
This
type
of
tissue
provides
a
suitable
medium
for
the
diffusion
of
nutrients
and
waste
products
between
cells
and
their
blood
supply.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
auch
eine
schützende
Gummikomfortband
um
sicherzustellen,
dass
die
Verbindung
Teil
der
Vorrichtung
gefährden
nicht
Gefäßversorgung,
die
[passieren
kann.
It
also
has
a
protective
rubber
comfort
strap
to
ensure
that
the
connection
part
of
the
apparatus
will
not
compromise
vascular
supply
which
can
[happen.
ParaCrawl v7.1
Die
so
erzielte
Schutzwirkung
betrifft
daher
in
Folge
auch
die
verhinderte
Fehlspannung/-haltung
des
unten
liegenden
Schlüsselbeines,
des
Schulterblattes,
der
ersten
Rippe
und
somit
auch
der
unteren
Halswirbelsäule,
oberen
Brustwirbelsäule
und
wichtigen
Nervenzentren
wie
dem
plexus
brachialis,
dem
ganglion
stellatum
sowie
insgesamt
der
Nerven-
und
Gefäßversorgung
der
Arms.
The
protective
effect
thus
obtained
is
also
relevant
to
the
precluded
miss-tension/posture
of
the
underlying
wishbone,
of
the
shoulder
blade,
of
the
first
rib,
and
consequently
also
of
the
lower
cervical
spine,
and
of
important
nerve
centers
like
the
plexus
brachialis,
the
ganglion
stellatum,
as
well
as
the
overall
supply
of
the
nerve
and
the
vessels
of
the
arm.
EuroPat v2
Hierbei
sind
die
Hepatozyten
in
typischer
dem
normalen
Organ
entsprechender
Weise
in
Lobuli
mit
Gefäßversorgung,
Zellplatten
mit
nichtparenchymalen
Zellen
(Kupffer,
Pit,
Ito
-
und
Endothelzellen)
angeordnet.
The
hepatocytes
here
are
arranged
in
a
typical
manner
corresponding
to
the
normal
organ
in
lobuli
with
vascular
supply,
cell
plates
with
non-parenchymal
cells
(Kupffer,
Pit,
Ito
and
endothelial
cells).
EuroPat v2
Ihre
Muskeln
haben
mehr
Kraft,
mehr
Volumen
und
härter,
aber
auch
eine
größere
Gefäßversorgung
und
mehr
definiert
werden,
was
normalerweise
ist
so
schwer
zu
erreichen.
Your
muscles
will
have
more
strength,
more
volume
and
more
harshly,
in
addition,
have
a
greater
vascularity
and
will
be
more
defined,
something
that
is
normally
so
difficult
to
achieve.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
bis
es
keine
Gefäßversorgung
ist,
ist
es
nicht
der
Krebs-Prozess
ist,
es
ist
nur
die
Krebszellen.
That
is,
until
there
is
no
vascular
supply,
it
is
not
the
cancer
process,
it’s
just
the
cancer
cells.
ParaCrawl v7.1