Übersetzung für "Gedolmetscht" in Englisch
Die
Redebeiträge
werden
simultan
in
alle
anderen
Amtssprachen
gedolmetscht.
Speeches
shall
be
interpreted
simultaneously
into
all
the
other
official
languages.
DGT v2019
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
das
ins
Finnische
gedolmetscht
klang.
I
cannot
imagine
how
that
sounded
through
the
Finnish
interpretation!
Europarl v8
In
den
Arbeitsgruppen
des
Konvents
wird
lediglich
in
zwei
oder
drei
Sprachen
gedolmetscht.
The
discussions
held
by
the
Convention's
working
groups
have
only
been
interpreted
into
two
or
three
languages.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
wir
hatten
abgesprochen,
dass
Irisch
gedolmetscht
wird.
Madam
President,
we
made
arrangements
that
Irish
would
be
interpreted.
Europarl v8
Auf
etwa
105
Sitzungen
muss
gedolmetscht
werden
(Package
I
bis
IV).
Some
150
meetings
need
an
interpretation
service
(package
I
to
IV).
ELRA-W0201 v1
Gedolmetscht
wird
ins
Englische,
Französische
und
Deutsche.
There
will
be
interpretation
into
English,
French
and
German.
TildeMODEL v2018
Es
wird
in
fünf
Sprachen
gedolmetscht.
Interpreting
will
be
arranged
in
five
languages.
TildeMODEL v2018
Doktor
Weiß
hat
für
uns
gedolmetscht.
Dr.
White
acted
as
our
interpreter.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
werden
dann
im
Sitzungssaal
verlesen
(und
gedolmetscht).
Remote
participants
can
type
questions
or
comments
in
their
own
language.
EUbookshop v2
Die
Reden
werden
in
Deutsche
Gebärdensprache
gedolmetscht.
There
will
be
a
translation
in
German
Sign
Language.
CCAligned v1
Die
meisten
Aufführungen
werden
ins
Tschechische
gedolmetscht.
Most
performances
have
a
Czech
interpreter.
ParaCrawl v7.1
Der
Vortrag
wurde
von
Friederike
Schmidt
und
Yasmin
Al-Iriani
ins
Deutsche
gedolmetscht.
The
lecture
was
translated
into
German
by
Friederike
Schmidt
and
Yasmin
Al-Iriani.
CCAligned v1
Auf
welcher
Konferenz
dieser
Welt
waren
denn
diese
Sprachen
simultan
je
gedolmetscht
worden?
What
conference
in
the
world
had
ever
provided
simultaneous
interpreting
for
those
languages?
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
wird
auf
Englisch
abgehalten
und
ins
Slowakische
gedolmetscht.
The
seminar
language
is
English,
with
interpretation
offered
in
Slovak.
ParaCrawl v7.1
Eminenz,
haben
Sie
oft
für
Papst
Luciani
gedolmetscht?
Your
Eminence,
did
you
often
interpret
for
Pope
Luciani?
ParaCrawl v7.1
Präsentationen
und
Diskussionen
werden
simultan
gedolmetscht.
Presentations
and
discussions
will
be
interpreted
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
wird
auf
Englisch
abgehalten
und
ins
Bulgarische
gedolmetscht.
The
seminar
language
is
English,
with
interpretation
offered
in
Bulgarian.
ParaCrawl v7.1
Das
Event
wird
in
englischer
Sprache
abgehalten
und
wird
nicht
gedolmetscht.
This
event
will
be
held
in
English
and
will
not
be
translated.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache,
in
die
gedolmetscht
wird.
The
language
from
which
the
interpreter
works.
ParaCrawl v7.1
Sprachen:Finnisch,
Schwedisch,
Englisch,
Deutsch
gedolmetscht
auch
Russisch.
Language:
Finnish,
Swedish,
English,
German
and
with
interpretation
Russian.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorträge
werden
ins
Englische
gedolmetscht.
All
lectures
will
be
interpreted
into
English.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorträge
werden
DE/EN
gedolmetscht.
All
presentations
will
be
interpreted
into
German/English.
CCAligned v1