Übersetzung für "Gedolmetscht" in Englisch

Die Redebeiträge werden simultan in alle anderen Amtssprachen gedolmetscht.
Speeches shall be interpreted simultaneously into all the other official languages.
DGT v2019

Ich kann mir nicht vorstellen, wie das ins Finnische gedolmetscht klang.
I cannot imagine how that sounded through the Finnish interpretation!
Europarl v8

In den Arbeitsgruppen des Konvents wird lediglich in zwei oder drei Sprachen gedolmetscht.
The discussions held by the Convention's working groups have only been interpreted into two or three languages.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir hatten abgesprochen, dass Irisch gedolmetscht wird.
Madam President, we made arrangements that Irish would be interpreted.
Europarl v8

Auf etwa 105 Sitzungen muss gedolmetscht werden (Package I bis IV).
Some 150 meetings need an interpretation service (package I to IV).
ELRA-W0201 v1

Gedolmetscht wird ins Englische, Französische und Deutsche.
There will be interpretation into English, French and German.
TildeMODEL v2018

Es wird in fünf Sprachen gedolmetscht.
Interpreting will be arranged in five languages.
TildeMODEL v2018

Doktor Weiß hat für uns gedolmetscht.
Dr. White acted as our interpreter.
Tatoeba v2021-03-10

Diese werden dann im Sitzungssaal verlesen (und gedolmetscht).
Remote participants can type questions or comments in their own language.
EUbookshop v2

Die Reden werden in Deutsche Gebärdensprache gedolmetscht.
There will be a translation in German Sign Language.
CCAligned v1

Die meisten Aufführungen werden ins Tschechische gedolmetscht.
Most performances have a Czech interpreter.
ParaCrawl v7.1

Der Vortrag wurde von Friederike Schmidt und Yasmin Al-Iriani ins Deutsche gedolmetscht.
The lecture was translated into German by Friederike Schmidt and Yasmin Al-Iriani.
CCAligned v1

Auf welcher Konferenz dieser Welt waren denn diese Sprachen simultan je gedolmetscht worden?
What conference in the world had ever provided simultaneous interpreting for those languages?
ParaCrawl v7.1

Das Seminar wird auf Englisch abgehalten und ins Slowakische gedolmetscht.
The seminar language is English, with interpretation offered in Slovak.
ParaCrawl v7.1

Eminenz, haben Sie oft für Papst Luciani gedolmetscht?
Your Eminence, did you often interpret for Pope Luciani?
ParaCrawl v7.1

Präsentationen und Diskussionen werden simultan gedolmetscht.
Presentations and discussions will be interpreted simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Das Seminar wird auf Englisch abgehalten und ins Bulgarische gedolmetscht.
The seminar language is English, with interpretation offered in Bulgarian.
ParaCrawl v7.1

Das Event wird in englischer Sprache abgehalten und wird nicht gedolmetscht.
This event will be held in English and will not be translated.
ParaCrawl v7.1

Die Sprache, in die gedolmetscht wird.
The language from which the interpreter works.
ParaCrawl v7.1

Sprachen:Finnisch, Schwedisch, Englisch, Deutsch gedolmetscht auch Russisch.
Language: Finnish, Swedish, English, German and with interpretation Russian.
ParaCrawl v7.1

Alle Vorträge werden ins Englische gedolmetscht.
All lectures will be interpreted into English.
ParaCrawl v7.1

Alle Vorträge werden DE/EN gedolmetscht.
All presentations will be interpreted into German/English.
CCAligned v1