Übersetzung für "Gedankengebäude" in Englisch

Mathematiker sind kreative Künstler, ihre Kunstwerke raffinierte Gedankengebäude und ästhetische Beweise.
Mathematicians are creative artists, their artworks being sophisticated constructs of ideas and aesthetic proofs.
Tatoeba v2021-03-10

Der Staat selbst jedoch ist nicht mehr als ein Gedankengebäude.
The State itself, however, is no more than a mere thought-construction.
ParaCrawl v7.1

Sie drehen sich um und reformieren das menschliche Gedankengebäude, mental und materiell.
They turn over and reform the human construct, both physically and mentally.
ParaCrawl v7.1

Vor einer objektiven Erwägung hält dieses ganze künstliche Gedankengebäude Kants nicht stand.
This entire artificial thought-edifice of Kant does not stand up to objective examination.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte, wenn auch nicht Marx' starres Gedankengebäude, folgt doch einer gewissen Logik.
History, though not the rigid construct of Marx, does follow a type of logic.
News-Commentary v14

Sie sind eingebettet in das Gedankengebäude des Autors und lassen ein großes neues Gemälde entstehen.
They are embedded in the author's ideas and produce a vast new painting.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht ein Gedankengebäude.
Itís not a construct.
ParaCrawl v7.1

Nicht Jeder empfängt die Botschaften Wort für Wort, sondern durch telepathische Impressionen oder Gedankengebäude.
Not every one is receiving the messages word for word, but through telepathic images or packages of thoughts.
ParaCrawl v7.1

Die Formen wurden in der symbolischen Referenz einer Linie als analytische Gedankengebäude für Bewegung ausgesucht.
The forms were chosen in the symbolic reference of a line as an analytical construct for movement.
ParaCrawl v7.1

Denn in diesem Moment wird eine Grenze überschritten . Die Grenze vom Gedachten zum Gebauten : ein Gedankengebäude wird zu einem realen Gebäude .
After all , it is a moment that takes us across a threshold , from blueprint to building , as a conceptual structure becomes a real building .
ECB v1

Nicht im Hinblick auf ein „geschlossenes Gedankengebäude , sondern auf eines, bei dem sämtliche Türen, Fenster und Dachluken sperrangelweit offen stehen,“ wie es im Gründungsmanifest eher poetisch als politisch formuliert ist.
They did not take Benjamin's body of thought as a scholastic "closed architecture , but as one in which all doors, windows and roof hatches are widely open", as the founder Neutert put it—more poetically than politically—in his manifesto.
WikiMatrix v1

Die Anwendung auf die Vernunfttheorie und der systematische Ausbau zu einem eigenständigen philosophischen Gedankengebäude wurde von Wolfgang Welsch in zwei Schritten geleistet.
The application to the theory of reason and the systematic extension into an edifice of thought was performed by Wolfgang Welsch in two steps.
ParaCrawl v7.1

Alle bisherigen Überlegungen lassen sich in einem konsistenten Gedankengebäude, der „Kosmische Zeit-Hypothese“ (KZH) zusammenfassen (Bild 9).
All foregoing considerations can be combined in a consistent combination of thoughts- the „ Cosmic Time Hypothesis” (CTH) - (Fig. 9 on p. 21)
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Symposiums im MAK, Wien setzten sich namhafte Theoretiker und Künstler in Vorträgen, Dialoggesprächen und Roundtable-Diskussionen mit der Frage auseinander, ob das Museum als Gedankengebäude begriffen werden kann, das sich von anschaulichen und imaginären Inhalten emanzipiert.
During a symposium held at the MAK in Vienna, a number of well- known philosophers, theorists and artists addressed the question of whether the museum can be viewed as a conceptual structure capable of liberating itself from visual and imaginary contents.
ParaCrawl v7.1

Der Titel lenkt den Ansatz zur Sprache der Symbole, die unsere wahre Natur mit dem analytischen Gedankengebäude verknüpft.
The title directs the approach to the language of symbols, which connect our real nature to the analytical construct.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist abgegrenzt und die Mühe, sich damit auseinanderzusetzen, ist auch begrenzt, räumlich begrenzt, vom ganzen Gedankengebäude her begrenzt.
The problem is demarcated, and the efforts to address it are just as confined, spatially restricted, restricted from the point of view of the entire thought construct.
ParaCrawl v7.1

Die KZH zeigt deutlich, dass auch Physik und Kosmologie keine „objektiven“ Wissenschaften sind, sondern auf ein subjektives, axiomatisches Wertesystem aufbauen, so wie es bei jedem philosophischen oder theologischen Gedankengebäude unumgänglich ist.
The CTH clearly shows, physics and cosmology are no „objective“ sciences, but are based upon an axiomatic system of values. The same cannot be avoided for any philosophical or theological structure.
ParaCrawl v7.1

Sie erscheinen als komplexe Gedankengebäude, in denen ein verzweigter Bilderkosmos begleitet wird von assoziativen Texten und Wort- kreationen.
They appear as complex constructs in which a branched, visual cosmos is accompanied by associative texts and word creations.
ParaCrawl v7.1