Übersetzung für "Gedankenbild" in Englisch

Ich kann dir aber ein Gedankenbild für später verschaffen.
What I can do is give you a mental image to go enjoy yourself later with.
OpenSubtitles v2018

Mit Gedankenbild ist ganz einfach eine Momentaufnahme von den Gedanken einer Person gemeint.
With simply a thought-picture snapshot is meant by the idea of??a person.
ParaCrawl v7.1

Dieser Durchschnitt ist nicht bloß ein theoretisches Gedankenbild, sondern auch ein realer, objektiver Tatbestand.
This average is not only a theoretical figment of thought, it is also a real objective fact.
ParaCrawl v7.1

Der Punkt ist, du hast ein tolles Mädchen in deinem Leben und du ignorierst sie,... um deine Nächte in einer Badewanne mit einem Gedankenbild und einem Waschlappen zu verbringen.
Ouch. You've got a wonderful girl in your life, and you're ignoring her to spend your nights in the bathtub with a mental image and a washcloth.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig jedoch erscheint Stachons Skulptur wie ein graphisches Gedankenbild, eine unabgeschlossene, sich aus zahllosen, einander überkreuzenden Vorstellungen zusammensetzende Idee für die Umdeutung eines bisher unerschlossenen Areals.
At the same time, however, Stachon's sculpture appears like a graphic conceptual image, an incomplete idea consisting of countless crossing notions towards the reinterpretation of a previously unexplored area.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die Differenz zwischen dem Gedankenbild, so wie es durch den Künstler aus eigener Anschauung heraus konturiert wurde, und den Rezeptionsweisen, die hierdurch beim Betrachter ausgelöst werden, dem zeichnerischen Projekt als subversive Geste eingeschrieben.
The difference between the image in the artist's mind and as he has sketched it from his own point of view and the reception triggered in the viewer functions as a subversive gesture written into the drawing project.
ParaCrawl v7.1

Khiray verstand nicht recht, worauf der Dämon anspielte, aber er hielt das Gedankenbild des Engels fest.
Khiray didn't really understand what the Demon was talking of, but he kept the thought image alive.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem „Gedankenbild“ im Kopfe können Bernstein und Böhm und Jevons mit der ganzen subjektiven Gemeinde vor dem Mysterium des Geldes noch zwanzig Jahre stehen, ohne daß sie zu einer anderen Lösung kommen als, was jeder Schuster ohne sie schon wußte: daß das Geld auch eine „nützliche“ Sache ist.
Hugging their brain-child, Bernstein, Böhm and Jevons, and the entire subjective fraternity, can remain twenty years or more before the mystery of money, without arriving at a solution that is different from the one reached by any cobbler, namely that money is also a “useful” thing.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung greift dieses Gedankenbild auf und entwickelt eine die gesamte zweite Etage umspannende Raumsituation, in der die 24 künstlerischen Positionen sehr dezidiert ihren eigenen Ort definieren.
The exhibition takes up this mental image and creates an interior that encompasses the entire third floor, where 24 artistic positions resolutely define their own setting.
ParaCrawl v7.1

Was ihm dabei wirklich gelungen ist, ist ein großartiges Gedankenbild der Welt, ohne allen Erfahrungsinhalt.
What he actually achieved thereby is a magnificent thought picture of the world, without any content of experience.
ParaCrawl v7.1

Hingegen ist die Böhm-Jevonssche abstrakte Nützlichkeit tatsächlich bloß ein Gedankenbild oder vielmehr ein Bild der Gedankenlosigkeit, ein Privatblödsinn, für den weder die kapitalistische, noch eine andere menschliche Gesellschaft, sondern einzig und allein die bürgerliche Vulgärökonomie verantwortlich gemacht werden kann.
The Boehm-Jevons abstract utility is, in fact, a conceit of the mind. Or stated more correctly, it is a representation of intellectual emptiness, a private absurdity, for which neither capitalism nor any other society can be made responsible, but only vulgar bourgeois economy itself.
ParaCrawl v7.1

Gott bedeutet soviel für viele von ihnen, sodass sie willensbereit sind für Gott zu sterben und schneller das Gedankenbild zu rechtfertigen, als daß sie für eine Nation oder für die Welt sterben wollten.
God means so much to many of them that they are willing to die for God and justify that frame of mind more quickly than they would a willingness to die for nation, or die for world.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem »Gedankenbild« im Kopfe können Bernstein und Böhm und Jevons mit der ganzen subjektiven Gemeinde vor dem Mysterium des Geldes noch zwanzig Jahre stehen, ohne daß sie zu einer anderen Lösung kommen, als was jeder Schuster ohne sie schon wußte: daß das Geld auch eine »nützliche« Sache ist.
Hugging their brain-child, Bernstein, Böhm and Jevons, and the entire subjective fraternity, can remain twenty years or more before the mystery of money, without arriving at a solution that is different from the one reached by any cobbler, namely that money is also a "useful" thing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Milliarden Zellen instantan auf so ein Gedankenbild reagieren mit dem Ziele seiner Verwirklichung – wie ist es dann mit der ganzen Menschheit?
If billions of cells react to a thought-image in order to realize that, – does this also apply to the whole of humanity?
ParaCrawl v7.1

Wir und sie, wir die Guten und sie die Schlechten, wir hier drinnen und sie die Feinde draußen vor dem Schutzwall, dieses Gedankenbild muss eingehämmert und verfestigt werden.
We and them, we the good ones and they the bad ones, we in here and they, the enemies out there in front of the protecting wall – this image is endlessly being hammered home to us.
ParaCrawl v7.1

Wenn Millionen oder Milliarden von Menschen von einem Gedankenbild erfaßt werden und in solcher Weise reagieren: Ist das nicht eine schier unvorstellbare Möglichkeit zum Bösen wie zum Guten?
When millions or billions of humans integrate a thought-image and react in consequence, is this not an infinite opportunity for evil as well as good?
ParaCrawl v7.1