Übersetzung für "Gedächtnisverlust" in Englisch
Davor
hatte
ich
einen
ziemlichen
Gedächtnisverlust.
Before
all
of
this,
I
pretty
much
had
amnesia.
TED2020 v1
Vielleicht
ist
der
Gedächtnisverlust
so
entscheidend
für
unser
Überleben
als
Menschen.
Perhaps
loss
of
memory
is
so
crucial
for
our
survival
as
human
beings.
TED2013 v1.1
Sein
Gedächtnisverlust
ist
eher
ein
psychisches
als
ein
physisches
Problem.
His
loss
of
memory
is
a
psychological
problem
rather
than
a
physical
one.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Gedächtnisverlust
ist
mehr
ein
psychisches
als
ein
physisches
Problem.
His
memory
loss
is
more
a
psychological
than
a
physical
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Reagila
sollte
nicht
von
älteren
Patienten
mit
Demenz
(Gedächtnisverlust)
angewendet
werden.
Reagila
should
not
be
used
by
elderly
patients
with
dementia
(loss
of
memory).
ELRC_2682 v1
Es
ist
unbestritten,
dass
eine
EKT
einen
kurzfristigen
Gedächtnisverlust
verursachen
kann.
There
is
no
dispute
that
ECT
can
cause
short-term
memory
loss.
News-Commentary v14
Die
wahre
Epidemie
ist
die
Angst
vor
Gedächtnisverlust.
The
real
epidemic
is
anxiety
over
memory
loss.
TED2020 v1
Außer
Scotty
lügt
in
Bezug
auf
seinen
Gedächtnisverlust.
Unless
Scotty's
lying
about
his
loss
of
memory.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
sicher,
unser
Hochstapler
leidet
an
einem
Gedächtnisverlust.
Our
impostor,
I'm
almost
certain,
is
an
amnesia
case.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
hat
eine
unter
Gedächtnisverlust
leidende
Person
in
Gewahrsam
genommen.
Local
police
have
taken
an
amnesia
victim
into
protective
custody.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Ihren
Gesprächspartnern
auch
Ihre
Behandlung
von
Gedächtnisverlust
gezeigt?
Dr.
Lumin,
did
you
give
any
demonstrations
of
your
new
technique
for
the
treatment
of
amnesia
-
while
you
were
abroad?
-
No,
no.
OpenSubtitles v2018
Die
Nebenwirkungen
beinhalten
womöglich
einen
kompletten
Gedächtnisverlust.
Side
effects
may
include
complete
memory
loss.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Herzmedikament
kann
zu
Gedächtnisverlust
führen.
The
heart
medication
you're
taking
is
known
to
cause
bouts
of
amnesia.
OpenSubtitles v2018
Die
Kombination
der
Drogen
verursacht
einen
dissoziativen
Zustand
und
erklärt
den
Gedächtnisverlust.
The
combination
of
the
drugs
causes
a
dissociative
state
and
explains
the
memory
loss.
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
denen
er
entfernt
wurde,
erlitten
einen
totalen
Gedächtnisverlust.
The
ones
that
they
pulled
out
caused
total
memory
loss.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
sind
ein
paar
Symptome
aufgetreten,
Kopfschmerzen,
gelegentlicher
Gedächtnisverlust.
I've
experienced
some
symptoms,
headaches,
um,
occasional
memory
loss.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
sein
Gedächtnisverlust
durch
ein
Gehirn
verursacht
wurde.
It's
unlikely
his
loss
of
memory
has
been
caused
by
a
brain.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nur
den
Gedächtnisverlust
stoppen.
This
will
only
stop
her
memory
loss.
OpenSubtitles v2018
Seltsamerweise
Verursacht
er
Gedächtnisverlust
mit
Symptomen
ähnlich
wie
Demenz.
Oddly
apropos.
It
causes
memory
loss
with
symptoms
similar
to
dementia.
OpenSubtitles v2018
Unser
erster
Schritt
ist
den
Gedächtnisverlust
zu
stoppen.
Our
first
step
is
just
to
stop
the
memory
loss.
OpenSubtitles v2018
Die
Angst
löste
den
Gedächtnisverlust
aus.
I
think
this
anxiety
made
him
lose
his
memory.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
meint,
es
könnte
bei
Dads
Gedächtnisverlust
helfen.
Doctor
thinks
it's
a
good
idea
for
Dad's
memory
loss.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Zug
hast
du
Gedächtnisverlust
gelitten.
After
the
train,
you
were
suffering
from
memory
loss.
OpenSubtitles v2018
Beides
wäre
eine
Begründung
für
Freddys
Gedächtnisverlust.
Either
way,
it
would
explain
Freddy's
traumatic
loss
of
memory.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
zu
Gedächtnisverlust,
chronischer
Depression
und
Suizidgedanken
führen.
This
can
lead
to
memory
loss,
chronic
depression,
sometimes
suicidal
thoughts.
OpenSubtitles v2018