Übersetzung für "Gedächtnishilfe" in Englisch

Brauchst du noch eine Gedächtnishilfe oder was?
Do you need a mnemonic device or something?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, jeder braucht ab und an eine Gedächtnishilfe.
You know, everyone needs a reminder now and then.
OpenSubtitles v2018

Was war ihre Gedächtnishilfe für meinen Namen?
What was your mnemonic device for remembering my name?
OpenSubtitles v2018

Diese handgefertigten Artikel werden eine gute Gedächtnishilfe auf der letzten Konferenz sein.
These hand-made articles will be a good reminder on last conference.
CCAligned v1

Du bist eine Gedächtnishilfe an den Himmel.
You are a reminder of Heaven.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber nur eine Gedächtnishilfe.
But it is only a reminder.
ParaCrawl v7.1

Es ist völlig funktionelles und starkes Programmentwicklungssystem verbunden mit Veranstalter, Planer, Notepad und Gedächtnishilfe.
It is completely functional and powerful software tool combined with organizer, planner, notepad and reminder.
ParaCrawl v7.1

Offenbar hat sie sie sich jeden Tag als eine Gedächtnishilfe, wer sie wirklich war, angesehen.
Evidently, she looked at it every day. As a reminder of who she really was.
OpenSubtitles v2018

Ob Sie das Slots genug lieben, eine dauerhafte Gedächtnishilfe davon auf Ihrem Körper oder nicht zu bekommen, ist die fortdauernde Beliebtheit von Lots a Loot zweifellos wegen seines gewöhnlichen klassischem Still und den häufigen Jackpot Gewinne.
Whether you love the slot enough to get a permanent reminder of it on your body or not, LotsaLoot's enduring popularity is no doubt due to its simple classic styling, and frequent jackpot payouts.
ParaCrawl v7.1

Um Aufgaben zu isolieren, erzeugte automatisch Gedächtnishilfe wird umfasst und zu bemerken, dass das Projektfluss-Netzwerkdiagramm verwendet wird.
For lagging tasks automatically generated reminder is included and to observe the project flow network diagram is used.
ParaCrawl v7.1

Alle sonstige Liebe, die von hier und dort bei dir ankommt, ist eine Gedächtnishilfe an den Schatz, der inwendig in dir wohnt.
All the other love that comes to you from here and there is reminder of the treasure that dwells within you.
ParaCrawl v7.1

Da das Betätigungselement am Haltegriff angeordnet ist, bekommt der Monteur aber eine Gedächtnishilfe, so daß er beim bewußten Loslassen des Blindnietgeräts in der Regel daran denken wird, die Ansauganordnung zu deaktivieren.
Since the actuating element is arranged at the handle, the operator is provided with a reminder, so that when he intentionally releases the blind riveting device he will usually remember to deactivate the suction device.
EuroPat v2

Ich liste sie als ein Denkmal und als eine Gedächtnishilfe über Websites auf, die im Internet kommen und gehen...
I list it as a memorial and as a reminder about web pages which come and go on internet…
ParaCrawl v7.1

Den Kindern wird, sobald sie ihre Programmierung erhalten haben, als Gedächtnishilfe oder Belohnung oft ein Schmuckstück für die Tageszeit mitgegeben.
The children will often be given jewelry to wear in the daytime, as a reminder or reward, once they pass their programming.
ParaCrawl v7.1

Am CERN schrieb er zunächst das Programm,,Enquire“, das er eine Gedächtnishilfe für seinen persönlichen Gebrauch nannte (es half ihm die Verbindungen zwischen verschiedenen Leuten und Projekten im Labor zu behalten)
During his time at CERN he wrote a program called “Enquire”, which was a mnemonic device for his personal use (it helped him to keep track of different people and projects in his laboratory)
ParaCrawl v7.1

Das ist bloß eine Gedächtnishilfe, dass du nicht fortwährender Gedanken an die Liebe bedarfst, um Liebe in der Welt zu verankern, du bist genauso ein Lieferant-Zurschausteller-Weitermelder von Liebe.
This is just a reminder that you do not need the constant conscious thought of love to anchor love in the world; you are a purveyor-displayer-relayer of love just the same.
ParaCrawl v7.1

Wenn also Furcht in Ihnen ist, dann sehen Sie es einfach als eine Gedächtnishilfe, daß Sie sich an Liebe erinnern sollten.
So when there is fear in you then just take it as a reminder that you should remember love.
ParaCrawl v7.1

Ereignisse wie die Wahl des US-Präsidenten und die Nachwehen sollten uns dafür als Gedächtnishilfe nützen, doch leider sind wir so gestrickt, dass wir diese Lehren nicht ziehen.
Events such as the US election and its aftermath should serve as reminders of this, but humans are wired to ignore the lesson.
ParaCrawl v7.1