Übersetzung für "Gecrackt" in Englisch

Die Schmiedepleuel sind gecrackt, die ebenfalls geschmiedeten Kolben bestehen aus Aluminium.
The forged piston rods are cracked, whilst the forged pistons are made from aluminium.
ParaCrawl v7.1

Die Schmiedepleuel sind gecrackt, die Kolben aus Aluminium gegossen.
The forged connecting rods are cracked and the pistons are made of aluminum.
ParaCrawl v7.1

Das Konto wird innerhalb von Sekunden gecrackt, und der Instagram-Passwort-Cracker zeigt das Passwort an.
Within seconds, the account would be hacked and the Instagram password cracker will display the password.
ParaCrawl v7.1

Großen Molekülketten werden hierbei mittels thermischer Spaltung in kleinere Elemente zerlegt („gecrackt“).
Long molecular chains are broken down (cracked) into smaller elements by means of thermal fission.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde schlicht über Nacht gecrackt, und griff am nächsten Morgen bereits andere Sites an.
It was hacked literally overnight, and by the next morning was attacking other sites.
ParaCrawl v7.1

Beim großtechnischen Verfahren zur Herstellung von Vinylchlorid wird bekanntlich 1.2-Diehlorethan bei erhöhten Temperaturen und Drücken zu Vinylchlorid und Chlorwasserstoff gecrackt.
In the industrial processes for the manufacture of vinyl chloride, 1,2-dichloroethane is cracked at elevated temperatures and pressures to form vinyl chloride and hydrogen chloride.
EuroPat v2

Die gasförmigen Produkte werden durch das Glutbett hindurch abgesaugt und dabei so erhitzt, daß hochmolekulare organische Gasphasen gecrackt werden.
The gaseous products are sucked down through the combustion bed and thereby heated to such an extent that high molecular weight organic gas phases are cracked.
EuroPat v2

Durch die Glutzone hindurch wird das in der Pyrolysezone gebildete Schwelgas geführt, das die Feststoffschüttung im Gleichstrom mit den Feststoffen nach unten durchströmt und so vor Austritt aus der Feststoffschüttung die Glutzone passiert, so daß im Schwelgas enthaltene Teer- oder Ölanteile gecrackt und in niedermolekulare Kohlenstoffverbindungen, insbesondere Methan umgebildet werden.
The low temperature carbonization gas formed in the pyrolysis zone is led through the incandescent zone. This gas flows downward in a movement concurrent with that of the solids through the solid aggregate and thus before leaving the aggregate passes through the incandescent zone, so that the tar and oil components contained in the low temperature carbonization gas are cracked and converted into carbon compounds of lower molecular weight, particularly methane.
EuroPat v2

Beim großtechnischen Verfahren zur Herstellung von Vinylchlorid wird bekanntlich 1,2-Dichlorethan bei erhöhten Temperaturen und Drücken zu Vinylchlorid und Chlorwasserstoff gecrackt.
In the industrial processes for the manufacture of vinyl chloride, 1,2-dichloroethane is cracked at elevated temperatures and pressures to form vinyl chloride and hydrogen chloride.
EuroPat v2

Ferner ist ein Verfahren zur thermischen Müllverwertung durch Pyrolyse und Verbrennung bekannt, bei dem die Pyrolysegase unbehandelt in einem mit Pyrolysekoks beschickten Brenngasreaktor geführt, darin gecrackt und als Gemisch mit dem Reaktorgas etwa in einem Gasmotor verbrannt werden.
Furthermore, a method is known for thermal solid waste exploitation through pyrolysis and combustion in which the pyrolysis gases are taken untreated into a combustion reactor lined with pyrolysis coke, where it is cracked and burned as a mixture with the reactor gas as in a gas motor.
EuroPat v2

Es wird angenommen, dass dies darauf zurückzuführen ist, dass bei der Hydrierung der polyaromatenreichen Kohlenwasserstofffraktion im wesentlichen nur die polyaromatischen Verbindungen hydriert und gecrackt werden (selektiver Abbau), nicht aber die monoaromatischen Verbindungen.
It is assumed that the reason for this is that in the hydrogenation of the high fraction, only the polyaromatic compounds are hydrogenated and cracked (selective degradation), but not the monoaromatic compounds.
EuroPat v2

Bei einer Temperatur von 300 bis 600 °C und einem Druck von 100 bis 500 bar werden die im Klärschlamm i enthaltenen organischen Verbindungen gecrackt, und die dabei entstehenden Zersetzungsprodukte werden im Wasserdampf wegen des herrschenden hohen Drucks weitgehend gelöst.
After hydrogenation the gas phase is separated into its components, which are available in several fractions, by stepwise pressure reduction, temperature reduction, or both. At temperatures of 300° to 600° C. and pressures of 100 to 500 bar the organic compounds present in the biological sludge are cracked.
EuroPat v2

Dabei wird das Schwelgas auf eine Temperatur erhitzt, bei der hochmolekulare Bestandteile des Schwelgases gecrackt werden.
The low temperature carbonization gas is thereby heated to a temperature at which the high molecular weight of components of the carbonization gas are cracked.
EuroPat v2

Beispielsweise werden zur Herstellung von Ethylen und anderen niederen Olefinen Kohlenwasserstoffe oder Kohlenwasserstoffgemische in von außen beheizten Reaktoren aus metallischen Werkstoffen thermisch gecrackt und die dabei erhaltenen heißen Crackprodukte nach Verlassen der Cracköfen in von außen mit Druckwasser als Kühlmittel betriebenen Wärmeaustauschapparaten gekühlt.
In order to produce ethylene and other lower olefins, hydrocarbons or mixtures of hydrocarbons are thermally cracked, for example in externally heated reactors formed of metallic materials and the hot cracked products obtained thereby are cooled after leaving the cracking furnace in heat exchanger apparatuses which are operated externally with water under pressure serving as coolant.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß kohlenwasserstoffhaltiger Brennstoff bei der Verbrennung katalytisch gecrackt wird.
The method of claim 1, wherein a hydrocarbons containing fluid is catalytically cracked in the combustion.
EuroPat v2

Zur Herstellung von Ethylen und anderen Alkenen werden Kohlenwasserstoffe oder Kohlenwasserstoffgemische in von außen beheizten Reaktoren aus metallischen Werkstoffen thermisch gecrackt.
To produce ethylene and other alkenes, hydrocarbons or hydrocarbon mixtures are thermally cracked in externally-heated reactors of metal materials.
EuroPat v2

Dazu wird insbesondere eine späte Nacheinspritzung verwendet, die 80° Kurbelwinkel nach dem oberen Totpunkt zur Einspritzung gelangen, wobei der Kraftstoff zwar nicht verbrennt aber aufgrund der Restwärme optimal aufbereitet wird, indem er verdampft oder gecrackt wird.
To that end, in particular, a late postinjection is employed, which occurs at a crankshaft angle of 80° after top dead center; although the fuel is not combusted, nevertheless because of the residual heat it is optimally prepared by being evaporated or cracked.
EuroPat v2

Dabei wird der sehr spät nachgespritzte Kraftstoff im wesentlichen nur noch verdampft und, wenn überhaupt, nur zu einem geringen Anteil gecrackt und/oder verbrannt.
In this case, the fuel which was post-injected very late is essentially only still evaporated and, if at all, is cracked and/or burnt only to a small proportion.
EuroPat v2

Denn die Nacheinspritzung erfolgt zu einem derart späten Zeitpunkt, daß der nachgespritzte Kraftstoff nur noch aufbereitet, das heißt gecrackt wird, wodurch zusätzliches Reduktionsmittel in Form kurzkettiger Kohlenwasserstoffe HC für die Regeneration des Katalysators bereitgestellt wird.
The reason is that the post-injection takes place at such a late point in time that the post-injected fuel is only processed, that is, cracked, whereby additional reducing agent is provided in the form of short-chain hydrocarbons HC for regenerating the catalyst.
EuroPat v2

Dieses Chargiergut 17 wird nach Zünden des Brenners 31 vergast, wobei der im Chargiergut enthaltene Wasserdampf an den Vergasungsreaktionen teilnimmt und höhere Kohlenwasserstoffe aus der Pyrolyse gecrackt werden und das entstehende Rohgas infolge der Anordnung der Gasabzugsleitung 39 in der vom Brenner 31 entfernter liegenden Abteilung 9 gezwungen wird, durch das dahinterliegende Schüttgutbett aus beispielsweise Koks hindurchzutreten.
Upon ignition of the burner 31, this charging stock 17 is gasified, the steam contained in the charging stock participates in the gasifying reaction and higher hydrocarbons from pyrolysis are cracked and the crude gas forming is forced to penetrate the bulk material bed of, for instance, coke, arranged therebehind, due to the gas exhaust duct 39 being arranged in the compartment 9 that is farther remote from the burner 31.
EuroPat v2