Übersetzung für "Gecrackt" in Englisch
Die
Schmiedepleuel
sind
gecrackt,
die
ebenfalls
geschmiedeten
Kolben
bestehen
aus
Aluminium.
The
forged
piston
rods
are
cracked,
whilst
the
forged
pistons
are
made
from
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Die
Schmiedepleuel
sind
gecrackt,
die
Kolben
aus
Aluminium
gegossen.
The
forged
connecting
rods
are
cracked
and
the
pistons
are
made
of
aluminum.
ParaCrawl v7.1
Das
Konto
wird
innerhalb
von
Sekunden
gecrackt,
und
der
Instagram-Passwort-Cracker
zeigt
das
Passwort
an.
Within
seconds,
the
account
would
be
hacked
and
the
Instagram
password
cracker
will
display
the
password.
ParaCrawl v7.1
Großen
Molekülketten
werden
hierbei
mittels
thermischer
Spaltung
in
kleinere
Elemente
zerlegt
(„gecrackt“).
Long
molecular
chains
are
broken
down
(cracked)
into
smaller
elements
by
means
of
thermal
fission.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
schlicht
über
Nacht
gecrackt,
und
griff
am
nächsten
Morgen
bereits
andere
Sites
an.
It
was
hacked
literally
overnight,
and
by
the
next
morning
was
attacking
other
sites.
ParaCrawl v7.1
Beim
großtechnischen
Verfahren
zur
Herstellung
von
Vinylchlorid
wird
bekanntlich
1.2-Diehlorethan
bei
erhöhten
Temperaturen
und
Drücken
zu
Vinylchlorid
und
Chlorwasserstoff
gecrackt.
In
the
industrial
processes
for
the
manufacture
of
vinyl
chloride,
1,2-dichloroethane
is
cracked
at
elevated
temperatures
and
pressures
to
form
vinyl
chloride
and
hydrogen
chloride.
EuroPat v2
Die
gasförmigen
Produkte
werden
durch
das
Glutbett
hindurch
abgesaugt
und
dabei
so
erhitzt,
daß
hochmolekulare
organische
Gasphasen
gecrackt
werden.
The
gaseous
products
are
sucked
down
through
the
combustion
bed
and
thereby
heated
to
such
an
extent
that
high
molecular
weight
organic
gas
phases
are
cracked.
EuroPat v2
Durch
die
Glutzone
hindurch
wird
das
in
der
Pyrolysezone
gebildete
Schwelgas
geführt,
das
die
Feststoffschüttung
im
Gleichstrom
mit
den
Feststoffen
nach
unten
durchströmt
und
so
vor
Austritt
aus
der
Feststoffschüttung
die
Glutzone
passiert,
so
daß
im
Schwelgas
enthaltene
Teer-
oder
Ölanteile
gecrackt
und
in
niedermolekulare
Kohlenstoffverbindungen,
insbesondere
Methan
umgebildet
werden.
The
low
temperature
carbonization
gas
formed
in
the
pyrolysis
zone
is
led
through
the
incandescent
zone.
This
gas
flows
downward
in
a
movement
concurrent
with
that
of
the
solids
through
the
solid
aggregate
and
thus
before
leaving
the
aggregate
passes
through
the
incandescent
zone,
so
that
the
tar
and
oil
components
contained
in
the
low
temperature
carbonization
gas
are
cracked
and
converted
into
carbon
compounds
of
lower
molecular
weight,
particularly
methane.
EuroPat v2
Beim
großtechnischen
Verfahren
zur
Herstellung
von
Vinylchlorid
wird
bekanntlich
1,2-Dichlorethan
bei
erhöhten
Temperaturen
und
Drücken
zu
Vinylchlorid
und
Chlorwasserstoff
gecrackt.
In
the
industrial
processes
for
the
manufacture
of
vinyl
chloride,
1,2-dichloroethane
is
cracked
at
elevated
temperatures
and
pressures
to
form
vinyl
chloride
and
hydrogen
chloride.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
Verfahren
zur
thermischen
Müllverwertung
durch
Pyrolyse
und
Verbrennung
bekannt,
bei
dem
die
Pyrolysegase
unbehandelt
in
einem
mit
Pyrolysekoks
beschickten
Brenngasreaktor
geführt,
darin
gecrackt
und
als
Gemisch
mit
dem
Reaktorgas
etwa
in
einem
Gasmotor
verbrannt
werden.
Furthermore,
a
method
is
known
for
thermal
solid
waste
exploitation
through
pyrolysis
and
combustion
in
which
the
pyrolysis
gases
are
taken
untreated
into
a
combustion
reactor
lined
with
pyrolysis
coke,
where
it
is
cracked
and
burned
as
a
mixture
with
the
reactor
gas
as
in
a
gas
motor.
EuroPat v2
Es
wird
angenommen,
dass
dies
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
bei
der
Hydrierung
der
polyaromatenreichen
Kohlenwasserstofffraktion
im
wesentlichen
nur
die
polyaromatischen
Verbindungen
hydriert
und
gecrackt
werden
(selektiver
Abbau),
nicht
aber
die
monoaromatischen
Verbindungen.
It
is
assumed
that
the
reason
for
this
is
that
in
the
hydrogenation
of
the
high
fraction,
only
the
polyaromatic
compounds
are
hydrogenated
and
cracked
(selective
degradation),
but
not
the
monoaromatic
compounds.
EuroPat v2
Bei
einer
Temperatur
von
300
bis
600
°C
und
einem
Druck
von
100
bis
500
bar
werden
die
im
Klärschlamm
i
enthaltenen
organischen
Verbindungen
gecrackt,
und
die
dabei
entstehenden
Zersetzungsprodukte
werden
im
Wasserdampf
wegen
des
herrschenden
hohen
Drucks
weitgehend
gelöst.
After
hydrogenation
the
gas
phase
is
separated
into
its
components,
which
are
available
in
several
fractions,
by
stepwise
pressure
reduction,
temperature
reduction,
or
both.
At
temperatures
of
300°
to
600°
C.
and
pressures
of
100
to
500
bar
the
organic
compounds
present
in
the
biological
sludge
are
cracked.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Schwelgas
auf
eine
Temperatur
erhitzt,
bei
der
hochmolekulare
Bestandteile
des
Schwelgases
gecrackt
werden.
The
low
temperature
carbonization
gas
is
thereby
heated
to
a
temperature
at
which
the
high
molecular
weight
of
components
of
the
carbonization
gas
are
cracked.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
zur
Herstellung
von
Ethylen
und
anderen
niederen
Olefinen
Kohlenwasserstoffe
oder
Kohlenwasserstoffgemische
in
von
außen
beheizten
Reaktoren
aus
metallischen
Werkstoffen
thermisch
gecrackt
und
die
dabei
erhaltenen
heißen
Crackprodukte
nach
Verlassen
der
Cracköfen
in
von
außen
mit
Druckwasser
als
Kühlmittel
betriebenen
Wärmeaustauschapparaten
gekühlt.
In
order
to
produce
ethylene
and
other
lower
olefins,
hydrocarbons
or
mixtures
of
hydrocarbons
are
thermally
cracked,
for
example
in
externally
heated
reactors
formed
of
metallic
materials
and
the
hot
cracked
products
obtained
thereby
are
cooled
after
leaving
the
cracking
furnace
in
heat
exchanger
apparatuses
which
are
operated
externally
with
water
under
pressure
serving
as
coolant.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
kohlenwasserstoffhaltiger
Brennstoff
bei
der
Verbrennung
katalytisch
gecrackt
wird.
The
method
of
claim
1,
wherein
a
hydrocarbons
containing
fluid
is
catalytically
cracked
in
the
combustion.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
Ethylen
und
anderen
Alkenen
werden
Kohlenwasserstoffe
oder
Kohlenwasserstoffgemische
in
von
außen
beheizten
Reaktoren
aus
metallischen
Werkstoffen
thermisch
gecrackt.
To
produce
ethylene
and
other
alkenes,
hydrocarbons
or
hydrocarbon
mixtures
are
thermally
cracked
in
externally-heated
reactors
of
metal
materials.
EuroPat v2
Dazu
wird
insbesondere
eine
späte
Nacheinspritzung
verwendet,
die
80°
Kurbelwinkel
nach
dem
oberen
Totpunkt
zur
Einspritzung
gelangen,
wobei
der
Kraftstoff
zwar
nicht
verbrennt
aber
aufgrund
der
Restwärme
optimal
aufbereitet
wird,
indem
er
verdampft
oder
gecrackt
wird.
To
that
end,
in
particular,
a
late
postinjection
is
employed,
which
occurs
at
a
crankshaft
angle
of
80°
after
top
dead
center;
although
the
fuel
is
not
combusted,
nevertheless
because
of
the
residual
heat
it
is
optimally
prepared
by
being
evaporated
or
cracked.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
sehr
spät
nachgespritzte
Kraftstoff
im
wesentlichen
nur
noch
verdampft
und,
wenn
überhaupt,
nur
zu
einem
geringen
Anteil
gecrackt
und/oder
verbrannt.
In
this
case,
the
fuel
which
was
post-injected
very
late
is
essentially
only
still
evaporated
and,
if
at
all,
is
cracked
and/or
burnt
only
to
a
small
proportion.
EuroPat v2
Denn
die
Nacheinspritzung
erfolgt
zu
einem
derart
späten
Zeitpunkt,
daß
der
nachgespritzte
Kraftstoff
nur
noch
aufbereitet,
das
heißt
gecrackt
wird,
wodurch
zusätzliches
Reduktionsmittel
in
Form
kurzkettiger
Kohlenwasserstoffe
HC
für
die
Regeneration
des
Katalysators
bereitgestellt
wird.
The
reason
is
that
the
post-injection
takes
place
at
such
a
late
point
in
time
that
the
post-injected
fuel
is
only
processed,
that
is,
cracked,
whereby
additional
reducing
agent
is
provided
in
the
form
of
short-chain
hydrocarbons
HC
for
regenerating
the
catalyst.
EuroPat v2
Dieses
Chargiergut
17
wird
nach
Zünden
des
Brenners
31
vergast,
wobei
der
im
Chargiergut
enthaltene
Wasserdampf
an
den
Vergasungsreaktionen
teilnimmt
und
höhere
Kohlenwasserstoffe
aus
der
Pyrolyse
gecrackt
werden
und
das
entstehende
Rohgas
infolge
der
Anordnung
der
Gasabzugsleitung
39
in
der
vom
Brenner
31
entfernter
liegenden
Abteilung
9
gezwungen
wird,
durch
das
dahinterliegende
Schüttgutbett
aus
beispielsweise
Koks
hindurchzutreten.
Upon
ignition
of
the
burner
31,
this
charging
stock
17
is
gasified,
the
steam
contained
in
the
charging
stock
participates
in
the
gasifying
reaction
and
higher
hydrocarbons
from
pyrolysis
are
cracked
and
the
crude
gas
forming
is
forced
to
penetrate
the
bulk
material
bed
of,
for
instance,
coke,
arranged
therebehind,
due
to
the
gas
exhaust
duct
39
being
arranged
in
the
compartment
9
that
is
farther
remote
from
the
burner
31.
EuroPat v2