Übersetzung für "Geburtenziffer" in Englisch
Besonders
ausgeprägt
ist
der
Rückgang
der
Geburtenziffer
bei
den
20bis
24jährigen
Frauen.
The
fall
in
the
fertility
rate
is
most
marked
among
women
aged
2024.
EUbookshop v2
256.-Die
rohe
Geburtenziffer
ist
eine
synthetische
Maßzahl
für
die
Geburtenhäufigkeit.
General,
age-specific
fertility
rates
are
calculated
by
Eurostat
as
rates
by
generation.
EUbookshop v2
Die
zusammengefaßte
Geburtenziffer
ist
weiterhin
rückläufig:
1,45
Kin
der
je
Frau.
The
total
fertility
rate
(1.45
children
per
female)
continues
to
fall.
EUbookshop v2
Trotz
der
rückläufigen
Geburtenziffer
sind
die
Frauen
in
der
überwiegenden
Mehrzahl
Mütter.
The
increase
in
the
number
of
births
outside
marriage
is
a
phenomenon
which
occurs
throughout
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Geburtenziffer
wirkt
sich
direkt
auf
die
Kinderbetreuung
aus.
The
birth
rate
has
a
more
direct
impact
on
childcare
services.
EUbookshop v2
Die
Geburtenziffer
bezieht
sich
auf
je
1000
Einwohner.
Birth
rates
are
expressed
per
1
000
of
population.
EUbookshop v2
Sowohl
1972
als
auch2002
wurde
die
höchste
Geburtenziffer
mit
3,9bzw.
This
difference
with
the
general
trend
is
caused
by
a
very
lowfertility
rate
in
relative
terms
in
Finland
for
1972.
EUbookshop v2
Finnland
war
1972mit
1,6
das
EU-Land
mit
der
niedrigsten
zusammengefassten
Geburtenziffer.
This
indicatesthat
the
total
fertility
rates
in
the
EU-25
and
in
Bulgaria
and
Romania
have
converged.
EUbookshop v2
Zugleich
fiel
die
seit
1988
rückläufige
Geburtenziffer
von
12,3%
auf
11,7%
.
On
the
other
hand,
the
birth
rate
has
steadily
decreased
since
1988,
falling
from
12.3%
to
11.7%
in
1992.
EUbookshop v2
Geburtenziffer
n
und
Bevölk
erung
sentw
cklum
3
(1989)
Birth
rate
Indices
and
population
trends
(1989)2
EUbookshop v2
Die
Regionen
von
fünf
Ländern
haben
eine
niedrigeallgemeine
Geburtenziffer.
As
mentioned,
some
of
these
regionsare
part
of
clusters
of
regions
with
high
or
low
fertility
rates.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
ist
die
zusammengefasste
Geburtenziffer.
The
result
is
the
summarized
birth
rate.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
die
Geburtenziffer
jedoch
kaum
beeinflusst.
However,
with
hardly
any
effect
on
birth
rate.
ParaCrawl v7.1
Sinkt
doch
von
1840
bis
1850
die
Geburtenziffer
auf
ganze
sechs
Kinder.
Nevertheless
the
birth
rate
is
reduced
to
whole
six
children
from
1840
to
1850.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Kinderzahl
wird
als
zusammengefasste
Geburtenziffer
berechnet.
The
average
number
of
children
is
calculated
as
summarized
birth
rate.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verringerung
der
Geburtenziffer
führt
unvermeidlich
zur
Vergreisung.
Reducing
birth
rates
will
inevitably
lead
to
an
ageing
population.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahlen
stiegen
schneller
als
die
Anzahl
Plätze,
da
die
Geburtenziffer
seit
1983
gestiegen
ist.
This
increase
has
been
lower
than
the
increase
in
places
because
the
birth
rate
has
increased
since
1983.
EUbookshop v2
Fruchtbarkeit
Im
Jahr
2000
wurden
114
883
Geburten
registriert,
das
entspricht
einer
Geburtenziffer
von
11,2
‰.
In
2000
there
were
114
883
births,
making
a
birth
rate
of
11.2
‰.
EUbookshop v2
Nach
ihrem
Tiefststand
stieg
die
Geburtenziffer
in
einigen
europäischen
Ländern
im
Zeitraum
1983—1987
wie
der
an.
Fertility,
after
reaching
its
lowest
level,
began
to
rise
in
some
European
countries
between
1983
and
1987.
EUbookshop v2
Für
einen
stabilen
Bevölkerungsaufbau
und
Bevölkerungsumfang
bedarf
es
einer
Geburtenziffer
von
2,1
Kinder
pro
Frau.
A
stable
replacement
fertility
would
require
a
birth
rate
of
2.1
children
per
woman.
ParaCrawl v7.1
Die
zusammengefasste
Geburtenziffer
(TFR)
bezieht
sich
entsprechend
der
Berechnungsformel
ausschließlich
auf
geborene
Mädchen.
The
total
fertility
rate
refers
to
females
only
in
calculation
of
the
index.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
kommt
noch
das
Faktum
dass
die
Geburtenziffer
unter
den
letzten
Einwanderten
hoch
ist.
Added
to
this
is
the
fact
that
fertility
is
high
among
new
immigrants.
ParaCrawl v7.1
Infolge
einer
galoppierenden
demographischen
Entwicklung,
kontinuierlicher
Einwanderung
und
eines
rasanten
Rückgangs
der
Geburtenziffer
bei
den
Serben
machen
die
Moslems,
die
einst
eine
Minderheit
waren,
heute
90
%
der
Bevölkerung
aus.
Muslims,
who
were
previously
a
minority,
now
make
up
90
%
of
those
who
live
there
thanks
to
a
soaring
population,
continuous
immigration
and
the
collapse
of
the
Serbian
birth
rate.
Europarl v8