Übersetzung für "Gebrauchsbedingungen" in Englisch

Tenside wie Schäume müssen unter äußersten Gebrauchsbedingungen stabil sein und dürfen nicht oxidieren.
Both surfactants and foams must be stable under intense conditions of use and both must resist oxidation.
TildeMODEL v2018

Alle mögliche Fragen über diese Gebrauchsbedingungen und Verzichts melden Sie sich über [email protected].
Any questions on these terms of use and disclaimer may be directed to [email protected]
CCAligned v1

Der Weichmacher kann sich unter Gebrauchsbedingungen oberflächlich absondern oder in benachbarte Materialien übergehen.
Under service conditions, the plasticizer can separate at the surface or transfer into adjacent materials.
EuroPat v2

Genano-Einheiten wurden unter unterschiedlichen Laborbedingungen sowie unter realen Gebrauchsbedingungen getestet.
Genano air purifiers have been tested in versatile laboratory conditions, as well as in real use conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Auswaschverhalten ist ein zusätzliches Kriterium für die Permanenz der Formulierungsbestandteile unter Gebrauchsbedingungen.
Washout characteristics are an additional criterion for the permanence of the formulation constituents under use conditions.
EuroPat v2

Die hohen Si-Gehalte machen die Stähle unter Gebrauchsbedingungen sehr spröde.
The high Si contents make these steels very brittle under ordinary service conditions.
EuroPat v2

Daten, die die voraussichtlichen Gebrauchsbedingungen beschreiben können ggf. ebenfalls berücksichtigt werden.
Where necessary, data which are able to describe the probable usage conditions may likewise be taken into account.
EuroPat v2

Der Gebrauch dieser Website unterliegt ebenfalls den Gebrauchsbedingungen unserer Website.
The use of this Site is subject also to our Website Terms of Use, available here.
CCAligned v1

Ich akzeptiere die Gebrauchsbedingungen und die der vertraulichen Politik.
I accept the User Conditions and Privacy Policy
CCAligned v1

Der Gebrauch dieser Website unterliegt ebenfalls den Gebrauchsbedingungen unserer Webseite.
The use of this Site is subject also to our Website Terms of Use, available here.
CCAligned v1

Mit seinem Gebrauch akzeptiert der Benutzer die Gebrauchsbedingungen!
With his use, the user accepts the conditions of use!
CCAligned v1

Den in der Verzichtserklärung angegebenen Gebrauchsbedingungen stimme ich zu.
I agree to the conditions of usage as described in the disclaimer
ParaCrawl v7.1

Diese allgemeinen Gebrauchsbedingungen unterliegen dem spanischen Recht.
These general conditions are governed by Spanish law.
ParaCrawl v7.1

Der Gebrauch dieser Website unterliegt ebenfalls den Gebrauchsbedingungen unserer Website .
The use of this Site is subject also to our Website Terms of Use.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang und die Verwendung von www.ysl.com, sind von den folgenden Gebrauchsbedingungen geregelt.
These General Terms and Conditions of Use govern the access to and use of www.ysl.com.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist, auf die Gefahr einer Kontamination unter normalen Gebrauchsbedingungen zu testen.
Our aim is to examine for the risk of contamination under normal use conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang und die Verwendung von kartell.com, sind von den folgenden Gebrauchsbedingungen geregelt.
These General Terms and Conditions of Use govern the access to and use of kartell.com.
ParaCrawl v7.1

Das Besuchen und das Anschauen dieser Website fällt unter unsere Gebrauchsbedingungen und unter alle zutreffende Gesetze.
The consultation of this site resorts under our conditions for use and under all applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang und die Verwendung von dodo.it, sind von den folgenden Gebrauchsbedingungen geregelt.
These General Terms and Conditions of Use govern the access to and use of dodo.it.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang und die Verwendung von dsquared2.com, sind von den folgenden Gebrauchsbedingungen geregelt.
These General Terms and Conditions of Use govern the access to and use of dsquared2.com.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere erfuellt diese Norm nicht die Anforderung des Normungsauftrags in Bezug auf eine Mindestanzahl von Kreislaufdurchgängen unter normal vorhersehbaren Gebrauchsbedingungen, einschließlich der für den entsprechenden Nachweis erforderlichen Prüfverfahren.
In particular, this standard does not cover the mandated requirement for a minimum number of trips or rotations in normally predictable conditions of use, or define a test method for checking this minimum number of trips or rotations.
JRC-Acquis v3.0

Um die Annahme von Verwaltungsentscheidungen über in der Gemeinschaft zugelassene Tierarzneimittel unter Berücksichtigung von Informationen über vermutete Nebenwirkungen von Tierarzneimitteln, die unter normalen Gebrauchsbedingungen auftreten, sicherzustellen, richten die Mitgliedstaaten ein Pharmakovigilanz-System für Tierarzneimittel ein.
In order to ensure the adoption of appropriate regulatory decisions concerning the veterinary medicinal products authorised within the Community, having regard to information obtained about suspected adverse reactions to veterinary medicinal products under normal conditions of use, the Member States shall establish a veterinary pharmacovigilance system.
JRC-Acquis v3.0

Um die Annahme entsprechender Verwaltungsentscheidungen bezüglich der innerhalb der Gemeinschaft zugelassenen Arzneimittel unter Berücksichtigung der über Nebenwirkungen von Arzneimitteln unter normalen Gebrauchsbedingungen erhaltenen Informationen sicherzustellen, richten die Mitgliedstaaten ein Arzneimittel-Überwachungssystem (Pharmakovigilanz-System) ein.
In order to ensure the adoption of appropriate regulatory decisions concerning the medicinal products authorized within the Community, having regard to information obtained about adverse reactions to medicinal products under normal conditions of use, the Member States shall establish a pharmacovigilance system.
JRC-Acquis v3.0

Die Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen sind so anzubauen, dass unter normalen Gebrauchsbedingungen nach den Absätzen 2.24, 2.24.1 und 2.24.2 und trotz der gegebenenfalls auftretenden Schwingungsbeanspruchungen die in dieser Regelung vorgeschriebenen Eigenschaften nicht beeinträchtigt werden, und dass das Fahrzeug den Vorschriften dieser Regelung entsprechen kann.
The lighting and light-signalling devices shall be so fitted that under normal conditions of use as defined in paragraphs 2.24., 2.24.1. and 2.24.2. and notwithstanding any vibrations to which they may be subjected, they retain the characteristics prescribed by this Regulation and enable the vehicle to comply with the requirements of this Regulation.
DGT v2019

Die Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen sind so anzubauen, dass unter normalen Gebrauchsbedingungen und trotz der gegebenenfalls auftretenden Schwingungsbeanspruchung die in dieser Regelung vorgeschriebenen Eigenschaften erhalten werden und dass das Fahrzeug den Vorschriften dieser Regelung entspricht.
The lighting and light-signalling devices shall be so fitted that in normal conditions of use, and notwithstanding the vibrations to which they may be subjected, they retain the characteristics prescribed by this Regulation and enable the vehicle to comply with the requirements of this Regulation.
DGT v2019

Die Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen sind so anzubauen, dass unter normalen Gebrauchsbedingungen und trotz der gegebenenfalls auftretenden Schwingungsbeanspruchungen die in dieser Regelung vorgeschriebenen Eigenschaften nicht beeinträchtigt werden und das Fahrzeug den Vorschriften dieser Regelung entsprechen kann.
The lighting and light-signalling devices shall be so fitted that in normal conditions of use, and not withstanding the vibrations to which they may be subjected, they retain the characteristics prescribed by this Regulation and enable the vehicle to comply with the requirements of this Regulation.
DGT v2019

Dagegen könnten die Einschränkungen, Gebrauchsbedingungen und Warnungen durch einen Verweis auf den Text der Richtlinie ersetzt werden, deren Anhänge die betreffenden Bestimmungen enthalten.
Furthermore, the restrictions, conditions of use and warnings could be replaced by a reference to the text of the Directive which sets out the relevant stipulations in its Annexes.
TildeMODEL v2018