Übersetzung für "Gebrauchsbedingungen" in Englisch
Tenside
wie
Schäume
müssen
unter
äußersten
Gebrauchsbedingungen
stabil
sein
und
dürfen
nicht
oxidieren.
Both
surfactants
and
foams
must
be
stable
under
intense
conditions
of
use
and
both
must
resist
oxidation.
TildeMODEL v2018
Alle
mögliche
Fragen
über
diese
Gebrauchsbedingungen
und
Verzichts
melden
Sie
sich
über
[email protected].
Any
questions
on
these
terms
of
use
and
disclaimer
may
be
directed
to
[email protected]
CCAligned v1
Der
Weichmacher
kann
sich
unter
Gebrauchsbedingungen
oberflächlich
absondern
oder
in
benachbarte
Materialien
übergehen.
Under
service
conditions,
the
plasticizer
can
separate
at
the
surface
or
transfer
into
adjacent
materials.
EuroPat v2
Genano-Einheiten
wurden
unter
unterschiedlichen
Laborbedingungen
sowie
unter
realen
Gebrauchsbedingungen
getestet.
Genano
air
purifiers
have
been
tested
in
versatile
laboratory
conditions,
as
well
as
in
real
use
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Auswaschverhalten
ist
ein
zusätzliches
Kriterium
für
die
Permanenz
der
Formulierungsbestandteile
unter
Gebrauchsbedingungen.
Washout
characteristics
are
an
additional
criterion
for
the
permanence
of
the
formulation
constituents
under
use
conditions.
EuroPat v2
Die
hohen
Si-Gehalte
machen
die
Stähle
unter
Gebrauchsbedingungen
sehr
spröde.
The
high
Si
contents
make
these
steels
very
brittle
under
ordinary
service
conditions.
EuroPat v2
Daten,
die
die
voraussichtlichen
Gebrauchsbedingungen
beschreiben
können
ggf.
ebenfalls
berücksichtigt
werden.
Where
necessary,
data
which
are
able
to
describe
the
probable
usage
conditions
may
likewise
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Der
Gebrauch
dieser
Website
unterliegt
ebenfalls
den
Gebrauchsbedingungen
unserer
Website.
The
use
of
this
Site
is
subject
also
to
our
Website
Terms
of
Use,
available
here.
CCAligned v1
Ich
akzeptiere
die
Gebrauchsbedingungen
und
die
der
vertraulichen
Politik.
I
accept
the
User
Conditions
and
Privacy
Policy
CCAligned v1
Der
Gebrauch
dieser
Website
unterliegt
ebenfalls
den
Gebrauchsbedingungen
unserer
Webseite.
The
use
of
this
Site
is
subject
also
to
our
Website
Terms
of
Use,
available
here.
CCAligned v1
Mit
seinem
Gebrauch
akzeptiert
der
Benutzer
die
Gebrauchsbedingungen!
With
his
use,
the
user
accepts
the
conditions
of
use!
CCAligned v1
Den
in
der
Verzichtserklärung
angegebenen
Gebrauchsbedingungen
stimme
ich
zu.
I
agree
to
the
conditions
of
usage
as
described
in
the
disclaimer
ParaCrawl v7.1
Diese
allgemeinen
Gebrauchsbedingungen
unterliegen
dem
spanischen
Recht.
These
general
conditions
are
governed
by
Spanish
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebrauch
dieser
Website
unterliegt
ebenfalls
den
Gebrauchsbedingungen
unserer
Website
.
The
use
of
this
Site
is
subject
also
to
our
Website
Terms
of
Use.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
und
die
Verwendung
von
www.ysl.com,
sind
von
den
folgenden
Gebrauchsbedingungen
geregelt.
These
General
Terms
and
Conditions
of
Use
govern
the
access
to
and
use
of
www.ysl.com.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist,
auf
die
Gefahr
einer
Kontamination
unter
normalen
Gebrauchsbedingungen
zu
testen.
Our
aim
is
to
examine
for
the
risk
of
contamination
under
normal
use
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
und
die
Verwendung
von
kartell.com,
sind
von
den
folgenden
Gebrauchsbedingungen
geregelt.
These
General
Terms
and
Conditions
of
Use
govern
the
access
to
and
use
of
kartell.com.
ParaCrawl v7.1
Das
Besuchen
und
das
Anschauen
dieser
Website
fällt
unter
unsere
Gebrauchsbedingungen
und
unter
alle
zutreffende
Gesetze.
The
consultation
of
this
site
resorts
under
our
conditions
for
use
and
under
all
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
und
die
Verwendung
von
dodo.it,
sind
von
den
folgenden
Gebrauchsbedingungen
geregelt.
These
General
Terms
and
Conditions
of
Use
govern
the
access
to
and
use
of
dodo.it.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
und
die
Verwendung
von
dsquared2.com,
sind
von
den
folgenden
Gebrauchsbedingungen
geregelt.
These
General
Terms
and
Conditions
of
Use
govern
the
access
to
and
use
of
dsquared2.com.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
erfuellt
diese
Norm
nicht
die
Anforderung
des
Normungsauftrags
in
Bezug
auf
eine
Mindestanzahl
von
Kreislaufdurchgängen
unter
normal
vorhersehbaren
Gebrauchsbedingungen,
einschließlich
der
für
den
entsprechenden
Nachweis
erforderlichen
Prüfverfahren.
In
particular,
this
standard
does
not
cover
the
mandated
requirement
for
a
minimum
number
of
trips
or
rotations
in
normally
predictable
conditions
of
use,
or
define
a
test
method
for
checking
this
minimum
number
of
trips
or
rotations.
JRC-Acquis v3.0
Um
die
Annahme
von
Verwaltungsentscheidungen
über
in
der
Gemeinschaft
zugelassene
Tierarzneimittel
unter
Berücksichtigung
von
Informationen
über
vermutete
Nebenwirkungen
von
Tierarzneimitteln,
die
unter
normalen
Gebrauchsbedingungen
auftreten,
sicherzustellen,
richten
die
Mitgliedstaaten
ein
Pharmakovigilanz-System
für
Tierarzneimittel
ein.
In
order
to
ensure
the
adoption
of
appropriate
regulatory
decisions
concerning
the
veterinary
medicinal
products
authorised
within
the
Community,
having
regard
to
information
obtained
about
suspected
adverse
reactions
to
veterinary
medicinal
products
under
normal
conditions
of
use,
the
Member
States
shall
establish
a
veterinary
pharmacovigilance
system.
JRC-Acquis v3.0
Um
die
Annahme
entsprechender
Verwaltungsentscheidungen
bezüglich
der
innerhalb
der
Gemeinschaft
zugelassenen
Arzneimittel
unter
Berücksichtigung
der
über
Nebenwirkungen
von
Arzneimitteln
unter
normalen
Gebrauchsbedingungen
erhaltenen
Informationen
sicherzustellen,
richten
die
Mitgliedstaaten
ein
Arzneimittel-Überwachungssystem
(Pharmakovigilanz-System)
ein.
In
order
to
ensure
the
adoption
of
appropriate
regulatory
decisions
concerning
the
medicinal
products
authorized
within
the
Community,
having
regard
to
information
obtained
about
adverse
reactions
to
medicinal
products
under
normal
conditions
of
use,
the
Member
States
shall
establish
a
pharmacovigilance
system.
JRC-Acquis v3.0
Die
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
sind
so
anzubauen,
dass
unter
normalen
Gebrauchsbedingungen
nach
den
Absätzen
2.24,
2.24.1
und
2.24.2
und
trotz
der
gegebenenfalls
auftretenden
Schwingungsbeanspruchungen
die
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Eigenschaften
nicht
beeinträchtigt
werden,
und
dass
das
Fahrzeug
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
kann.
The
lighting
and
light-signalling
devices
shall
be
so
fitted
that
under
normal
conditions
of
use
as
defined
in
paragraphs
2.24.,
2.24.1.
and
2.24.2.
and
notwithstanding
any
vibrations
to
which
they
may
be
subjected,
they
retain
the
characteristics
prescribed
by
this
Regulation
and
enable
the
vehicle
to
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
sind
so
anzubauen,
dass
unter
normalen
Gebrauchsbedingungen
und
trotz
der
gegebenenfalls
auftretenden
Schwingungsbeanspruchung
die
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Eigenschaften
erhalten
werden
und
dass
das
Fahrzeug
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht.
The
lighting
and
light-signalling
devices
shall
be
so
fitted
that
in
normal
conditions
of
use,
and
notwithstanding
the
vibrations
to
which
they
may
be
subjected,
they
retain
the
characteristics
prescribed
by
this
Regulation
and
enable
the
vehicle
to
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
sind
so
anzubauen,
dass
unter
normalen
Gebrauchsbedingungen
und
trotz
der
gegebenenfalls
auftretenden
Schwingungsbeanspruchungen
die
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Eigenschaften
nicht
beeinträchtigt
werden
und
das
Fahrzeug
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
kann.
The
lighting
and
light-signalling
devices
shall
be
so
fitted
that
in
normal
conditions
of
use,
and
not
withstanding
the
vibrations
to
which
they
may
be
subjected,
they
retain
the
characteristics
prescribed
by
this
Regulation
and
enable
the
vehicle
to
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Dagegen
könnten
die
Einschränkungen,
Gebrauchsbedingungen
und
Warnungen
durch
einen
Verweis
auf
den
Text
der
Richtlinie
ersetzt
werden,
deren
Anhänge
die
betreffenden
Bestimmungen
enthalten.
Furthermore,
the
restrictions,
conditions
of
use
and
warnings
could
be
replaced
by
a
reference
to
the
text
of
the
Directive
which
sets
out
the
relevant
stipulations
in
its
Annexes.
TildeMODEL v2018