Übersetzung für "Gebrauchsartikel" in Englisch

Nachteilig ist beispielsweise die relativ lange Zykluszeit bei der Produktion solcher Gebrauchsartikel.
One drawback, for example, is the relatively long cycle time during the production of such consumer goods.
EuroPat v2

In dieser Rubrik finden Sie Holzschalen, verschiedene Hackbretter und kleine Gebrauchsartikel.
In this column you can find wooden dishes, different chopping boards and small consumer goods.
CCAligned v1

Wenn Sie unbedingt etwas kaufen möchten, können Sie stattdessen Gebrauchsartikel kaufen.
If you really want to buy something, you can buy consumer goods instead.
ParaCrawl v7.1

Musik ist dort nicht hohe Kultur, sondern eher eine Art Gebrauchsartikel.
Music isn't high culture there, but rather a kind of article of daily use.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchsartikel und Tchibo Kaffee können jetzt auch per Katalog bestellt werden.
Non Food goods and Tchibo coffee can now be ordered by catalogue.
ParaCrawl v7.1

In unserem umfangreichen Sortiment finden Sie ohne Zweifel den richtigen Gebrauchsartikel.
In our elaborate assortment you'll certainly find the right article of consumption.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich angebotene Gebrauchsartikel wie Kinderwägen, Autositze und Spielzeug heben die Marge.
Additional items such as strollers, car seats and toys increase the margin.
ParaCrawl v7.1

Unter dieser Kategorie finden Sie ausgesuchte Artikel aus den Bereichen Kunst, Geschenke und Gebrauchsartikel.
Under this category you will find selected articles from the fields of art, gifts and household items.
CCAligned v1

Nur sehr wenige der eingefärbten Gebrauchsartikel oder Verzehrprodukte nehmen eine Zwischen- oder Übergangsfärbung ein.
Only very few of the colored articles for daily use or comestibles take on an intermediate or transitional coloring.
EuroPat v2

Auch in den Secondhand-Läden der Regionalen Caritas-Organisationen können Sie preiswerte Schuhe, Kleider und Gebrauchsartikel erwerben.
The second-hand shops run by Caritas are also places where affordable shoes, clothes and articles of daily use can be bought.
ParaCrawl v7.1

Ich berate die Kunden, mahle auf Wunsch Kaffeebohnen und verkaufe Kuchen, Kaffee und Gebrauchsartikel.
I advise customers, grind coffee beans on request, and sell cakes, coffee and consumer products.
ParaCrawl v7.1

Tchibo ergänzt das traditionelle Kaffeesortiment und verkauft erstmals Gebrauchsartikel ohne Kaffee in den Filialen.
Tchibo coffee expands its traditional range and starts to sell Non Food items without coffee in its shops.
ParaCrawl v7.1

Menschen, darunter unverhältnismäßig viele Frauen, werden wie Gebrauchsartikel oder sogar Tiere behandelt, die transportiert, benutzt und häufig missbraucht werden.
Human beings, disproportionately women, are treated as though they were commodities, even livestock, to be transported, used and often abused.
Europarl v8

Das Recht der Menschen zu entscheiden, wenn es um ihr eigenes Leben und ihren eigenen Körper geht, ist ein Menschenrecht, das nicht mit Geld gekauft oder für Geld verkauft werden kann wie irgendein Gebrauchsartikel.
People's right to decide when it comes to their own life and their own bodies is a human right that cannot be bought and sold for money like any old commodity.
Europarl v8

Deshalb widerstrebt es mir, wenn menschliche Embryonen als Gebrauchsartikel verwendet werden und dies mit dem Argument gerechtfertigt wird, es gehe sozusagen um Forschung, zumal auch andere Möglichkeiten bestehen, Stammzellen zu klonen.
The treatment of the human embryo as a consumer article, supposedly justified by the argument that this is in the name of research, fills me with disgust, especially because there are other ways of cloning stem cells.
Europarl v8

Die Nachahmung dieser gewöhnlichen Gebrauchsartikel ist noch heimtückischer und schwieriger festzustellen, da sie im allgemeinen im großen Stil durchgeführt und im Rahmen des normalen Handelsverkehrs abgewickelt wird.
When ordinary, everyday products are counterfeited it is much harder to detect, and they are usually produced and sold in large quantities, under cover of normal trade flows.
TildeMODEL v2018

Eine Zumischung von Alterungsschutzmitteln reicht aber häufig nicht aus, wenn Gebrauchsartikel aus solchen Polymeren mit Medien in Berührung kommen, die die Alterungsschutzmittel zu extrahieren vermögen und damit ihre Schutzfunktion erheblich beeinträchtigen oder gar aufheben.
In many cases the admixture of age protection agents is not sufficient for articles of every day use manufactured from polymers of this type and which come into contact with media which are capable of extracting the age protection agents and thereby substantially impairing or even negating the protective function thereof.
EuroPat v2

Diese sind für einen textilen Gebrauchsartikel nicht nur eine ästhetische Störung, sondern ein wesentlicher technischer Mangel.
For a textile consumer article these are not only an aesthetic fault, but a considerable technical defect.
EuroPat v2

Auf dieser Grundlage können nach entsprechenden Rezepturen Gebrauchsartikel, wie z.B. Schuhsohlen, Armstützen, Lenkradumschäumungen u.a. mit guten mechanischen Eigenschaften erhalten werden.
Employing these products in accordance with appropriate formulations, consumer goods such as shoe soles, arm supports, steering wheel coatings, etc., with good mechanical properties can be produced.
EuroPat v2

Gebrauchsartikel, die aus einer Kieselsäure-Füllstoff enthaltenden Mischung auf Basis von thermoplastischem Kautschuk hergestellt worden sind, können je nach Umgebungsbedingungen erhebliche Mengen an Feuchtigkeit aufnehmen und dadurch in ihrem Gebrauchswert stark herabgesetzt werden.
Manufactured articles for daily use made from a mixture based on thermoplastic rubber and containing a silicate filler can take up considerable quantities of moisture, depending on the environmental conditions, and thereby resulting in a significant reduction of their functional value.
EuroPat v2

Die Verwendung der neuen wäßrigen Polyacrylat-Systeme ist vorteilhaft, da sich aus diesen auf den verschiedenen Polymerisaten gut haftende, wasser- und alkoholbeständige Überzüge bilden, weil in vielen Fällen in einem Gebrauchsartikel verschiedene Kunststoffe verarbeitet sind.
Use of the new aqueous polyacrylate systems offers the advantage that they form well-adhering, water and alcohol resistant coatings on the various polymers, which is an advantage because in many cases various plastics are used in consumer products.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich weiter auf Kunststoff-Oberflächen der Gebrauchsartikel, auch bei Aufbau aus verschiedenen Polymermaterialien, eine gleichmäßige Farbqualität realisieren.
This means, moreover, that a uniform color quality can be imparted to the plastic surfaces of consumer products, even when they are synthesized from different polymer materials.
EuroPat v2