Übersetzung für "Gebenenfalls" in Englisch

Gebenenfalls werden Verbindungen mit dem E-Business Support Netzwerk geschaffen werden.
Links will be developed with forums like the eBSN, where appropriate.
TildeMODEL v2018

Beispielshaft seien gebenenfalls substituiertes Benzyl und Phenyläthyl genannt.
Optionally substituted benzyl and phenylethyl may be mentioned as examples.
EuroPat v2

Beispielhaft seien ge gebenenfalls substituiertes Phenyl und Nap thyl genannt.
Optionally substituted phenyl and naphthyl may be mentioned as examples.
EuroPat v2

Die Kommission wird weiterhin Untersuchungen durchführen und ge gebenenfalls geeignete Vorschläge unterbreiten.
The Commission will carry out further studies and will submit suitable proposals, where necessary.
EUbookshop v2

Im allgemeinen arbeitet man dabei mit stöchiometrischen Mengen, gebenenfalls in Gegenwart üblicher inerter Lösungsmittel.
The reaction is in general carried out with stoichiometric amounts, if appropriate in the presence of customary inert solvents.
EuroPat v2

Nach dem Trocknen wird das zylindrische oder quaderförmige Granulat gebenenfalls auf die gewünschte Korngröße ausgesiebt.
After drying, the cylindrical or parallelepipedal granules are sieved out, if appropriate, to the desired particle size.
EuroPat v2

Nach der Dispergierung in Wasser wird das organische Lösemittel gebenenfalls unter vermindertem Druck, abdestilliert.
Subsequent to the dispersion in water the organic solvent is removed by distillation, optionally under reduced pressure.
EuroPat v2

Wird von einem Mitgliedstaat ein spezifisches Ge biet erwähnt, wird es als solches genannt und ge gebenenfalls gleichzeitig der entsprechenden Kategorie zugeordnet.
If a specific topic is mentioned by a Member State it is mentioned as such and if appropriate assigned to its category.
EUbookshop v2

Ich bitte Sie, dem Hohen Haus eine formelle schriftliche Erklärung zukommen zu lassen, aufgrund derer wir uns damii befassen und ge gebenenfalls ein Votum des Ausschusses für Ge schäftsordnung und Petitionen herbeiführen können.
I ask you to submit a formal written explanation to the House so that we can consider it and if necessary have a vote by the Committee on the Rules of Procedure and Petitions.
EUbookshop v2

Sie können ferner einem AKP-Staat oder Finanzierungseinrichtungen der AKP-Staaten gewährt werden, damit diese sich am Kapital von Unternehmen in den in Artikel 197 Absatz 5 genannten Sektoren beteiligen können, sofern diese Massnahmen zur Finanzierung von vorbereitenden Investitionen oder von neuen produktiven Investitionen gehört und sich durch eine andere finanzielle Massnahme der Gemeinschaft, ge gebenenfalls aus anderen Finanzierungsquellen, im Rahmen einer Kofinanzierung ergänzen lässt.
Conditional loans may be made directly, with the agreement of the ACP State concerned, to a given firm. They may also be granted to an ACP State or to financial institutions in the ACP States to enable them to acquire a holding in the capital of enterprises operating in the sectors referred to in Article 197(5), where such an operation comes under the financing of preparatory or new productive capital projects and may be supplemented by other Community financing, possibly together with other sources of financing, as a cofinancing operation.
EUbookshop v2

Umfangreiche Mittel wurden auch für den Wiederaufbau des ehemaligen Jugoslawien (98 Mio. ECU) bereitgestellt, von denen ein in die Reserve eingesetzter Teil ge gebenenfalls auch für Maßnahmen der Ge meinsamen Außen- und Sicherheitspolitik be stimmt war.
A considerable amount was also earmarked for the reconstruction of the former Yugoslavia (ECU 98 million), some of it entered in a reserve which could also be used, if necessary, for common foreign and security policy action.
EUbookshop v2

Bei diesen Aufgaben (') wird der Vorsitz vom Generalsekretär/Hohen Vertreter und ge gebenenfalls von dem Mitgliedstaat, der den nachfolgenden Vorsitz führt, unter stützt.
In these tasks ('), it is assisted by the Secretary-General/High Representative and if necessary by the Member State next holding the Presidency.
EUbookshop v2

Die Isolierung der erhaltenen Umsetzungsprodukte kann in an sich bekannter Weise erfolgen, beispielsweise durch Abdestillieren des Lösungsmittels und gebenenfalls, sofern es für analytische Zwecke erfordlisch ist, Reinigen des erhaltenen Umsetzungsprodukts beispielsweise durch Umkristalliesieren.
The isolation of the reaction products obtained can be carried out in a known manner, for example by distilling off the solvent and, possibly, if it is necessary for analytical purposes, to purify the reaction product obtained, for example by recrystallisation.
EuroPat v2