Übersetzung für "Gebeichtet" in Englisch

Es war derselbe Geistliche, bei dem Ljewin gebeichtet hatte.
It was the same priest who had heard Levin's confession.
Books v1

Ich habe lange nicht mehr gebeichtet, ich schäme mich.
It's been so long since I confessed I'm almost ashamed. - No.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich Ihnen fast meine Lebensgeschichte gebeichtet.
I practically told you the whole story of my life by now.
OpenSubtitles v2018

Eine Sünde habe ich nie gebeichtet, so sehr beschämt sie mich!
My father, there is one sin I have never confessed. I'm so ashamed!
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwei Sünden der Unkeuschheit gebeichtet, die ich nicht begangen habe.
I confessed two sins of impurity that I hadn't committed
OpenSubtitles v2018

Du hast doch vor zwei Tagen erst gebeichtet.
You had confession two days ago
OpenSubtitles v2018

Habt ihr euch etwa gegenseitig schon eure Sünden gebeichtet?
And I shouldn't wonder if you two have been exchanging confessions.
OpenSubtitles v2018

Wann hast du das letzte Mal gebeichtet?
When's the last time you've been to confession?
OpenSubtitles v2018

Er ist schlecht, hat nie gebeichtet oder am Abendmahl teilgenommen.
He's no good, he's never confessed, never taken Communion.
OpenSubtitles v2018

Wann hast du zum letzten Mal gebeichtet?
How long since your last confession?
OpenSubtitles v2018

Der arme Kerl hatte solche Angst, dass er mir alles gebeichtet hat.
Poor guy was so scared of going to jail he told me everything.
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben Sie gebeichtet und ich auch.
Well, now you've confessed and so have I.
OpenSubtitles v2018

Dumm, dass sie vor ihrem seligen Ende noch gebeichtet haben.
There was a small mishap. They confessed before final exit.
OpenSubtitles v2018

Er hat es dem Priester gebeichtet.
He confessed to the priest.
OpenSubtitles v2018

Also hat er bei Ihnen gebeichtet.
So he did come to you to confess.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viele Jahre nicht mehr gebeichtet.
It's been... many years since my last confession.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zuletzt vor drei Stunden gebeichtet.
It's been three hours since my last confession.
OpenSubtitles v2018

Wann hättest du mir das denn gebeichtet?
A two-year-old could've seen that coming. When were you gonna tell me?
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihre Sünden gebeichtet und um Vergebung gebeten.
She has confessed her sins and begged for forgiveness.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Sünden gebeichtet und ihn dadurch gedemütigt.
Because I confessed my sins and humiliated him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zuletzt vor zwei Monaten gebeichtet.
It has been two months since my last confession.
OpenSubtitles v2018

Sie hat dem Priester bereits alles gebeichtet, und du willst nur sündigen!
She has been everything the priest confessed, and you just want to sin.
OpenSubtitles v2018

Willst du wissen, was ich da drin gebeichtet habe?
You want to know what I confessed in there?
OpenSubtitles v2018

Die meisten davon hat sie gebeichtet.
She'd confessed most, anyway.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat den armen Mistkerl umgelegt, während er gebeichtet hat?
Someone killed the poor bugger whilst he was confessing?
OpenSubtitles v2018

Naja, er hat seine Sünden gebeichtet.
Well, he confessed his sins.
OpenSubtitles v2018