Übersetzung für "Gebeichtet" in Englisch
Es
war
derselbe
Geistliche,
bei
dem
Ljewin
gebeichtet
hatte.
It
was
the
same
priest
who
had
heard
Levin's
confession.
Books v1
Ich
habe
lange
nicht
mehr
gebeichtet,
ich
schäme
mich.
It's
been
so
long
since
I
confessed
I'm
almost
ashamed.
-
No.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
Ihnen
fast
meine
Lebensgeschichte
gebeichtet.
I
practically
told
you
the
whole
story
of
my
life
by
now.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sünde
habe
ich
nie
gebeichtet,
so
sehr
beschämt
sie
mich!
My
father,
there
is
one
sin
I
have
never
confessed.
I'm
so
ashamed!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
Sünden
der
Unkeuschheit
gebeichtet,
die
ich
nicht
begangen
habe.
I
confessed
two
sins
of
impurity
that
I
hadn't
committed
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
vor
zwei
Tagen
erst
gebeichtet.
You
had
confession
two
days
ago
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
euch
etwa
gegenseitig
schon
eure
Sünden
gebeichtet?
And
I
shouldn't
wonder
if
you
two
have
been
exchanging
confessions.
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
gebeichtet?
When's
the
last
time
you've
been
to
confession?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schlecht,
hat
nie
gebeichtet
oder
am
Abendmahl
teilgenommen.
He's
no
good,
he's
never
confessed,
never
taken
Communion.
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
zum
letzten
Mal
gebeichtet?
How
long
since
your
last
confession?
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl
hatte
solche
Angst,
dass
er
mir
alles
gebeichtet
hat.
Poor
guy
was
so
scared
of
going
to
jail
he
told
me
everything.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
Sie
gebeichtet
und
ich
auch.
Well,
now
you've
confessed
and
so
have
I.
OpenSubtitles v2018
Dumm,
dass
sie
vor
ihrem
seligen
Ende
noch
gebeichtet
haben.
There
was
a
small
mishap.
They
confessed
before
final
exit.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
dem
Priester
gebeichtet.
He
confessed
to
the
priest.
OpenSubtitles v2018
Also
hat
er
bei
Ihnen
gebeichtet.
So
he
did
come
to
you
to
confess.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viele
Jahre
nicht
mehr
gebeichtet.
It's
been...
many
years
since
my
last
confession.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zuletzt
vor
drei
Stunden
gebeichtet.
It's
been
three
hours
since
my
last
confession.
OpenSubtitles v2018
Wann
hättest
du
mir
das
denn
gebeichtet?
A
two-year-old
could've
seen
that
coming.
When
were
you
gonna
tell
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihre
Sünden
gebeichtet
und
um
Vergebung
gebeten.
She
has
confessed
her
sins
and
begged
for
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Sünden
gebeichtet
und
ihn
dadurch
gedemütigt.
Because
I
confessed
my
sins
and
humiliated
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zuletzt
vor
zwei
Monaten
gebeichtet.
It
has
been
two
months
since
my
last
confession.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
dem
Priester
bereits
alles
gebeichtet,
und
du
willst
nur
sündigen!
She
has
been
everything
the
priest
confessed,
and
you
just
want
to
sin.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wissen,
was
ich
da
drin
gebeichtet
habe?
You
want
to
know
what
I
confessed
in
there?
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
davon
hat
sie
gebeichtet.
She'd
confessed
most,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
den
armen
Mistkerl
umgelegt,
während
er
gebeichtet
hat?
Someone
killed
the
poor
bugger
whilst
he
was
confessing?
OpenSubtitles v2018
Naja,
er
hat
seine
Sünden
gebeichtet.
Well,
he
confessed
his
sins.
OpenSubtitles v2018