Übersetzung für "Gebührensatz" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
sollten
jährlich
einen
Gebührensatz
für
jede
Gebührenzone
festlegen.
Member
States
should
set
annually
a
unit
rate
for
each
charging
zone.
DGT v2019
Der
Gebührensatz
und
die
Streckendienstleistungseinheiten
werden
nach
Maßgabe
von
Anhang
IV
berechnet.
The
unit
rate
and
the
en
route
service
units
shall
be
calculated
in
accordance
with
Annex
IV.
DGT v2019
Der
Gebührensatz
und
die
Strecken-Dienstleistungseinheiten
werden
nach
Maßgabe
von
Anhang
IV
berechnet.
The
unit
rate
and
the
en
route
service
units
shall
be
calculated
in
accordance
with
Annex
IV.
DGT v2019
In
unserer
Preisliste
finden
Sie
für
jede
Datenbank
den
geltenden
Gebührensatz
pro
Stunde.
You
will
note
from
our
price
list
that
each
database
has
a
specific
hourly
rate.
EUbookshop v2
Der
Gebührensatz
muß
die
Schwankungen
bei
der
Gewinnspanne
nach
Tätigkeitsbereichen
und
Produkten
berücksichtigen.
The
amount
of
royalties
should
take
account
of
variations
in
profit
margins
between
areas
of
activity
and
products.
EUbookshop v2
Der
Gebührensatz
kann
je
nach
Kartentyp
und
Herkunftsland
variieren.
The
fee
rate
may
vary
depending
on
the
type
of
card
and
the
country
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebührensatz
und
die
An-
und
Abflug-Dienstleistungseinheiten
werden
nach
Maßgabe
von
Anhang
V
berechnet.
The
unit
rate
and
the
terminal
service
units
shall
be
calculated
in
accordance
with
Annex
V.
DGT v2019
Der
Gebührensatz
und
die
An-
und
Abflug-Dienstleistungseinheiten
werden
nach
Maßgabe
von
Anhang
V
berechnet.“
The
unit
rate
and
the
terminal
service
units
shall
be
calculated
in
accordance
with
Annex
V.’.
DGT v2019
In
diesem
Fall
wird
Santa
Cruz
für
jedes
Exemplar
eines
Produkts
den
Gebührensatz
zahlen.
Santa
Cruz's
royalty
obligation
has
beenchanged,
so
that
it
now
has
to
pay
the
set
royalty
only
if
it
actually
does
use
Microsoft
intellectualproperty
in
a
version
of
UNIX.
EUbookshop v2
Die
Flugsicherungsgebühren
für
jeden
einzelnen
Flug
sollten
für
jede
Gebührenzone
als
Produkt
aus
dem
geltenden
Gebührensatz
und
der
Anzahl
der
Dienstleistungseinheiten
berechnet
werden.
Air
navigation
charges
for
any
specific
flight
should
be
calculated,
in
respect
of
each
charging
zone,
as
a
product
of
applicable
unit
rate
and
the
number
of
service
units.
DGT v2019
Stellt
die
Kommission
fest,
dass
der
geänderte
Gebührensatz
gemäß
den
Anforderungen
in
Artikel 25
Absatz 2
berechnet
wurde,
setzt
sie
den
betreffenden
Mitgliedstaat
entsprechend
davon
in
Kenntnis.
Where,
as
a
consequence
of
the
time
needed
to
complete
the
procedure
referred
to
in
paragraph
3,
a
unit
rate
for
year
n
is
revised
after
the
start
of
the
year
to
which
it
relates
and
such
revision
causes
a
difference
in
revenues,
the
unit
rate
shall
be
adjusted
as
follows:
DGT v2019
Die
Streckengebühr
für
einen
bestimmten
Flug
in
einer
bestimmten
Streckengebührenzone
entspricht
dem
Produkt
aus
dem
für
diese
Zone
festgesetzten
Gebührensatz
und
den
Streckendiensteinheiten
für
diesen
Flug.
The
terminal
charge
for
a
given
flight
in
a
given
terminal
charging
zone
shall
be
equal
to
the
product
of
the
unit
rate
established
for
that
terminal
charging
zone
and
the
terminal
service
units
for
that
flight.
DGT v2019
Die
An-
und
Abfluggebühr
für
einen
bestimmten
Flug
in
einer
bestimmten
An-
und
Abfluggebührenzone
entspricht
dem
Produkt
aus
dem
für
diese
Zone
festgesetzten
Gebührensatz
und
den
An-
und
Abflugdiensteinheiten
für
diesen
Flug.
For
the
purpose
of
calculating
the
terminal
charge,
the
approach
and
departure
of
a
flight
shall
count
as
a
single
flight.
DGT v2019
Der
nationale
Gebührensatz
wird
für
jedes
Land
jährlich
festgelegt,
wobei
die
“Gebührenerhebungsgrundlagen”
der
nationalen
Streckennavigationsdienste
durch
die
Gesamtzahl
der
“Dienstleistungseinheiten”
im
Luftraum
dieses
Landes
in
dem
betreffenden
Jahr
geteilt
werden.
For
each
country,
the
national
unit
rate
of
charge
is
fixed
each
year
by
dividing
the
national
en-route
facility
“cost-base”
by
the
total
number
of
"service
units"
in
that
country's
airspace
in
that
year.
TildeMODEL v2018
Um
den
Passagieren
Zugang
zum
Luftverkehrsnetz
und
insbesondere
zu
den
kleineren
und
mittleren
Flughäfen
sowie
zu
den
größeren
Flughäfen
zu
annehmbaren
Kosten
zu
verschaffen,
sollte
es
für
die
Mitgliedstaaten
möglich
sein,
an
allen
Flughäfen
oder
an
Gruppen
von
Flughäfen,
die
von
derselben
Flugsicherungsorganisation
bedient
werden,
im
An-
und
Abflug
denselben
Gebührensatz
zu
erheben,
um
die
Gesamtkosten
für
An-
und
Abflugdienste
decken
zu
können.
In
order
to
provide
access
for
passengers
to
the
air
transport
network
and,
in
particular,
to
small
and
medium
sized
airports
as
well
as
to
larger
airports
at
an
acceptable
cost,
Member
States
should
be
able
to
apply
the
same
unit
rate
for
terminal
services
charges
at
all
airports
served
by
the
same
air
traffic
service
provider,
or
in
several
groups
of
such
airports,
as
the
case
may
be,
in
order
to
cover
the
total
costs
of
terminal
services.
DGT v2019
Die
Berechnung
der
Streckengebühr
für
einen
bestimmten
Flug
in
einer
bestimmten
Streckengebührenzone
entspricht
dem
Produkt
aus
dem
für
diese
Zone
festgesetzten
Gebührensatz
und
den
Streckendienstleistungseinheiten
für
diesen
Flug.
The
en
route
charge
for
a
specific
flight
in
a
specific
en
route
charging
zone
shall
be
equal
to
the
product
of
the
unit
rate
established
for
this
en
route
charging
zone
and
the
en
route
service
units
for
this
flight.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
beschließen,
den
Übertrag
solcher
Einnahmeverluste
über
mehrere
Jahre
zu
verteilen,
um
den
Gebührensatz
stabil
zu
halten.
However,
Member
States
may
decide
to
spread
the
carry
-over
of
such
loss
in
revenue
over
several
years
with
a
view
to
preserving
the
stability
of
the
unit
rate.
DGT v2019