Übersetzung für "Gebührenbefreiung" in Englisch
Du
hast
eine
Gebührenbefreiung
beantragt
um
deine
Gerichtskosten
zu
decken.
You
filed
a
fee
waiver
in
order
to
cover
your
court
costs.
Now,
OpenSubtitles v2018
Der
Unterschied
zwischen
einer
Gebührenbefreiung
und
der
ersten
Gebührenstufe
ist
dabei
geringfügig.
There
is
little
difference
between
being
exempt
or
being
placed
at
the
lowest
level
of
payment.
EUbookshop v2
Frankreich:
Die
Gebührenbefreiung
gilt
für
alle
Empfänger
einer
Zuschussförderung.
France:
Exemptions
apply
to
all
grantholders.
EUbookshop v2
Ausländische
Studierende
aus
Nicht-EU/EWR-Staaten
sind
faktisch
von
der
Gebührenbefreiung
ausgeschlossen.
Students
from
non-EU/
EEA
countries
are
factually
excluded
from
the
exemption.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
beide
Dokumente
für
die
Gebührenbefreiung
erforderlich
sind.
Please
note
both
documents
are
required
for
fee
exemption.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebührenbefreiung
gilt
nur
für
Behandlungen,
die
während
des
Aufenthalts
erforderlich
sind.
Exemption
from
charges
applies
only
to
treatment
needed
during
the
visit.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebührenbefreiung
können
beim
Studierendenwerk
beantragen.
You
can
apply
to
the
Studierendenwerk
Hamburg
for
an
exemption.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
beide
Dokumente
zur
Gebührenbefreiung
erforderlich
sind.
Please
note
both
documents
are
required
for
fee
exemption.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bitte,
dass
beide
Dokumente
zur
Gebührenbefreiung
erforderlich
sind.
Please
note
both
documents
are
required
for
fee
exemption.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorschlag
war
auch
die
Gebührenbefreiung
von
Transaktionen
zwischen
verbundenen
Unternehmen.
It
was
also
proposed
that
transactions
between
related
companies
could
be
exempted
from
the
tax.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Kriterien
für
die
Gewährung
einer
Gebührenbefreiung
oder
-ermäßigung
werden
vom
Verwaltungsrat
der
Agentur
festgelegt.
The
general
criteria
for
granting
waivers
and
reductions
shall
be
determined
by
the
Agency's
Management
Board.
JRC-Acquis v3.0
Studierende,
denen
keine
Gebührenbefreiung
gewährt
wird,
können
ein
Darlehen
zur
Deckung
dieser
Kosten
beantragen.
Students
who
do
not
obtain
such
exemption
may
ask
for
a
loan
for
contributions.
EUbookshop v2
Definitionen
von
Gebührenbefreiung,
Gebührenermäßigung
und
Zinssätzen
siehe
„Glossar
und
statistische
Werkzeuge“.
See
the
glossary
for
definitions
of
exemptions,
reductions
and
interest
rates.
EUbookshop v2
Die
allgemeinen
Kriterien
für
die
Gewährung
einer
Gebührenbefreiung
oder
ermäßigung
werden
vom
Verwaltungsrat
der
Agentur
festgelegt.
The
general
criteria
for
granting
waivers
and
reductions
shall
be
determined
by
the
Agency's
Management
Board.
EUbookshop v2
Studenten
profitieren
von
der
Gebührenbefreiung.
Students
benefit
from
the
tuition
fee-waiver
scheme.
ParaCrawl v7.1
Genauere
Informationen
über
Möglichkeiten
der
Gebührenbefreiung
gibt
es
beim
AStA:Deutschland
verfügt
über
ein
duales
Rundfunksystem.
More
information
about
exemption
can
be
obtained
from
the
General
Students
Committee
(AstA):Germany
has
a
dual
broadcasting
system.
ParaCrawl v7.1
Als
zusätzlicher
Anreiz
sollte
den
Antragstellern,
die
um
eine
derartige
Beratung
ersucht
und
sie
bei
der
Entwicklung
des
Arzneimittels
tatsächlich
berücksichtigt
haben,
eine
Gebührenbefreiung
unter
Vorbehalt
gewährt
werden.
As
an
additional
incentive,
a
conditional
fee
exemption
should
be
given
to
applicants
who
have
requested
such
advice
and
who
have
actually
taken
it
into
account
for
the
development
of
their
medicinal
product.
DGT v2019
Weitere
Umsetzung
der
Politik
in
Bezug
auf
Arzneimittel
für
seltene
Leiden,
wonach
den
Entwicklern
von
speziellen
Arzneimitteln
für
seltene
Leiden
-
die
häufig
mittels
neuer
Technologien
entwickelt
werden
-
für
eine
Reihe
von
Verfahren
der
EMEA
Gebührenermäßigung
oder
Gebührenbefreiung
gewährt
wird;
Further
implementation
of
the
orphan-medicines
policy,
whereby
developers
of
designated
orphan
medicinal
products
-
often
derived
from
new
technologies
-
enjoy
reduced
fees
or
fee
waivers
for
a
number
of
Agency
procedures,
thus
stimulating
the
development
of
these
products
and
increasing
patients'
access
to
them;
ELRC_2682 v1
Entscheidungen
über
die
Gewährung
einer
Gebührenbefreiung
ergehen
nach
Anhörung
des
zuständigen
wissenschaftlichen
Ausschusses
und
gemäß
den
vom
Verwaltungsrat
festgelegten
Kriterien.
Fee
exemptions
are
granted
after
consultation
of
the
competent
scientific
committee
on
the
basis
of
criteria
determined
by
the
Management
Board.
TildeMODEL v2018
Gleichermaßen
sollte
eine
Partei,
die
berechtigterweise
ein
unentgeltliches
Verfahren
vor
einer
der
in
Anhang
X
aufgeführten
Verwaltungsbehörden
in
Anspruch
genommen
hat,
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
in
den
Genuss
der
günstigsten
Prozesskostenhilfe
oder
umfassendsten
Kosten-
und
Gebührenbefreiung
kommen,
sofern
sie
nachweisen
kann,
dass
sie
diese
Vergünstigungen
auch
im
Ursprungsmitgliedstaat
erhalten
hätte.
Similarly,
a
party
who
benefited
from
free
proceedings
before
an
administrative
authority
listed
in
Annex
X
should,
in
the
Member
State
of
enforcement,
benefit
from
the
most
favourable
legal
aid
or
the
most
extensive
exemption
from
costs
or
expenses,
provided
that
he
shows
that
he
would
have
so
benefited
in
the
Member
State
of
origin.
DGT v2019