Übersetzung für "Gebäudeinnere" in Englisch
Sie
fangen
außen
an
und
erreichen
das
Gebäudeinnere
als
letztes.
They
start
at
the
perimeter
and
reach
the
building
core
last.
OpenSubtitles v2018
An
warmen
Tagen
wird
das
Gebäudeinnere
mit
Außenluft
gekühlt.
On
warm
days,
the
inside
of
the
building
is
cooled
with
outside
air.
ParaCrawl v7.1
Licht
und
Luft
fließen
so
bis
tief
ins
Gebäudeinnere.
This
allows
light
and
air
to
flow
deep
inside
the
building.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäudeinnere
steht
im
Kontrast
zur
dunklen
Fassade.
The
inside
of
the
building
is
contrastive
to
the
dark
facade.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lässt
sich
das
Gebäudeinnere
im
Sommer
gegen
Erwärmung
von
aussen
schützen.
Consequently,
the
building
interior
can
be
protected
against
heating
from
outside
in
summer.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
lässt
sich
das
Gebäudeinnere
vor
Wärmestrahlung
schützen.
In
addition
or
alternatively,
the
building
interior
can
be
protected
from
thermal
radiation.
EuroPat v2
Er
kann
schon
an
der
Einfahrt
beginnen
und
sich
bis
ins
Gebäudeinnere
ziehen.
It
can
begin
with
the
driveway
and
continue
into
the
interior
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Transparenz
und
natürliche
Oberflächen
in
warmen
Farben
bestimmen
auch
das
Gebäudeinnere.
The
building’s
interior
too
is
characterized
by
transparency
and
natural
surfaces
in
warm
colours.
ParaCrawl v7.1
Eine
bessere
Isolation
und
kleinere
Fensterflächen
vermindern
das
Eindringen
der
Hitze
ins
Gebäudeinnere.
Better
insulation
and
smaller
windows
reduce
the
penetration
of
heat
to
the
inside
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Über
Risse,
Fugen
oder
Rohrdurchführungen
findet
das
Gas
seinen
Weg
ins
Gebäudeinnere.
The
gas
can
also
find
its
way
into
the
building
through
fissures,
cracks
or
pipe
inlets.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäudeinnere
wurde
so
restauriert,
wie
es
vermutlich
in
den
1890er
Jahren
ausgesehen
hat.
The
interior
has
been
restored
to
recreate
the
appearance
that
it
is
believed
to
have
had
in
the
1890s.
Wikipedia v1.0
Sie
steuert
das
Gebäudeinnere
an.
She's
heading
inside
the
building.
OpenSubtitles v2018
Außenjalousien
bieten
den
Vorteil,
dass
die
Sonneneinstrahlung
unterbunden
wird,
bevor
sie
ins
Gebäudeinnere
gelangt.
External
blinds
offer
the
advantage
ofstoppingsolar
radiation
before
penetrating
into
the
room.
EUbookshop v2
Dadurch
kann
der
Wind
nicht
durch
eine
gerade
Stoßfuge
unmittelbar
in
das
Gebäudeinnere
gelangen.
This
prevents
wind
from
reaching
the
inside
of
the
building
directly
through
a
straight
butt
joint.
EuroPat v2
Durch
großzügige
Belichtungsöffnungen
im
Dach
und
in
den
darunterliegenden
Geschossdecken
fällt
Licht
bis
tief
ins
Gebäudeinnere.
Generous
skylights
in
the
roof
and
ceilings
allow
natural
light
deep
inside
the
building.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäudeinnere
kann
nur
am
1.
März
besichtigt
werden,
dem
Tag
der
Balearen.
The
inside
can
only
be
visited
on
1st
March,
the
Day
of
the
Balearic
Islands.
Indispensable
nearby
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
wird
die
Wärme
im
Boden
um
diesen
Stollen
gespeichert,
in
den
kühleren
Monaten
strömt
dann
angenehm
warme
Luft
durch
diese
Luftauslässe
ins
Gebäudeinnere.
In
summer,
heat
accumulates
in
the
ground
around
the
passage
and
in
the
cooler
months,
the
warm
air
travels
to
the
building
through
the
outlets.
TildeMODEL v2018
Die
am
stärksten
benutzen
Eingänge
befinden
sich
deshalb
an
der
Südseite
des
Hauses,
die
wenigen
Eingänge
an
der
Nordseite
reichen
aus
um
das
Gebäudeinnere
zu
erleuchten.
The
most
frequently
used
entrances
are
therefore
found
on
the
south
side,
whereas
the
few
entrances
on
the
north
side
are
just
enough
to
provide
the
lightning
of
the
interior.
WikiMatrix v1
Um
die
Wärmeabstrahlung
ins
Gebäudeinnere
zu
verhindern,
wird
auf
die
innere
Oberfläche
der
Innenscheibe
eine
Low-E-Beschichtung
als
Wärmeschutzbeschichtung
aufgetragen.
To
prevent
the
radiation
of
heat
into
the
interior
of
the
building,
a
low
E
coating
is
applied
as
a
heat
insulating
layer
on
the
inner
surface
of
the
inner
plate.
EuroPat v2
Der
erfindungswesentliche
Unterschied
zum
bekannten
Stand
der
Technik
besteht
also
darin,
dass
nicht
mehr
ein
Halogen
in
grosser
Menge
erzeugt,
tranportiert,
im
Freien
gelagert,
über
eine
berstsichere
Leitung
ins
Gebäudeinnere
geführt
und
dort
dosiert
werden
muss,
sondern
das
gasförmige
Halogen
in
derjenigen
Menge
und
solange
hergestellt
wird,
wie
es
in
die
Schmelze
zu
leiten
ist.
The
difference,
essential
to
the
invention,
from
the
known
state
of
the
art
is
therefore
that
it
is
no
longer
necessary
to
generate
a
halogen
in
a
large
quantity,
transporting
it,
storing
it
in
the
open,
passing
it
via
a
rupture-proof
line
into
the
interior
of
a
building
and,
in
the
latter,
to
add
it
at
a
controlled
rate,
but
that
the
gaseous
halogen
is
produced
at
that
rate
and
for
that
time
for
which
it
has
to
be
introduced
into
the
melt.
EuroPat v2
Bei
Sonneneinstrahlung
kann
der
Vorhang
aufgerollt
werden,
so
daß
die
Wärmestrahlung
ungehindert
in
das
Gebäudeinnere
gelangen
kann.
The
curtain
may
be
wound
up
when
sun
shines
so
that
heat
may
radiate
freely
into
the
building.
EuroPat v2
Durch
die
dahinter
liegende
Isolationsschicht
ist
gewährleistet,
dass
der
Wärmeübergang
der
absorbierten
Energie
in
der
Flüssigkeit
in
das
Gebäudeinnere
nicht
unkontrolliert
stattfindet.
The
insulating
layer
behind
this
layer
ensures
that
the
absorbed
energy
in
the
liquid
does
not
enter
the
building
interior
uncontrolled.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Licht
im
Zwischenraum
5
absorbiert
und
die
innere
Scheibe
4
auf
die
Temperatur
der
Flüssigkeit
7
erwärmt
und
heizt
damit
direkt
das
Gebäudeinnere.
Consequently,
the
light
in
the
intermediate
space
5
is
absorbed
and
the
inner
plate
4
is
heated
to
the
temperature
of
the
liquid
7,
thereby
directly
heating
the
building
interior.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
der
sommerlichen
Hitze
tragen
sie
im
Allgemeinen
nicht
bei,
da
die
Einstrahlung
erst
gehemmt
wird,
nachdem
sie
ins
Gebäudeinnere
gelangt
ist.
They
are
generally
ineffective
in
reducing
the
summer
heating
load,as
radiation
is
blocked
once
inside
the
room.
EUbookshop v2
Gehen
Sie
ins
Gebäudeinnere.
Get
inside
the
building!
OpenSubtitles v2018
Werden
die
Kanäle,
wie
im
Stand
der
Technik
bekannt,
teilweise
von
der
Außenwand
umgeben,
so
wird
der
Schall,
der
in
den
Lüftungskanälen
vorhanden
ist,
durch
die
Außenwand
in
das
Gebäudeinnere
übertragen.
If
the
ducts,
as
known
in
the
prior
art,
are
partially
surrounded
by
the
exterior
wall,
the
sound
present
in
the
ventilation
ducts
is
transferred
through
the
exterior
wall
into
the
interior
of
the
building.
EuroPat v2
Zur
Belüftung
des
Gebäudes
ist
dabei
ein
Ansaugschacht
31
vorgesehen,
der
saubere
Luft
von
oben
ins
Gebäudeinnere
bringt.
Pure
air
can
be
supplied
from
above
to
the
interior
of
the
building
through
an
intake
shaft
31.
EuroPat v2