Übersetzung für "Gebäudeinnere" in Englisch

Sie fangen außen an und erreichen das Gebäudeinnere als letztes.
They start at the perimeter and reach the building core last.
OpenSubtitles v2018

An warmen Tagen wird das Gebäudeinnere mit Außenluft gekühlt.
On warm days, the inside of the building is cooled with outside air.
ParaCrawl v7.1

Licht und Luft fließen so bis tief ins Gebäudeinnere.
This allows light and air to flow deep inside the building.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäudeinnere steht im Kontrast zur dunklen Fassade.
The inside of the building is contrastive to the dark facade.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lässt sich das Gebäudeinnere im Sommer gegen Erwärmung von aussen schützen.
Consequently, the building interior can be protected against heating from outside in summer.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ lässt sich das Gebäudeinnere vor Wärmestrahlung schützen.
In addition or alternatively, the building interior can be protected from thermal radiation.
EuroPat v2

Er kann schon an der Einfahrt beginnen und sich bis ins Gebäudeinnere ziehen.
It can begin with the driveway and continue into the interior of the building.
ParaCrawl v7.1

Transparenz und natürliche Oberflächen in warmen Farben bestimmen auch das Gebäudeinnere.
The building’s interior too is characterized by transparency and natural surfaces in warm colours.
ParaCrawl v7.1

Eine bessere Isolation und kleinere Fensterflächen vermindern das Eindringen der Hitze ins Gebäudeinnere.
Better insulation and smaller windows reduce the penetration of heat to the inside of buildings.
ParaCrawl v7.1

Über Risse, Fugen oder Rohrdurchführungen findet das Gas seinen Weg ins Gebäudeinnere.
The gas can also find its way into the building through fissures, cracks or pipe inlets.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäudeinnere wurde so restauriert, wie es vermutlich in den 1890er Jahren ausgesehen hat.
The interior has been restored to recreate the appearance that it is believed to have had in the 1890s.
Wikipedia v1.0

Sie steuert das Gebäudeinnere an.
She's heading inside the building.
OpenSubtitles v2018

Außenjalousien bieten den Vorteil, dass die Sonneneinstrahlung unterbunden wird, bevor sie ins Gebäudeinnere gelangt.
External blinds offer the advantage ofstoppingsolar radiation before penetrating into the room.
EUbookshop v2

Dadurch kann der Wind nicht durch eine gerade Stoßfuge unmittelbar in das Gebäudeinnere gelangen.
This prevents wind from reaching the inside of the building directly through a straight butt joint.
EuroPat v2

Durch großzügige Belichtungsöffnungen im Dach und in den darunterliegenden Geschossdecken fällt Licht bis tief ins Gebäudeinnere.
Generous skylights in the roof and ceilings allow natural light deep inside the building.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäudeinnere kann nur am 1. März besichtigt werden, dem Tag der Balearen.
The inside can only be visited on 1st March, the Day of the Balearic Islands. Indispensable nearby
ParaCrawl v7.1

Im Sommer wird die Wärme im Boden um diesen Stollen gespeichert, in den kühleren Monaten strömt dann angenehm warme Luft durch diese Luftauslässe ins Gebäudeinnere.
In summer, heat accumulates in the ground around the passage and in the cooler months, the warm air travels to the building through the outlets.
TildeMODEL v2018

Die am stärksten benutzen Eingänge befinden sich deshalb an der Südseite des Hauses, die wenigen Eingänge an der Nordseite reichen aus um das Gebäudeinnere zu erleuchten.
The most frequently used entrances are therefore found on the south side, whereas the few entrances on the north side are just enough to provide the lightning of the interior.
WikiMatrix v1

Um die Wärmeabstrahlung ins Gebäudeinnere zu verhindern, wird auf die innere Oberfläche der Innenscheibe eine Low-E-Beschichtung als Wärmeschutzbeschichtung aufgetragen.
To prevent the radiation of heat into the interior of the building, a low E coating is applied as a heat insulating layer on the inner surface of the inner plate.
EuroPat v2

Der erfindungswesentliche Unterschied zum bekannten Stand der Technik besteht also darin, dass nicht mehr ein Halogen in grosser Menge erzeugt, tranportiert, im Freien gelagert, über eine berstsichere Leitung ins Gebäudeinnere geführt und dort dosiert werden muss, sondern das gasförmige Halogen in derjenigen Menge und solange hergestellt wird, wie es in die Schmelze zu leiten ist.
The difference, essential to the invention, from the known state of the art is therefore that it is no longer necessary to generate a halogen in a large quantity, transporting it, storing it in the open, passing it via a rupture-proof line into the interior of a building and, in the latter, to add it at a controlled rate, but that the gaseous halogen is produced at that rate and for that time for which it has to be introduced into the melt.
EuroPat v2

Bei Sonneneinstrahlung kann der Vorhang aufgerollt werden, so daß die Wärmestrahlung ungehindert in das Gebäudeinnere gelangen kann.
The curtain may be wound up when sun shines so that heat may radiate freely into the building.
EuroPat v2

Durch die dahinter liegende Isolationsschicht ist gewährleistet, dass der Wärmeübergang der absorbierten Energie in der Flüssigkeit in das Gebäudeinnere nicht unkontrolliert stattfindet.
The insulating layer behind this layer ensures that the absorbed energy in the liquid does not enter the building interior uncontrolled.
EuroPat v2

Dadurch wird das Licht im Zwischenraum 5 absorbiert und die innere Scheibe 4 auf die Temperatur der Flüssigkeit 7 erwärmt und heizt damit direkt das Gebäudeinnere.
Consequently, the light in the intermediate space 5 is absorbed and the inner plate 4 is heated to the temperature of the liquid 7, thereby directly heating the building interior.
EuroPat v2

Zur Vermeidung der sommerlichen Hitze tragen sie im Allgemeinen nicht bei, da die Einstrahlung erst gehemmt wird, nachdem sie ins Gebäudeinnere gelangt ist.
They are generally ineffective in reducing the summer heating load,as radiation is blocked once inside the room.
EUbookshop v2

Gehen Sie ins Gebäudeinnere.
Get inside the building!
OpenSubtitles v2018

Werden die Kanäle, wie im Stand der Technik bekannt, teilweise von der Außenwand umgeben, so wird der Schall, der in den Lüftungskanälen vorhanden ist, durch die Außenwand in das Gebäudeinnere übertragen.
If the ducts, as known in the prior art, are partially surrounded by the exterior wall, the sound present in the ventilation ducts is transferred through the exterior wall into the interior of the building.
EuroPat v2

Zur Belüftung des Gebäudes ist dabei ein Ansaugschacht 31 vorgesehen, der saubere Luft von oben ins Gebäudeinnere bringt.
Pure air can be supplied from above to the interior of the building through an intake shaft 31.
EuroPat v2