Übersetzung für "Gd" in Englisch
Die
GD
IV
entscheidet
demnächst
über
die
Preisbindung
bei
Büchern
im
deutsch-österreichischen
Sprachraum.
DG
IV
is
shortly
to
take
a
decision
on
the
fixed
book
price
in
the
GermanAustrian
region.
Europarl v8
Ich
werde
das
an
die
zuständigen
Stellen
der
GD
XXIV
weiterleiten.
I
shall
pass
the
point
on
to
the
relevant
units
in
DG
XXIV.
Europarl v8
Seither
haben
wir
in
meiner
GD
daran
gearbeitet.
We
have
been
working
on
this
in
my
DG
since
then.
Europarl v8
Zu
übermitteln
an
GD
AGRI
(D2).
To
be
sent
to
DG
AGRI,
Unit
D.2.
DGT v2019
Zu
übermitteln
an
GD
AGRI
(D/2).
To
be
sent
to
DG
AGRI
(Unit
D/2).
DGT v2019
Einen
solchen
Druck
müssen
wir
auch
gegen
die
GD
VI
organisieren.
We
must
also
mount
the
same
sort
of
pressure
against
DG
VI.
Europarl v8
Das
heißt,
daß
die
GD
XXIII
angepaßt
werden
muß.
That
means
that
changes
should
be
made
to
DG
XXIII.
Europarl v8
Dies
muß
vor
allem
von
der
GD
VIII
berücksichtigt
werden.
DG
VIII,
especially,
must
take
this
into
account.
Europarl v8
Zu
übermitteln
an
GD
AGRI
(C/1).
Please
send
to
DG
AGRI-C.1.
DGT v2019
Die
GD
VIII
der
Kommission
sah
dies
anders.
DG
VIII
of
the
Commission
would
argue
that
it
is.
Europarl v8
Die
GD
XI
hat
mit
ihrer
Arbeit
zur
Umwelt
und
Sicherheit
bereits
begonnen.
DG
XI
has
started
its
work
on
the
environment
and
security.
Europarl v8
Solche
Operationen
werden
unter
der
Verantwortung
der
GD
E
durchgeführt.
Such
operations
are
carried
out
under
DG
E
authority.
DGT v2019
Der
Generaldirektor
der
GD
JLS
ernennt
den
Vorsitzenden
der
Gruppe.
The
Director-General
of
DG
JLS
appoints
the
Chair
of
the
group.
DGT v2019
Daraufhin
wurden
Veränderungen
vorgenommen,
um
die
GD
I
zufrieden
zu
stellen.
Subsequently,
changes
were
introduced
to
satisfy
DG
I.
Europarl v8
Brauchen
wir
eine
neue
GD
dafür?
Do
we
need
a
new
DG
to
do
that?
Europarl v8
Das
Vereinigte
Königreich
hat
meine
GD
laufend
über
alle
neuen
Entwicklungen
informiert.
The
UK
has
kept
my
DG
fully
up-to-date
on
all
developments.
Europarl v8
Die
GD
Verwaltung
gewährt
Abgeordneten
auf
Antrag
gern
Einsicht
in
diese
Informationen.
If
Members
want,
on
application,
to
gain
access
to
that
information
DG
Admin.
will
happily
respond.
Europarl v8
Werden
durch
die
GD
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
spezielle
Abhilfemaßnahmen
eingeleitet?
Is
DG
SANCO
taking
any
specific
action
to
address
this
problem?
Europarl v8
Ich
kenne
die
Untersuchung
der
GD
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
zum
Thema
Futtermittelknappheit.
I
am
aware
of
the
Agriculture
and
Rural
Development
DG
study
on
the
issue
of
feed
shortage.
Europarl v8
Dabei
ist
die
GD
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
nicht
der
schlimmste
Übeltäter.
The
worst
offenders
are
not
DG
SANCO.
Europarl v8
Listen
der
Aktivitäten
und
Beträge
werden
auf
der
Homepage
der
GD
Umwelt
veröffentlicht.
Lists
of
operations
and
amounts
are
published
on
the
DG
Environment
website.
Europarl v8