Übersetzung für "Gd" in Englisch

Die GD IV entscheidet demnächst über die Preisbindung bei Büchern im deutsch-österreichischen Sprachraum.
DG IV is shortly to take a decision on the fixed book price in the GermanAustrian region.
Europarl v8

Ich werde das an die zuständigen Stellen der GD XXIV weiterleiten.
I shall pass the point on to the relevant units in DG XXIV.
Europarl v8

Seither haben wir in meiner GD daran gearbeitet.
We have been working on this in my DG since then.
Europarl v8

Zu übermitteln an GD AGRI (D2).
To be sent to DG AGRI, Unit D.2.
DGT v2019

Zu übermitteln an GD AGRI (D/2).
To be sent to DG AGRI (Unit D/2).
DGT v2019

Einen solchen Druck müssen wir auch gegen die GD VI organisieren.
We must also mount the same sort of pressure against DG VI.
Europarl v8

Das heißt, daß die GD XXIII angepaßt werden muß.
That means that changes should be made to DG XXIII.
Europarl v8

Dies muß vor allem von der GD VIII berücksichtigt werden.
DG VIII, especially, must take this into account.
Europarl v8

Zu übermitteln an GD AGRI (C/1).
Please send to DG AGRI-C.1.
DGT v2019

Die GD VIII der Kommission sah dies anders.
DG VIII of the Commission would argue that it is.
Europarl v8

Die GD XI hat mit ihrer Arbeit zur Umwelt und Sicherheit bereits begonnen.
DG XI has started its work on the environment and security.
Europarl v8

Solche Operationen werden unter der Verantwortung der GD E durchgeführt.
Such operations are carried out under DG E authority.
DGT v2019

Der Generaldirektor der GD JLS ernennt den Vorsitzenden der Gruppe.
The Director-General of DG JLS appoints the Chair of the group.
DGT v2019

Daraufhin wurden Veränderungen vorgenommen, um die GD I zufrieden zu stellen.
Subsequently, changes were introduced to satisfy DG I.
Europarl v8

Brauchen wir eine neue GD dafür?
Do we need a new DG to do that?
Europarl v8

Das Vereinigte Königreich hat meine GD laufend über alle neuen Entwicklungen informiert.
The UK has kept my DG fully up-to-date on all developments.
Europarl v8

Die GD Verwaltung gewährt Abgeordneten auf Antrag gern Einsicht in diese Informationen.
If Members want, on application, to gain access to that information DG Admin. will happily respond.
Europarl v8

Werden durch die GD Gesundheit und Verbraucherschutz spezielle Abhilfemaßnahmen eingeleitet?
Is DG SANCO taking any specific action to address this problem?
Europarl v8

Ich kenne die Untersuchung der GD Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zum Thema Futtermittelknappheit.
I am aware of the Agriculture and Rural Development DG study on the issue of feed shortage.
Europarl v8

Dabei ist die GD Gesundheit und Verbraucherschutz nicht der schlimmste Übeltäter.
The worst offenders are not DG SANCO.
Europarl v8

Listen der Aktivitäten und Beträge werden auf der Homepage der GD Umwelt veröffentlicht.
Lists of operations and amounts are published on the DG Environment website.
Europarl v8