Übersetzung für "Gaußkurve" in Englisch
Das
führt
zu
einer
Gaußkurve
der
Empathie.
So
it
gives
rise
to
the
empathy
bell
curve.
QED v2.0a
Beim
Beispiel
der
Fliege
sollte
die
Gaußkurve
sehr
schmal
sein.
In
the
example
of
the
fly,
the
Gaussian
curve
should
be
very
narrow.
EuroPat v2
C
0
ist
dabei
eine
Konstante
und
w
ist
die
Breite
der
Gaußkurve.
In
this
case,
C
0
is
a
constant
and
w
is
the
width
of
the
Gaussian
curve.
EuroPat v2
Die
Gaußanpassungen
passen
im
einfachsten
Fall
genau
eine
Gaußkurve
im
markierten
Bereich
an.
In
the
simplest
case
the
Gaussian
fits
match
precisely
a
Gaussian
curve
in
the
selected
range.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
man
als
geeigneten
Ansatz
für
ein
relativ
unbestimmtes
dynamisches
System
eine
Gaußkurve
annehmen.
By
way
of
example,
a
Gaussian
curve
can
be
adopted
as
a
suitable
approach
for
a
relatively
undetermined
dynamic
system.
EuroPat v2
Zum
Beispiel,
Einstein,
Perrin,
Smoluchowski,
sie
verwendeten
die
mathematische
Analyse
von
zufälligen
Bahnen
und
die
Gaußkurve,
um
zu
erklären
und
beweisen,
dass
unsere
Welt
aus
Atomen
zusammengesetzt
ist.
For
instance,
Einstein,
Perrin,
Smoluchowski,
they
used
the
mathematical
analysis
of
random
trajectories
and
the
Gauss
Curve
to
explain
and
prove
that
our
world
is
made
of
atoms.
TED2020 v1
Je
schmaler
die
Gaußkurve
ist
(charakterisiert
durch
die
Standardabweichung),
desto
gleichmäßiger
sind
die
Fasern
verteilt
(Konzentrationsschwankungen).
The
narrower
the
Gaussian
curve
(characterised
by
the
standard
deviation)
the
more
uniform
the
distribution
of
the
fibres
(variations
in
concentration).
EuroPat v2
Aus
der
Beziehung
(3)
folgt,
daß
die
Einhüllende
bei
einer
gaußförmigen
spektralen
Verteilung
ebenfalls
eine
Gaußkurve
ist.
From
Relation
(3)
it
follows
that
the
envelope
for
a
Gaussian
spectral
distribution
is
also
a
Gaussian
curve.
EuroPat v2
Besonders
gute
Ergebnisse
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erzielt
man,
wenn
man
als
Breite
der
Faltungsfunktion,
d.h.
beispielsweise
als
Varianz
der
Gaußkurve
ein
Vielfaches
einer
bekannten
Zeitkonstante
eines
Prozesses
verwendet,
von
welchem
diese
Eingangsgrößen
des
neuronalen
Netzes
abgeleitet
werden
sollen,
da
dadurch
eine
Filterwirkung
für
signifikante
Eingangsgrößen
erzielt
wird.
Particularly
good
results
are
achieved
with
the
process
according
to
the
invention
if
use
is
made,
as
the
width
of
the
convolution
function,
that
is
to
say
for
example
as
the
variance
of
the
Gaussian
curve,
of
a
multiple
of
a
known
time
constant
of
a
process
from
which
these
input
variables
of
the
neural
network
are
to
be
derived,
since
by
this
means
a
filtering
effect
for
significant
input
variables
is
achieved.
EuroPat v2
Würde
nun
beispielsweise
der
Kern
C1
des
Lichtwellenleiters
LW1
am
z-Ort
des
Leistungsmaximums
liegen,
so
würde
dort
mehr
Licht
in
ihn
eingekoppelt
werden
wie
z.B.
bei
einer
z-Position
des
Kerns
C1,
die
unterhalb
der
absteigenden
Flanke
der
Gaußkurve
liegt.
If,
for
example,
the
core
C1
of
the
light
waveguide
LW1
were
to
lie
at
the
z-location
of
the
power
maximum,
then
more
light
would
be
coupled
into
it
than,
for
example,
given
a
z-position
of
the
core
C1
that
lies
under
the
trailing
edge
of
the
curve
GK1.
EuroPat v2
Auch
bei
diesen
Ausführungen
wird
erreicht,
dass
das
Licht
nach
der
Filterung
durch
den
optischen
Filter
ein
Spektrum
mit
einem
im
Wesentlichen
glatten
Verlauf,
insbesondere
ohne
Unterbrechungen,
Sprünge
oder
dergleichen,
aufweist
und
annähernd
die
Form
einer
Gaußkurve
aufweist.
Another
result
obtained
in
these
embodiments
is
that
after
filtering
by
the
optical
filter,
the
light
has
a
spectrum
with
a
substantially
smooth
shape,
in
particular
one
without
interruptions,
discontinuities
or
the
like,
and
approximately
the
shape
of
a
Gaussian
curve.
EuroPat v2
In
solchen
Situationen
könnten
beispielsweise
funktionelle
Gruppen
effektiv
frei
drehbar
sein,
so
dass
die
Wahrscheinlichkeitsverteilung
eines
Atompaares
von
einer
Gaußkurve
nur
schlecht
beschrieben
wird.
In
such
situations
functional
groups
may,
effectively,
be
freely
rotating,
so
that
the
probability
distribution
for
the
atom
pair
is
not
well
described
by
a
Gaussian
function.
ParaCrawl v7.1
Uns
interessiert
viel
weniger,
wo
Sie,
Herr
Sheehan,
bezüglich
Ihres
Führungsverständnisses
auf
der
amerikanischen
Gaußkurve
liegen.
You
see,
we’re
not
interested
so
much
in
where
you
are,
Jack,
in
your
leadership
logic
on
the
American
bell
curve.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Wärmeausbreitung
im
Kern
durch
Lösungen
der
Wärmediffusionsgleichung
beschrieben
werden
kann,
ist
es
auch
möglich,
die
zeitliche
Entwicklung
der
Temperaturprofile
im
Bereich
eines
lokalen
Maximums
durch
Anpassung
einer
Gaußkurve
oder
einer
Fehlerfunktion
zu
quantifizieren,
wobei
in
diesen
Fällen
bei
einer
guten
Anpassung
von
einer
durch
Wärmefluss
dominierten
Wärmeausbreitung
ausgegangen
werden
kann,
während
eine
schlechte
Anpassung
auf
andere
Ursachen
schließen
lässt.
Since
the
heat
propagation
can
in
essence
be
described
by
solutions
of
the
heat
diffusion
equation,
it
is
also
possible
to
quantify
the
development
over
time
of
the
temperature
profiles
in
the
region
of
a
local
maximum
by
fitting
a
Gaussian
curve
or
an
error
function,
a
good
fit
in
these
cases
allowing
the
assumption
that
there
is
a
heat
propagation
dominated
by
heat
flow,
while
a
poor
fit
suggests
other
causes.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
einer
Gaußkurve
oder
einer
modifizierten
Lorentz-Kurve
befindet
sich
bei
einer
Parabelform
noch
weniger
Strahlungsenergie
im
Bereich
der
Linienflügel
und
entsprechend
mehr
Strahlungsenergie
im
Bereich
des
Linienkerns,
was
sich
als
günstig
für
die
Optimierung
hinsichtlich
chromatischer
Aberration
und
Speckles
herausgestellt
hat.
In
comparison
with
a
Gaussian
curve
or
a
modified
Lorentz
curve,
in
the
case
of
a
parabolic
shape,
there
is
also
less
radiation
energy
in
the
region
of
the
line
wings
and
correspondingly
more
radiation
energy
in
the
region
of
the
line
core,
which
has
proved
to
be
expedient
for
the
optimization
with
regard
to
chromatic
aberration
and
speckles.
EuroPat v2
Demnach
ist
die
Wahrscheinlichkeit
der
Bewegung
relativ
gut
bestimmt,
sodass
man
auch
eine
breite
Gaußkurve
nehmen
kann.
Accordingly,
the
probability
of
the
motion
is
relatively
well
determined,
such
that
a
wide
Gaussian
curve
can
also
be
taken.
EuroPat v2
Die
in
der
Figur
dargestellte
spektrale
Filtercharakteristik
50
hat
die
Form
einer
Glocken-
oder
Gaußkurve,
deren
Maximum
51
in
einem
Spektralbereich
zwischen
etwa
1200
nm
und
1400
nm,
vorzugsweise
zwischen
etwa
1280
nm
und
etwa
1320
nm,
liegt
und
eine
Halbwertsbreite
52
von
weniger
als
etwa
250
nm
aufweist.
The
spectral
filter
characteristic
50
shown
in
the
Figure
has
a
bell-shaped
or
Gaussian
curve,
whose
maximum
51
lies
in
a
spectral
range
between
approximately
1200
nm
and
1400
nm,
preferably
between
about
1280
nm
and
about
1320
nm,
and
has
a
full
width
at
half
maximum
(FWHM)
52
of
less
than
about
250
nm.
EuroPat v2
Besonders
lange
Pellets
mit
einer
möglichst
geringen
Schwankungsbreite
(steile
und
enge
Gaußkurve)
werden
beispielsweise
für
die
Pelletvergasung
in
KWK-Anlagen
(Kraft-Wärme-Kopplung)
bevorzugt
verwendet.
Particularly
long
pellets
with
a
preferably
low
fluctuation
width
(steep
and
narrow
Gauss
curve)
are
preferably
used
for
pellet
gasification
in
combined
heat
and
power
plants.
EuroPat v2
In
FIG
3
ist
die
Punktspreizung
34
angedeutet
mit
einem
Punkt
und
einer
Punktaufweitung,
die
durch
eine
Gaußkurve
stilisiert
ist.
In
FIG.
3,
the
point
spread
34
is
indicated
by
a
point
and
a
point
spread
which
is
stylized
by
a
Gaussian
curve.
EuroPat v2
Zur
Verdeutlichung
der
Verhältnisse
sind
um
den
Mittelpunkt
16
des
Teilchenstrahldurchmesser
17
mehrere
konzentrische
Kreise
mit
unterschiedlicher
Intensität
eingezeichnet
(wobei
in
der
Realität
die
Teilchenintensitäten
üblicherweise
nicht
schrittweise,
sondern
stetig
gemäß
der
Gaußkurve
18
abfallen).
To
clarify
the
relationships,
a
plurality
of
concentric
circles
of
different
intensities
are
drawn
about
the
midpoint
16
of
the
particle
beam
diameter
17
(although
in
reality
the
particle
intensities
usually
decrease
continuously
in
accordance
with
the
Gauss
curve
18,
and
not
stepwise).
EuroPat v2
Damit
kann
für
eine
Gaußkurve
bei
konstanten
chromatischen
Aberrationen
eine
etwas
kürzere
Kohärenzlänge
und
damit
weniger
Speckle
erreicht
werden.
Therefore,
a
somewhat
shorter
coherence
length
and
thus
fewer
speckles
can
be
achieved
for
a
Gaussian
curve
given
constant
chromatic
aberrations.
EuroPat v2
Alternativ
können
bei
gleichem
Speckle
die
chromatischen
Aberrationen
verringert
werden,
wenn
statt
eines
Flattops
eine
Gaußkurve
verwendet
wird.
Alternatively,
given
the
same
speckles,
the
chromatic
aberrations
can
be
reduced
if
a
Gaussian
curve
is
used
instead
of
a
flat
top.
EuroPat v2
Dabei
wird
beispielsweise
eine
Gaußkurve
oder
ein
einfacher
linearer
Verlauf
an
den
Anfangswert
der
Ausgangsdrehzahl
des
Drehmomentwandlers
und
die
Dauer
des
Einkuppelvorgangs
angepasst,
d.h.
skaliert.
This
is
done
by
using
for
example
a
Gaussian
curve
or
a
simple
linear
curve
and
adapting
such
curve
to
the
starting
value
of
the
rotational
speed
of
the
output
of
the
torque
converter
and
to
the
duration
of
the
engaging
process,
i.e.
a
scaling
takes
place.
EuroPat v2
Die
Hüllkurve
ist
vorzugsweise
so
gewählt,
dass
sie
innerhalb
der
Hüllkurvendauer
Th
näherungsweise
einer
Gaußkurve
folgt.
The
envelope
curve
is
preferably
chosen
such
that
it
approximately
follows
a
Gaussian
curve
within
the
envelope
curve
period
Th.
EuroPat v2