Übersetzung für "Gaststaat" in Englisch

Alle die Besatzung betreffenden Fragen müssen deshalb einheitlich durch den Gaststaat geregelt werden.
All issues relating to manning levels must be decided in a uniform manner by the host state.
Europarl v8

Diese Ergebnisse werden auch dem Flaggenstaat mitgeteilt, falls dieser nicht mit dem Gaststaat identisch ist.
These findings shall also be communicated to the flag State, if different from the host State.
TildeMODEL v2018

Dieser Einrichtung sollte daher im Gaststaat die weitestmögliche Befreiung von der Besteuerung gewährt werden.
This entity should therefore be granted, as far as possible, the most extensive exemption from taxation from the hosting State.
DGT v2019

Die ausgewählten Bewerber nehmen ihren Dienst erst nach der Akkreditierung durch den Gaststaat auf.
The selected candidates take up duty only once accreditation of the host country has been granted.
TildeMODEL v2018

Die darin enthaltenen Informationen dienen als allgemeine Anhaltspunkte und sind für den Gaststaat rechtlich unverbindlich.
This information is provided purely as an aid and is not legally binding on the host state.
ParaCrawl v7.1

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte, aber der Geheimhaltungspflicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates [1] unterliegende Dokumente über die Beratungen des Rates im Zusammenhang mit der Mission an Drittstaaten, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, und an den Gaststaat weiterzugeben.
The SG/HR is authorised to release to Third States associated with this Joint Action and to the host State EU non-classified documents related to the deliberations of the Council with regard to the mission covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of the Council's Rules of Procedure [1].
DGT v2019

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, gegebenenfalls entsprechend den operativen Erfordernissen der Mission EU-Verschlusssachen und für die Zwecke der Operation erstellte Dokumente bis zur Vertraulichkeitsstufe „RESTREINT UE“ unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates an den Gaststaat, die OSZE, den Europarat und die VN weiterzugeben.
The SG/HR is authorised to release to the host state, the OSCE and the Council of Europe, and the UN, as appropriate and in accordance with the operational needs of the Mission, EU classified information and documents up to the level ‘RESTREINT UE’ generated for the purposes of the operation, in accordance with the Council's security regulations.
DGT v2019

Im Gaststaat gilt Folgendes:
In the Host State:
DGT v2019

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, entsprechend den operativen Erfordernissen der Mission für die Zwecke der Mission erstellte EU-Verschlusssachen unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates an die Vereinten Nationen, an Drittstaaten und an den Gaststaat weiterzugeben.
The SG/HR is authorised to release to the United Nations, third States and the host State, in accordance with the operational needs of the mission, EU classified information and documents generated for the purposes of the mission, in accordance with the Council’s security regulations.
DGT v2019

Der Vorschlag für eine Verordnung enthält auch eine Zusatzklausel, die den Gaststaat verpflichtet, seine eigenen Beschäftigungsbedingungen auf Seeleute aus Drittländern anzuwenden, die an Bord der unter seiner Flagge fahrenden, für solche Dienste eingesetzten Schiffe beschäftigt sind.
In the proposed regulation an extra clause has been added which requires the host State to apply its own provisions on working conditions to third-country seafarers providing such services and employed on board ships flying its flag.
Europarl v8

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, entsprechend den operativen Erfordernissen der Mission, EU-Verschlusssachen und für die Zwecke der Operation erstellte Dokumente bis zur Vertraulichkeitsstufe „RESTREINT UE“ unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates gegebenenfalls an den Gaststaat und die Vereinten Nationen weiterzugeben.
The SG/HR is authorised to release to the host State and the United Nations, as appropriate and in accordance with the operational needs of the mission, EU classified information and documents up to the level ‘RESTREINT UE’ generated for the purposes of the operation, in accordance with the Council's security regulations.
DGT v2019

Ein Gaststaat kann gegenüber dem Generalsekretär der Vereinten Nationen erklären, dass er die Bestimmungen dieses Protokolls nicht auf einen Einsatz nach Artikel II Absatz 1 Buchstabe b anwenden wird, der allein zum Zweck der Reaktion auf eine Naturkatastrophe durchgeführt wird.
A host State may make a declaration to the Secretary-General of the United Nations that it shall not apply the provisions of this Protocol with respect to an operation under article II (1) (b) which is conducted for the sole purpose of responding to a natural disaster.
MultiUN v1

Vorbehaltlich der Zustimmung der Kommission kann die EUCAP Sahel Mali mit Mitgliedstaaten, dem Gaststaat, teilnehmenden Drittstaaten und anderen internationalen Akteuren technische Vereinbarungen über die Beschaffung von Ausrüstungen, Dienstleistungen und Räumlichkeiten für die EUCAP Sahel Mali schließen.“
Subject to the Commission's approval, EUCAP Sahel Mali may conclude technical arrangements with Member States, the host State, participating third States and other international actors regarding the provision of equipment, services and premises to EUCAP Sahel Mali.’.
DGT v2019

Allerdings müßte geklärt werden, wie die Zuständigkeiten zu koordinieren sind, wenn mehr als ein Gaststaat betroffen ist.
However, further clarification as to the co-ordination of responsibilities where more than one host state is involved is required.
TildeMODEL v2018

Der Gaststaat wendet seine eigenen beschäftigungsbezogenen Bestimmungen und Bedingungen auf Seeleute aus Drittländern an, die an Bord seiner nationalen, für solche Dienste eingesetzten Schiffe, beschäftigt sind.
The host State shall apply its own terms and conditions of employment to third country seafarers on board its national vessels carrying out such services.
TildeMODEL v2018