Übersetzung für "Gaststaat" in Englisch
Alle
die
Besatzung
betreffenden
Fragen
müssen
deshalb
einheitlich
durch
den
Gaststaat
geregelt
werden.
All
issues
relating
to
manning
levels
must
be
decided
in
a
uniform
manner
by
the
host
state.
Europarl v8
Diese
Ergebnisse
werden
auch
dem
Flaggenstaat
mitgeteilt,
falls
dieser
nicht
mit
dem
Gaststaat
identisch
ist.
These
findings
shall
also
be
communicated
to
the
flag
State,
if
different
from
the
host
State.
TildeMODEL v2018
Dieser
Einrichtung
sollte
daher
im
Gaststaat
die
weitestmögliche
Befreiung
von
der
Besteuerung
gewährt
werden.
This
entity
should
therefore
be
granted,
as
far
as
possible,
the
most
extensive
exemption
from
taxation
from
the
hosting
State.
DGT v2019
Die
ausgewählten
Bewerber
nehmen
ihren
Dienst
erst
nach
der
Akkreditierung
durch
den
Gaststaat
auf.
The
selected
candidates
take
up
duty
only
once
accreditation
of
the
host
country
has
been
granted.
TildeMODEL v2018
Die
darin
enthaltenen
Informationen
dienen
als
allgemeine
Anhaltspunkte
und
sind
für
den
Gaststaat
rechtlich
unverbindlich.
This
information
is
provided
purely
as
an
aid
and
is
not
legally
binding
on
the
host
state.
ParaCrawl v7.1
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt,
nicht
als
EU-Verschlusssachen
eingestufte,
aber
der
Geheimhaltungspflicht
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
[1]
unterliegende
Dokumente
über
die
Beratungen
des
Rates
im
Zusammenhang
mit
der
Mission
an
Drittstaaten,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen,
und
an
den
Gaststaat
weiterzugeben.
The
SG/HR
is
authorised
to
release
to
Third
States
associated
with
this
Joint
Action
and
to
the
host
State
EU
non-classified
documents
related
to
the
deliberations
of
the
Council
with
regard
to
the
mission
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
pursuant
to
Article
6(1)
of
the
Council's
Rules
of
Procedure
[1].
DGT v2019
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt,
gegebenenfalls
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
Mission
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Operation
erstellte
Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
„RESTREINT
UE“
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
den
Gaststaat,
die
OSZE,
den
Europarat
und
die
VN
weiterzugeben.
The
SG/HR
is
authorised
to
release
to
the
host
state,
the
OSCE
and
the
Council
of
Europe,
and
the
UN,
as
appropriate
and
in
accordance
with
the
operational
needs
of
the
Mission,
EU
classified
information
and
documents
up
to
the
level
‘RESTREINT
UE’
generated
for
the
purposes
of
the
operation,
in
accordance
with
the
Council's
security
regulations.
DGT v2019
Im
Gaststaat
gilt
Folgendes:
In
the
Host
State:
DGT v2019
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt,
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
Mission
für
die
Zwecke
der
Mission
erstellte
EU-Verschlusssachen
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
die
Vereinten
Nationen,
an
Drittstaaten
und
an
den
Gaststaat
weiterzugeben.
The
SG/HR
is
authorised
to
release
to
the
United
Nations,
third
States
and
the
host
State,
in
accordance
with
the
operational
needs
of
the
mission,
EU
classified
information
and
documents
generated
for
the
purposes
of
the
mission,
in
accordance
with
the
Council’s
security
regulations.
DGT v2019
Der
Vorschlag
für
eine
Verordnung
enthält
auch
eine
Zusatzklausel,
die
den
Gaststaat
verpflichtet,
seine
eigenen
Beschäftigungsbedingungen
auf
Seeleute
aus
Drittländern
anzuwenden,
die
an
Bord
der
unter
seiner
Flagge
fahrenden,
für
solche
Dienste
eingesetzten
Schiffe
beschäftigt
sind.
In
the
proposed
regulation
an
extra
clause
has
been
added
which
requires
the
host
State
to
apply
its
own
provisions
on
working
conditions
to
third-country
seafarers
providing
such
services
and
employed
on
board
ships
flying
its
flag.
Europarl v8
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt,
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
Mission,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Operation
erstellte
Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
„RESTREINT
UE“
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
gegebenenfalls
an
den
Gaststaat
und
die
Vereinten
Nationen
weiterzugeben.
The
SG/HR
is
authorised
to
release
to
the
host
State
and
the
United
Nations,
as
appropriate
and
in
accordance
with
the
operational
needs
of
the
mission,
EU
classified
information
and
documents
up
to
the
level
‘RESTREINT
UE’
generated
for
the
purposes
of
the
operation,
in
accordance
with
the
Council's
security
regulations.
DGT v2019
Ein
Gaststaat
kann
gegenüber
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
erklären,
dass
er
die
Bestimmungen
dieses
Protokolls
nicht
auf
einen
Einsatz
nach
Artikel
II
Absatz
1
Buchstabe
b
anwenden
wird,
der
allein
zum
Zweck
der
Reaktion
auf
eine
Naturkatastrophe
durchgeführt
wird.
A
host
State
may
make
a
declaration
to
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
that
it
shall
not
apply
the
provisions
of
this
Protocol
with
respect
to
an
operation
under
article II
(1)
(b)
which
is
conducted
for
the
sole
purpose
of
responding
to
a
natural
disaster.
MultiUN v1
Vorbehaltlich
der
Zustimmung
der
Kommission
kann
die
EUCAP
Sahel
Mali
mit
Mitgliedstaaten,
dem
Gaststaat,
teilnehmenden
Drittstaaten
und
anderen
internationalen
Akteuren
technische
Vereinbarungen
über
die
Beschaffung
von
Ausrüstungen,
Dienstleistungen
und
Räumlichkeiten
für
die
EUCAP
Sahel
Mali
schließen.“
Subject
to
the
Commission's
approval,
EUCAP
Sahel
Mali
may
conclude
technical
arrangements
with
Member States,
the
host
State,
participating
third
States
and
other
international
actors
regarding
the
provision
of
equipment,
services
and
premises
to
EUCAP
Sahel
Mali.’.
DGT v2019
Allerdings
müßte
geklärt
werden,
wie
die
Zuständigkeiten
zu
koordinieren
sind,
wenn
mehr
als
ein
Gaststaat
betroffen
ist.
However,
further
clarification
as
to
the
co-ordination
of
responsibilities
where
more
than
one
host
state
is
involved
is
required.
TildeMODEL v2018
Der
Gaststaat
wendet
seine
eigenen
beschäftigungsbezogenen
Bestimmungen
und
Bedingungen
auf
Seeleute
aus
Drittländern
an,
die
an
Bord
seiner
nationalen,
für
solche
Dienste
eingesetzten
Schiffe,
beschäftigt
sind.
The
host
State
shall
apply
its
own
terms
and
conditions
of
employment
to
third
country
seafarers
on
board
its
national
vessels
carrying
out
such
services.
TildeMODEL v2018