Übersetzung für "Gasströmung" in Englisch

Diese Ausführungsform resultiert ebenfalls in einer zirkulierenden Gasströmung.
This embodiment also results in a circulating gas flow.
EuroPat v2

Die Luft- und Gasströmung erfolgt im übrigen in der in Fig.
The remaining air flow and the gas flow take place in the manner shown schematically in FIG.
EuroPat v2

Die Gasströmung ist durch Pfeile 11 bezeichnet.
The flow of the gas is indicated by the arrow 11.
EuroPat v2

Ein zu langer Orientierungsprozeß durch Gasströmung ist schon aus wirtschaftlichen Gründen wenig vorteilhaft.
An excessively long alignment process by means of gas flow is less advantageous, if only for economic reasons.
EuroPat v2

Die Differenz der Widerstandsänderung ist ein Maß für die Gasströmung.
The difference of the resistance change is a measure of the gas flow.
EuroPat v2

Die Gasströmung wird somit in einer gekrümmten Bahn durch den Hohlkörper geleitet.
The gas flow is thus conveyed in a curved path through the hollow body.
EuroPat v2

Dabei ist jede nach aussen abgegebene Wärmemenge für die Erzeugung der Gasströmung verloren.
Any quantity of heat given off to the outside is here unavailable for the production of the gas flow.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß hervorgerufene Gasströmung kann parallel zur Wellenlängenbestimmungseinrichtung und zum Meßzweig führen.
The invention's specific gas-flow can travel parallel to the wavelength determining device and the measuring path.
EuroPat v2

Über den Gasvolumenstrom lässtsich in Abhängigkeit vom Rohrdurchmesser die Art der Gasströmung einstellen.
The kind of gas flow can be set through the gas flow rate as a function of the pipe diameter.
EuroPat v2

Die Gasströmung ist dann durch zwei überlagerte Rotationsbewegungen gekennzeichnet.
Then the flow of the gas is characterized by two superimposed rotary movements.
EuroPat v2

Diese Ausführungsvorm resultiert ebenfalls in einer zirkulierenden Gasströmung.
This embodiment also results in a circulating gas flow.
EuroPat v2

Ebenso ist die Gasströmung durch den Querschnitt der Kammer in vielen ungleichmäßig.
Similarly, the gas stream through the cross-section of the chamber is also non-uniform in many cases.
EuroPat v2

Der Nachteil einer konvektiven Gasströmung kann hierdurch kompensiert werden.
The disadvantage of a convective gas flow can be compensated for by this.
EuroPat v2

Durch die konische Form des Stutzens 30 wird die Gasströmung beruhigt.
As a result of the conical shape of the nozzle 30, the gas flow is stabilized.
EuroPat v2

Die innere Gasströmung ist eine Luft- oder Wasserdampfströmung.
The inner gas stream is air or steam.
EuroPat v2

Die Umlaufströmung in den Kesselrohren ist der Gasströmung entgegengerichtet.
The circulating flow in the tubes is directed opposite the gas flow.
EuroPat v2

Dieses Blech 29 dient ebenfalls dem Unterbrechen und Beruhigen der Gasströmung.
Again, that sheet metal member 29 serves for interrupting and soothing the gas flow.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Gasströmung im knudsenschen Bereich gewählt.
Preferably this gas flow is selected in the Knudsen range.
EuroPat v2

Diese Wand vergleichmäßigt die Gasströmung im Brenner.
This wall provides for a uniform gas flow in the burner.
EuroPat v2

Beim Stand der Technik übliche Umlenkungen der abgehenden Gasströmung sind vermieden.
The deflections of the outgoing gas flow customary with the state of the art are avoided.
EuroPat v2

Die Gasströmung ist durch Pfeile 21 angedeutet.
The gas flow is indicated by arrows 21 .
EuroPat v2

Dies verringert die gewünschte seitliche Quervermischung der Gasströmung.
This reduces the desired lateral transverse mixing of the gas flow.
EuroPat v2

Die Gasströmung ist in der Figur 4 durch Pfeile veranschaulicht.
The gas flow is indicated by arrows in FIG. 4 .
EuroPat v2

Hier befindet sich das Geschwindigkeitsmaximum der Gasströmung.
The maximum speed of the gas flow occurs at that point.
EuroPat v2

Durch diese besondere Ausrührungsform wird eine erhöhte Gasströmung mit niedrigen Druckverlusten gewährleistet.
This particular embodiment ensures an increased gas flow with low pressure drops.
EuroPat v2

Dadurch wird die Differenzgeschwindigkeit zwischen Gasströmung und Granulat vermindert.
The differential speed between gas flow and granules will thereby be lowered.
EuroPat v2

Die Gasströmung im Ringkanal ist hochturbulent.
The gas flow in this annular conduit is highly turbulent.
EuroPat v2

Ansonsten kann hier keine Gasströmung in eine andere Richtung erzeugt werden.
Otherwise, no gas flow in another direction can be produced here.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Gasströmung in die gewünschte Richtung erzeugt.
In this way gas flow in a desired direction is obtained.
EuroPat v2