Übersetzung für "Gasströmung" in Englisch
Diese
Ausführungsform
resultiert
ebenfalls
in
einer
zirkulierenden
Gasströmung.
This
embodiment
also
results
in
a
circulating
gas
flow.
EuroPat v2
Die
Luft-
und
Gasströmung
erfolgt
im
übrigen
in
der
in
Fig.
The
remaining
air
flow
and
the
gas
flow
take
place
in
the
manner
shown
schematically
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Gasströmung
ist
durch
Pfeile
11
bezeichnet.
The
flow
of
the
gas
is
indicated
by
the
arrow
11.
EuroPat v2
Ein
zu
langer
Orientierungsprozeß
durch
Gasströmung
ist
schon
aus
wirtschaftlichen
Gründen
wenig
vorteilhaft.
An
excessively
long
alignment
process
by
means
of
gas
flow
is
less
advantageous,
if
only
for
economic
reasons.
EuroPat v2
Die
Differenz
der
Widerstandsänderung
ist
ein
Maß
für
die
Gasströmung.
The
difference
of
the
resistance
change
is
a
measure
of
the
gas
flow.
EuroPat v2
Die
Gasströmung
wird
somit
in
einer
gekrümmten
Bahn
durch
den
Hohlkörper
geleitet.
The
gas
flow
is
thus
conveyed
in
a
curved
path
through
the
hollow
body.
EuroPat v2
Dabei
ist
jede
nach
aussen
abgegebene
Wärmemenge
für
die
Erzeugung
der
Gasströmung
verloren.
Any
quantity
of
heat
given
off
to
the
outside
is
here
unavailable
for
the
production
of
the
gas
flow.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
hervorgerufene
Gasströmung
kann
parallel
zur
Wellenlängenbestimmungseinrichtung
und
zum
Meßzweig
führen.
The
invention's
specific
gas-flow
can
travel
parallel
to
the
wavelength
determining
device
and
the
measuring
path.
EuroPat v2
Über
den
Gasvolumenstrom
lässtsich
in
Abhängigkeit
vom
Rohrdurchmesser
die
Art
der
Gasströmung
einstellen.
The
kind
of
gas
flow
can
be
set
through
the
gas
flow
rate
as
a
function
of
the
pipe
diameter.
EuroPat v2
Die
Gasströmung
ist
dann
durch
zwei
überlagerte
Rotationsbewegungen
gekennzeichnet.
Then
the
flow
of
the
gas
is
characterized
by
two
superimposed
rotary
movements.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsvorm
resultiert
ebenfalls
in
einer
zirkulierenden
Gasströmung.
This
embodiment
also
results
in
a
circulating
gas
flow.
EuroPat v2
Ebenso
ist
die
Gasströmung
durch
den
Querschnitt
der
Kammer
in
vielen
ungleichmäßig.
Similarly,
the
gas
stream
through
the
cross-section
of
the
chamber
is
also
non-uniform
in
many
cases.
EuroPat v2
Der
Nachteil
einer
konvektiven
Gasströmung
kann
hierdurch
kompensiert
werden.
The
disadvantage
of
a
convective
gas
flow
can
be
compensated
for
by
this.
EuroPat v2
Durch
die
konische
Form
des
Stutzens
30
wird
die
Gasströmung
beruhigt.
As
a
result
of
the
conical
shape
of
the
nozzle
30,
the
gas
flow
is
stabilized.
EuroPat v2
Die
innere
Gasströmung
ist
eine
Luft-
oder
Wasserdampfströmung.
The
inner
gas
stream
is
air
or
steam.
EuroPat v2
Die
Umlaufströmung
in
den
Kesselrohren
ist
der
Gasströmung
entgegengerichtet.
The
circulating
flow
in
the
tubes
is
directed
opposite
the
gas
flow.
EuroPat v2
Dieses
Blech
29
dient
ebenfalls
dem
Unterbrechen
und
Beruhigen
der
Gasströmung.
Again,
that
sheet
metal
member
29
serves
for
interrupting
and
soothing
the
gas
flow.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Gasströmung
im
knudsenschen
Bereich
gewählt.
Preferably
this
gas
flow
is
selected
in
the
Knudsen
range.
EuroPat v2
Diese
Wand
vergleichmäßigt
die
Gasströmung
im
Brenner.
This
wall
provides
for
a
uniform
gas
flow
in
the
burner.
EuroPat v2
Beim
Stand
der
Technik
übliche
Umlenkungen
der
abgehenden
Gasströmung
sind
vermieden.
The
deflections
of
the
outgoing
gas
flow
customary
with
the
state
of
the
art
are
avoided.
EuroPat v2
Die
Gasströmung
ist
durch
Pfeile
21
angedeutet.
The
gas
flow
is
indicated
by
arrows
21
.
EuroPat v2
Dies
verringert
die
gewünschte
seitliche
Quervermischung
der
Gasströmung.
This
reduces
the
desired
lateral
transverse
mixing
of
the
gas
flow.
EuroPat v2
Die
Gasströmung
ist
in
der
Figur
4
durch
Pfeile
veranschaulicht.
The
gas
flow
is
indicated
by
arrows
in
FIG.
4
.
EuroPat v2
Hier
befindet
sich
das
Geschwindigkeitsmaximum
der
Gasströmung.
The
maximum
speed
of
the
gas
flow
occurs
at
that
point.
EuroPat v2
Durch
diese
besondere
Ausrührungsform
wird
eine
erhöhte
Gasströmung
mit
niedrigen
Druckverlusten
gewährleistet.
This
particular
embodiment
ensures
an
increased
gas
flow
with
low
pressure
drops.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Differenzgeschwindigkeit
zwischen
Gasströmung
und
Granulat
vermindert.
The
differential
speed
between
gas
flow
and
granules
will
thereby
be
lowered.
EuroPat v2
Die
Gasströmung
im
Ringkanal
ist
hochturbulent.
The
gas
flow
in
this
annular
conduit
is
highly
turbulent.
EuroPat v2
Ansonsten
kann
hier
keine
Gasströmung
in
eine
andere
Richtung
erzeugt
werden.
Otherwise,
no
gas
flow
in
another
direction
can
be
produced
here.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Gasströmung
in
die
gewünschte
Richtung
erzeugt.
In
this
way
gas
flow
in
a
desired
direction
is
obtained.
EuroPat v2