Übersetzung für "Gasströme" in Englisch

Es sind zwei verschiedene Gasströme vorhanden:
Two different gas streams are present:
EuroPat v2

Die durch Pfeile angedeuteten Gasströme 11 und 12 entsprechen ebenfalls denjenigen in Fig.
The gas streams 11 and 12 indicated by arrows also correspond to those in FIG.
EuroPat v2

Gasströme, die die Reaktionswärme übertragen könnten, stehen nicht zur Verfügung.
Gas flows which could transmit the reaction heat are not available.
EuroPat v2

Eine mögliche Aufteilung der Gasströme ist in Abb. 2 mitaufgeführt.
One possible distribution of the gas flow is also shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Die Ausspeisung der Gasströme wird über die Seitenflächen des Reaktors vorgenommen.
Removal of the gas streams is performed via the side faces of the reactor.
EuroPat v2

Auch durch diese Führung der Gasströme lassen sich unerwünschte Grenzflächenzustände aufheben oder ausgleichen.
Undesired interfacial states can also be eliminated or compensated by this control of the gas streams.
EuroPat v2

Die Gasströme 1 und 2 sind jeweils an der Gehäuseinnenwand 3 geführt.
The gas flows 1 and 2 are each guided on the casing inner wall 3.
EuroPat v2

Die Gasströme werden außerhalb im Bereich des Übergangs zum stationären Abgasrohr zusammengeführt.
The gas flows are joined on the outside in the area of the transition to the stationary waste gas pipe.
EuroPat v2

Die einzelnen Gasströme werden über geeichte Rotameter zugeführt.
The individual gas flows are fed through calibrated rotameters.
EuroPat v2

Bei der zweiten Betriebsart werden beide Gasströme G1 und G2 gemeinsam geschaltet.
In the second operating mode the two gas flows G 1 and G 2 are jointly connected.
EuroPat v2

Dabei ist eine gute Durchmischung der Gasströme für die Vermeidung von NOx-Emissionen wichtig.
Here, good intermixing of the gas flows is important in order to avoid NOx emissions.
EuroPat v2

Die Vorrichtung gemäß DE-OS 32 44 252 liefert keine ausreichende Mischgüte der Gasströme.
The device described in patent No. 32 44 252 does not ensure an appropriate mixing of the gas streams.
EuroPat v2

Eine sofortige, vollständige Mischung der beiden Gasströme miteinander führt zu hohen Druckverlusten.
An intermediate complete mixing of the two gas streams with one another would lead to high pressure losses.
EuroPat v2

Insbesondere in Industrieöfen oder Trocknern haben häufig verschiedene Gasströme sehr unterschiedliche Temperaturen.
In particular in industrial furnaces or driers, different gas flows frequently have very different temperatures.
EuroPat v2

Gasströme mit intelligenten Softwaresteuerungen halten den Gasverbrauch auf ein Minimum.
Gas flows with intelligent software controls keep gas usage to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Dank des modularen Aufbaus sind sie für alle Luft– und Gasströme geeignet.
The design is modular to fit any air and gas flow volume.
ParaCrawl v7.1

Eine gegenseitige Beeinflussung der beiden Gasströme wird somit vermieden.
Mutual influencing of the two gas flows is thus avoided.
EuroPat v2

In diese Sektoren werden die beiden Gasströme möglichst homogen verteilt.
The two gas flows are distributed to these sectors as homogenously as possible.
EuroPat v2

In die Gesamtansaugleitung eingeleitete Gasströme erzeugen Turbulenzen.
Gas flows introduced into the overall intake line generate turbulence.
EuroPat v2

Mit der Zusatzwärmequelle kann eine Regelung der Temperaturen der geführten Gasströme erfolgen.
With the additional heat source, control of the temperatures of the conducted gas flows can take place.
EuroPat v2

Anschließend werden die nunmehr halogenhaltigen Gasströme in die Troposphäre emittiert.
The now halogenated gas streams are subsequently emitted into the troposphere.
EuroPat v2

In dem Niederdruckgasbehälter werden alle lachgashaltigen Gasströme gesammelt.
All the laughing-gas-bearing gas streams are collected in the low-pressure gas receptacle.
EuroPat v2

In entsprechender Weise werden die Gasströme durch die Massenflusscontroller 32, 33 eingestellt.
The gas flows are adjusted in appropriate manner by the mass flow controllers 32, 33 .
EuroPat v2

Eine Stoffübertragung, beispielsweise indem beide Gasströme zusammengeführt werden, ist nicht vorgesehen.
A transfer of material, for example in that both gas streams are combined, is not intended.
EuroPat v2

Für die beiden Gasströme ist daher keine aufwändige Druckregelung erforderlich.
Therefore, there is no need for complicated pressure regulation for the two gas flows.
EuroPat v2

Dies gilt genauso für die Analyse der Gasströme im ODH-Prozess.
This applies equally to the analysis of the gas streams in the ODH process.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Vermischung der beiden Gasströme infolge von Verwirbelungen vermieden.
This prevents mixture of the two gas streams due to eddy formation.
EuroPat v2