Übersetzung für "Gaspedalstellung" in Englisch
Mit
derartigen
Stellungsgebern
wird
ein
elektrisches
Signal
in
Abhängigkeit
von
der
Gaspedalstellung
erzeugt.
An
electric
signal
is
produced
by
such
position
indicator
as
a
function
of
the
position
of
the
gas
pedal.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Gaspedalstellung
oder
Drosselklappenstellung
auch
extern
gesteuert
werden.
Alternatively,
the
position
of
the
gas
pedal
or
throttle
valve
can
also
be
controlled
externally.
EuroPat v2
Somit
ergibt
sich
immer
eine
der
Gaspedalstellung
entsprechende
Geschwindigkeit.
Thus
a
speed
is
produced
always
in
accordance
with
the
accelerator
pedal
position.
EuroPat v2
Ein
verwertbares
Signal
hierzu
ist
die
Gaspedalstellung.
A
useful
signal
may
be
the
gas
pedal
position.
EuroPat v2
Besondere
Vorteile
ergeben
sich
durch
die
Berücksichtigung
der
zeitlichen
Veränderung
der
Gaspedalstellung.
Exceptional
advantages
result
if
the
change
of
the
gas
pedal
position
in
time
is
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Der
Fahrer
verändert
seine
Gaspedalstellung
nicht.
The
driver
does
not
change
his
accelerator
pedal
position.
EuroPat v2
Der
Fahrer
verändert
seine
Gaspedalstellung
s_aped
nicht.
The
driver
does
not
change
his
accelerator
pedal
position
s_aped.
EuroPat v2
Dazu
zählten
die
Gaspedalstellung,
Temperaturen
von
Kraftstoff
und
Kühlmittel
sowie
der
Ladedruck.
These
included
the
accelerator
pedal
position,
the
temperatures
of
fuel
and
coolant,
as
well
as
the
charge
pressure.
ParaCrawl v7.1
Als
weiterer
Vorteil
ergibt
sich
eine
Verbesserung
der
Abhängigkeit
der
Last
vom
Lastwunschsignal
(Gaspedalstellung).
Another
advantage
resides
in
an
improvement
of
the
dependency
of
the
load
on
the
desired
load
signal
(gas
pedal
position).
EuroPat v2
Solche
Nebenschlußwiderstände
(Ableitwiderstände)
beeinflussen
nachteilig
die
angestrebte
genaue
Zuordnung
von
Gaspedalstellung
zu
Drosselklappenstellung.
Such
shunt
resistances
(leak
resistances)
detrimentally
affect
the
desired
precise
relationship
of
the
position
of
the
gas
pedal
to
the
position
of
the
throttle
valve.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
ferner
der
gewünschten
Beschleunigung,
die
durch
eine
Gaspedalstellung
angegeben
ist,
Rechnung
getragen.
Furthermore,
the
desired
acceleration
which
is
provided
by
the
accelerator
pedal
position
is
preferably
taken
into
account.
EuroPat v2
Lastsprünge
lassen
sich
natürlich
auch
durch
die
Auswertung
anderer
Einflussgrößen
als
der
Gaspedalstellung
detektierten.
Sudden
load
changes
can,
of
course,
also
be
detected
by
evaluating
other
influencing
factors
than
the
position
of
the
gas
pedal.
EuroPat v2
Über
die
Datenleitung
119
wird
außerdem
die
Gaspedalstellung
an
die
elektronische
Steuereinrichtung
1
weitergeleitet.
The
accelerator
position
is
also
communicated
to
the
electronic
control
system
1
over
the
data
lead
119
.
EuroPat v2
Bei
moderneren
Fahrzeugen
wird
sie,
ebenfalls
abhängig
von
der
Gaspedalstellung,
elektrisch
gesteuert.
With
more
modern
vehicles
it
is
controlled
electrically,
also
depending
on
the
gas
pedal
position.
ParaCrawl v7.1
So
wird
zum
Beispiel
die
Gaspedalstellung
mit
dem
gleichbleibenden
Lenkwinkel
oder
Werten
vom
ESP
zusammengefügt.
For
example,
the
accelerator
position
is
combined
with
the
unchanging
steering
angle
or
values
from
ESC.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Brennstoffzufuhr
in
direkter
Abhängigkeit
von
der
Gaspedalstellung
und
die
Luftströme
in
direkter
Abhängigkeit
von
der
Brennstoffzufuhr
geregelt
werden.
The
method
according
to
claim
1,
comprising
regulating
the
fuel
supply
in
direct
dependence
on
the
gas
pedal
position
and
regulating
the
air
streams
in
direct
dependence
on
the
fuel
supply.
EuroPat v2
Bei
derartigen
bekannten
Einrichtungen
erfolgt
die
Übertragung
der
Gaspedalstellung
auf
die
Drosselklappe
eines
Vergasers
bzw.
auf
die
Regelstange
einer
Einspritzpumpe
auf
elektrischem
Weg.
In
such
known
devices,
the
transmission
of
the
position
of
the
gas
pedal
to
the
throttle
valve
of
a
carburetor
or
to
the
regulating
rod
of
an
injection
pump
is
effected
electrically.
EuroPat v2
Bei
plötzlichen
Änderungen
der
Gaspedalstellung,
die
zur
Einleitung
von
Beschleunigungs-
oder
Verzögerungsvorgängen
erforderlich
sein
können,
wird
so
der
als
unangenehm
empfundene
Ruck
verhindert,
der
sonst
bei
geschlossener
Reibungskupplung
infolge
der
direkten
Übertragung
der
plötzlichen
Drehmomentänderung
des
Motors
auftrat.
During
sudden
changes
in
the
position
of
the
accelerator
pedal,
which
may
be
necessary
for
initiating
acceleration
or
deceleration
procedures,
the
harshness
in
clutch
engagement
is
avoided.
Harshness
otherwise
would
occur
when
the
friction
clutch
is
applied
due
to
the
direct
transfer
of
the
sudden
change
in
the
torque
of
the
engine.
EuroPat v2
Bei
einer
schnellen
Änderung
der
Gaspedalstellung
und
damit
des
drehmomentabhängigen
Drucksignales
in
der
Leitung
25
gelangt
dieses
Drucksignal
infolge
der
Drosselstelle
12
und
des
Akkumulatorventils
13
unterschiedlich
schnell
zu
den
Enden
des
Ventilkörpers
15
des
Wiegeventiles
11
und
der
Ventilkörper
15
bewegt
sich
in
die
Richtung
des
Druckgefälles.
In
the
event
of
a
rapid
change
in
the
position
of
the
accelerator
pedal
and,
therefore,
in
the
torque-dependent
pressure
signal
in
the
line
25,
the
throttle
orifice
12
and
the
accumulator
valve
13
cause
this
pressure
signal
to
act
upon
the
ends
of
the
valve
member
15
of
the
shuttle
valve
11
and
to
build
pressure
forces
on
valve
member
15
with
different
rates.
EuroPat v2
Durch
diese
synchron
mit
plötzlichen
Änderungen
der
Gaspedalstellung
ablaufende
Absenkung
des
Kupplungsdruckes
wird
ein
Schlupf
in
der
Reibungskupplung
ermöglicht
und
dadurch
die
Übertragung
von
ruckartigen
Drehmomentänderungen
vom
Motor
auf
das
Getriebe
verhindert.
On
account
of
this
reduction
in
the
clutch
pressure,
which
occurs
simultaneously
with
sudden
changes
in
the
position
of
the
accelerator
pedal,
slippage
in
the
friction
clutch
becomes
possible
and
this
way
the
transfer
of
harsh
changes
in
the
torque
from
the
engine
to
the
gearing
is
prevented.
EuroPat v2
Bei
derartigen
bekannten
Einrichtungen
erfolgt
die
Übertragung
der
Gaspedalstellung
auf
die
Drosselklappe
eines
Vergasers
bzw.
auf
die
Regelstange
eine
Einspritzpumpe
auf
elektrischem
Weg.
In
such
known
devices,
the
transmission
of
the
position
of
the
gas
pedal
to
the
throttle
valve
of
a
carburetor
or
to
the
regulating
rod
of
an
injection
pump
is
effected
electrically.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
daß
der
maximale
Anschlagpunkt
für
die
Öffnung
der
Drosselklappe
mechanisch
vorgegeben
wird,
während
der
elektronisch
angesteuerte
Stellmotor
aufgrund
einer
Zuordnung
zwischen
dem
Öffnungswinkel
und
der
Gaspedalstellung
den
Öffnungswinkel
der
Drosselklappe
geringer
hält
als
mechanisch
vorgegeben.
In
accord
with
this
invention,
the
maximum
opening
contact
point
of
the
throttle
valve
is
mechanically
specified,
while
the
electronically-controlled
servomotor
keeps
the
actual
opening
angle
of
the
throttle
valve
flap
smaller
than
mechanically
specified
in
an
amount
in
accord
with
a
predetermined
relationship
between
the
opening
angle
and
the
gas
pedal
setting
in
the
operating
range.
EuroPat v2
Von
Bedeutung
dabei
ist
jedoch,
daß
im
Normalfall
die
Abhängigkeit
der
Drosselklappenöffnung
von
der
Gaspedalstellung
in
ihrer
Kennlinie
so
eingestellt
wird,
daß
kein
linearer
Zusammenhang
besteht,
sondern
daß,
wie
in
Fig.
But
it
is
important
that
in
normal
operation,
the
dependence
of
the
throttle
valve
opening
is
adjusted
by
the
gas
pedal
position
so
that
there
is
not
a
linear
relation
to
its
performance
graph,
but
rather,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
während
des
Schließvorganges
der
Kupplungsvorrichtung
und
verlangt
vom
Fahrer
ein
ausgewogenes
Gefühl
für
die
Betätigungsgeschwindigkeit
der
Kupplungsvorrichtung
in
Abhängigkeit
vom
eingelegten
Gang
sowie
der
Gaspedalstellung,
aus
der
das
Motordrehmoment
resultiert.
This
takes
place
during
the
engagement
of
the
clutch
and
requires
a
sensitive
handling
on
the
part
of
the
driver
for
the
actuation
(engaging)
speed
of
the
clutch
depending
on
the
gear
in
use
as
well
as
on
the
accelerator
position
from
which
the
engine
torque
results.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
während
des
Schließvorganges
der
Kupplung
und
verlangt
vom
Fahrer
ein
ausgewogenes
Gefühl
für
die
Betätigungsgeschwindigkeit
der
Kupplung
in
Abhängigkeit
vom
eingelegten
Gang
sowie
der
Gaspedalstellung,
aus
der
das
Motor-Drehmoment
resultiert.
This
occurs
during
the
engagement
of
the
clutch
and
requires
a
sensitive
handling
on
the
part
of
the
driver
with
respect
to
the
engaging
speed
of
the
clutch,
depending
on
the
selected
gear
as
well
as
the
accelerator
position
from
which
the
engine
torque
results.
EuroPat v2
Mit
der
Betätigung
des
Gaspedals
7
steigt
die
Motordrehzahl
nM
von
der
Leerlaufdrehzahl
nL
aus
je
nach
Gaspedalstellung
steiler
oder
flacher
an,
und
die
Kupplung
1
beginnt
sich
zu
schließen.
With
the
actuation
of
the
gas
pedal
7,
the
rotational
speed
nM
of
the
engine
increases,
from
the
idling
speed
nL
in
a
more
or
less
steeper
way,
depending
on
the
position
of
the
gas
pedal,
and
the
clutch
1
starts
closing.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
beiden
Anschläge
14
und
15
von
einander
getrennt,
die
Spannung
der
Feder
16
wird
erhöht
und
die
Drosselklappe
7
wird
über
den
Seilzug
5
und
die
Rückstellfeder
18
gegenüber
der,
durch
die
Gaspedalstellung,
bei
aneinander
anliegenden
Drehgliedern
8,9
vorgegebenen,
unbeeinflußten
Stellung
in
Richtung
Leistungsverminderung
der
Brennkraftmaschine
entweder
solange
verstellt,
bis
der
Stellmotor
21
abgeschaltet
wird,
oder
durch
den
Stellmotor
21
um
einen,
von
der,
den
Stellmotor
21
ansteuernden
Regeleinrichtung
bestimmten
Drehwinkel
verstellt.
As
a
result,
the
two
stops
14
and
15
are
separated
from
one
another;
the
tension
of
the
spring
16
is
increased,
and
from
the
uninfluenced
position
dictated
by
the
gas
pedal
position
and
with
the
two
rotary
elements
8
and
9
in
contact
with
one
another,
the
throttle
valve
7
is
either
adjusted
via
the
cable
5
and
the
restoring
spring
18
in
the
direction
of
an
engine
power
reduction
until
such
time
as
the
control
motor
21
is
switched
off,
or
is
adjusted
by
the
control
motor
21
by
a
rotational
angle
determined
by
the
regulating
device
triggering
the
control
motor
21.
EuroPat v2