Übersetzung für "Gaseinlass" in Englisch
Der
Gasauslass
16
ist
dann
entsprechend
weiter
vom
Gaseinlass
18
entfernt.
The
gas
outlet
16
is
then
correspondingly
further
away
from
the
gas
inlet
18.
EuroPat v2
Bei
allen
diesen
Einrichtungen
erfolgt
der
Gaseinlass
über
Bohrungen
im
Gehäuse
der
Pumpe.
In
all
of
the
cases
described
above,
the
gas
is
admitted
through
bores
formed
in
the
pump
housing.
EuroPat v2
Der
Reaktionsraum
hat
mindestens
einen
Gaseinlass
und
einen
mit
einer
Vakuumpumpe
verbundenen
Gausauslass.
The
reaction
chamber
has
at
least
one
gas
inlet
and
one
gas
outlet
connected
to
a
vacuum
pump.
EuroPat v2
Das
HAUX-STARVALVE
dient
zur
Steuerung
von
Gaseinlass
in
bzw.
Gasauslass
aus
der
Druckkammer.
The
HAUX-STARVALVE
is
used
for
controlling
the
gas
inlet
and
outlet
of
pressure
chambers.
ParaCrawl v7.1
Flüssigkeits-
und
Gaseinlass
können
auch
durch
eine
einzelne
Zuführung
realisiert
sein.
Liquid,
and
gas,
inlet
can
also
be
implemented
by
a
single
supply
line.
EuroPat v2
Der
Gaseinlass
in
die
Düse
ist
somit
definiert
begrenzt.
The
gas
inlet
into
the
nozzle
is
thus
clearly
defined.
EuroPat v2
Der
Hitzeschild
2
ist
mit
einem
Gaseinlass
9
für
Wasserdampf
verbunden.
The
heat
shield
2
is
connected
to
a
gas
inlet
9
for
water
vapor.
EuroPat v2
Ein
Ventil
am
Gaseinlass
wird
nicht
benötigt.
No
valve
will
be
required
at
the
gas
inlet.
EuroPat v2
In
der
seitlichen
Wandung
des
Behälters
sind
Gaseinlass
31
und
Gasauslass
32
integriert.
Gas
inlet
31
and
gas
outlet
32
are
integrated
in
the
side
wall
of
the
container.
EuroPat v2
Auch
der
Gaseinlass
kann
in
Form
einer
Luerverbindung
ausgebildet
sein.
Likewise,
the
gas
inlet
can
be
designed
in
the
form
of
a
Luer
connection.
EuroPat v2
Jede
Seitenfläche
eines
Plasmamoduls
1
kann
einen
Gaseinlass
17
oder
Gasauslass
19
tragen.
Each
side
area
of
plasma
module
1
can
carry
a
gas
inlet
17
or
a
gas
outlet
19
.
EuroPat v2
Durch
einen
Gaseinlass
7a
wird
Gas
in
den
Plasmaquellenhohlkörper
1
eingelassen.
Gas
is
introduced
into
the
plasma
source
hollow
body
1
via
a
gas
inlet
7
a
.
EuroPat v2
Durch
den
Gaseinlass
13
wird
das
Gas
26
zugeführt.
Through
the
gas
inlet
13
the
gas
26
is
supplied.
EuroPat v2
Beim
zweiten
Membranfilter
36
weist
das
Fußelement
39
den
Gaseinlass
46
auf.
In
the
second
membrane
filter
36
the
base
element
39
includes
the
gas
inlet
46
.
EuroPat v2
Der
Gaseinlass
46
schließt
direkt
seitlich
an
die
Wanne
63
an.
The
gas
inlet
46
adjoins
laterally
directly
at
the
tub
63
.
EuroPat v2
Ein
Gaseinlass
17
ist
mit
einer
externen
Gasversorgung
40
verbunden.
Gas
inlet
17
is
connected
to
external
gas
supply
40
.
EuroPat v2
Gunstigerweise
ist
dabei
zwischen
dem
Gaseinlass
und
der
Arbeitselektrode
eine
Schutzmembran
ausgebildet.
A
protective
membrane
is
favorably
formed
between
the
gas
inlet
and
the
working
electrode.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
dann
über
ein
Gaseinlass
für
mindestens
ein
Ätzgas.
This
is
then
effected
via
a
gas
inlet
for
at
least
one
etching
gas.
EuroPat v2
In
dem
Gehäuse
sind
eine
Flüssigkeitsdüse
und
wenigstens
ein
Gaseinlass
angeordnet.
A
liquid
nozzle
and
at
least
one
gas
inlet
are
arranged
in
the
housing.
EuroPat v2
Den
Gaseinlass
wird
man
vorzugsweise
im
Bereich
des
grössten
Durchmessers
des
Doppelkegels
vornehmen.
The
gas
inlet
will
preferably
be
arranged
in
the
region
of
the
largest
diameter
of
the
double
cone.
EuroPat v2
Der
oben
beschriebene
"tangentiale
Gaseinlass"
hat
sich
bewährt.
The
“tangential
gas
inlet”
described
above
has
proven
successful.
EuroPat v2
Die
Verbindungsleitung
kann
einen
Gaseinlass
aufweisen.
The
connection
line
can
have
a
gas
inlet.
EuroPat v2
Sie
können
vor
einem
Gaseinlass
des
entsprechenden
Gerätes
angeordnet
sein.
They
can
be
disposed
before
a
gas
inlet
of
the
corresponding
unit.
EuroPat v2
Die
Kartusche
ist
mit
dem
Gaseinlass
der
Gaszelle
verbunden.
The
cartridge
is
connected
with
a
gas
inlet
of
the
gas
cell.
EuroPat v2
Für
sich
ändernde
Drücke
bietet
sich
optional
ein
druckgeregelter
Gaseinlass
an.
A
pressure-regulated
gas
inlet
is
optionally
available
for
changing
pressures.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemisch
wird
durch
den
Gaseinlass
5
gefördert
und
durch
den
Gasauslass
6
abgezogen.
The
mixture
is
supplied
through
a
gas
inlet
5,
and
is
exhausted
through
a
gas
outlet
6.
EuroPat v2
Ein
zusätzlicher
Gaseinlass
10
in
Form
eines
Langloches
ist
am
Umfang
des
Gehäuses
angebracht.
In
the
circumference
of
the
housing,
there
is
provided
an
additional
gas
inlet
10
formed
as
an
elongate
opening.
EuroPat v2
Ebenso
ist
der
Schutzgasraum
10
im
oberen
Bereich
mit
einem
Gaseinlass
23
für
reinen
Wasserstoff
versehen.
Likewise,
the
protective
gas
chamber
10
is
provided
in
the
upper
region
with
a
gas
inlet
23
for
pure
hydrogen.
EuroPat v2
Zusätzliches
Chlorgas
wurde
dem
gebildeten
Chlortrifluorid
über
den
Massenregler
23
in
den
Gaseinlass
20
zugeführt.
Additional
chlorine
gas
was
fed
to
the
formed
chlorine
trifluoride
into
gas
inlet
20
via
mass
flow
regulator
23
.
EuroPat v2