Übersetzung für "Gaseinlass" in Englisch

Der Gasauslass 16 ist dann entsprechend weiter vom Gaseinlass 18 entfernt.
The gas outlet 16 is then correspondingly further away from the gas inlet 18.
EuroPat v2

Bei allen diesen Einrichtungen erfolgt der Gaseinlass über Bohrungen im Gehäuse der Pumpe.
In all of the cases described above, the gas is admitted through bores formed in the pump housing.
EuroPat v2

Der Reaktionsraum hat mindestens einen Gaseinlass und einen mit einer Vakuumpumpe verbundenen Gausauslass.
The reaction chamber has at least one gas inlet and one gas outlet connected to a vacuum pump.
EuroPat v2

Das HAUX-STARVALVE dient zur Steuerung von Gaseinlass in bzw. Gasauslass aus der Druckkammer.
The HAUX-STARVALVE is used for controlling the gas inlet and outlet of pressure chambers.
ParaCrawl v7.1

Flüssigkeits- und Gaseinlass können auch durch eine einzelne Zuführung realisiert sein.
Liquid, and gas, inlet can also be implemented by a single supply line.
EuroPat v2

Der Gaseinlass in die Düse ist somit definiert begrenzt.
The gas inlet into the nozzle is thus clearly defined.
EuroPat v2

Der Hitzeschild 2 ist mit einem Gaseinlass 9 für Wasserdampf verbunden.
The heat shield 2 is connected to a gas inlet 9 for water vapor.
EuroPat v2

Ein Ventil am Gaseinlass wird nicht benötigt.
No valve will be required at the gas inlet.
EuroPat v2

In der seitlichen Wandung des Behälters sind Gaseinlass 31 und Gasauslass 32 integriert.
Gas inlet 31 and gas outlet 32 are integrated in the side wall of the container.
EuroPat v2

Auch der Gaseinlass kann in Form einer Luerverbindung ausgebildet sein.
Likewise, the gas inlet can be designed in the form of a Luer connection.
EuroPat v2

Jede Seitenfläche eines Plasmamoduls 1 kann einen Gaseinlass 17 oder Gasauslass 19 tragen.
Each side area of plasma module 1 can carry a gas inlet 17 or a gas outlet 19 .
EuroPat v2

Durch einen Gaseinlass 7a wird Gas in den Plasmaquellenhohlkörper 1 eingelassen.
Gas is introduced into the plasma source hollow body 1 via a gas inlet 7 a .
EuroPat v2

Durch den Gaseinlass 13 wird das Gas 26 zugeführt.
Through the gas inlet 13 the gas 26 is supplied.
EuroPat v2

Beim zweiten Membranfilter 36 weist das Fußelement 39 den Gaseinlass 46 auf.
In the second membrane filter 36 the base element 39 includes the gas inlet 46 .
EuroPat v2

Der Gaseinlass 46 schließt direkt seitlich an die Wanne 63 an.
The gas inlet 46 adjoins laterally directly at the tub 63 .
EuroPat v2

Ein Gaseinlass 17 ist mit einer externen Gasversorgung 40 verbunden.
Gas inlet 17 is connected to external gas supply 40 .
EuroPat v2

Gunstigerweise ist dabei zwischen dem Gaseinlass und der Arbeitselektrode eine Schutzmembran ausgebildet.
A protective membrane is favorably formed between the gas inlet and the working electrode.
EuroPat v2

Dies erfolgt dann über ein Gaseinlass für mindestens ein Ätzgas.
This is then effected via a gas inlet for at least one etching gas.
EuroPat v2

In dem Gehäuse sind eine Flüssigkeitsdüse und wenigstens ein Gaseinlass angeordnet.
A liquid nozzle and at least one gas inlet are arranged in the housing.
EuroPat v2

Den Gaseinlass wird man vorzugsweise im Bereich des grössten Durchmessers des Doppelkegels vornehmen.
The gas inlet will preferably be arranged in the region of the largest diameter of the double cone.
EuroPat v2

Der oben beschriebene "tangentiale Gaseinlass" hat sich bewährt.
The “tangential gas inlet” described above has proven successful.
EuroPat v2

Die Verbindungsleitung kann einen Gaseinlass aufweisen.
The connection line can have a gas inlet.
EuroPat v2

Sie können vor einem Gaseinlass des entsprechenden Gerätes angeordnet sein.
They can be disposed before a gas inlet of the corresponding unit.
EuroPat v2

Die Kartusche ist mit dem Gaseinlass der Gaszelle verbunden.
The cartridge is connected with a gas inlet of the gas cell.
EuroPat v2

Für sich ändernde Drücke bietet sich optional ein druckgeregelter Gaseinlass an.
A pressure-regulated gas inlet is optionally available for changing pressures.
ParaCrawl v7.1

Das Gemisch wird durch den Gaseinlass 5 gefördert und durch den Gasauslass 6 abgezogen.
The mixture is supplied through a gas inlet 5, and is exhausted through a gas outlet 6.
EuroPat v2

Ein zusätzlicher Gaseinlass 10 in Form eines Langloches ist am Umfang des Gehäuses angebracht.
In the circumference of the housing, there is provided an additional gas inlet 10 formed as an elongate opening.
EuroPat v2

Ebenso ist der Schutzgasraum 10 im oberen Bereich mit einem Gaseinlass 23 für reinen Wasserstoff versehen.
Likewise, the protective gas chamber 10 is provided in the upper region with a gas inlet 23 for pure hydrogen.
EuroPat v2

Zusätzliches Chlorgas wurde dem gebildeten Chlortrifluorid über den Massenregler 23 in den Gaseinlass 20 zugeführt.
Additional chlorine gas was fed to the formed chlorine trifluoride into gas inlet 20 via mass flow regulator 23 .
EuroPat v2