Übersetzung für "Gasdurchfluss" in Englisch
Der
Gasdurchfluss
ist
eine
Funktion
des
Eintrittsdrucks
und
der
Eintrittstemperatur.
Gas
flow
is
a
function
of
venturi
inlet
pressure
and
temperature.
DGT v2019
Die
Einstellventile
sind
von
Hand
einstellbar,
um
den
Gasdurchfluss
zu
bestimmen.
The
flow
control
valves
are
manually
adjustable
to
establish
the
rate
of
flow
of
gas
therethrough.
EuroPat v2
Hierbei
wird
im
Regelfall
ein
konstanter
Gasdurchfluss
realisiert.
In
this
connection,
a
constant
gas
flow
rate
is
normally
achieved.
EuroPat v2
Kennt
man
den
Gasdurchfluss,
kann
mit
dem
Emissionsfaktor
der
CO2-Ausstoß
berechnet
werden.
If
the
gas
flow
is
known,
the
CO
2
emission
can
be
calculated
using
the
emission
factor.
EuroPat v2
Beim
Giessbeginn
ist
kein
flüssiges
Metall
in
der
Kokille,
das
dem
Gasdurchfluss
Widerstand
entgegen
setzt.
At
the
start
of
casting,
there
is
no
liquid
metal
in
the
die
which
sets
up
resistance
to
the
flow
of
gas.
EuroPat v2
Der
Gasdurchfluss
innerhalb
der
Hauptleitung
2
kann
wiederum
durch
ein
Bedienelement
4
beeinflusst
werden.
The
gas
flow
within
the
main
pipe
2
can
again
be
influenced
by
an
operator
control
device
4
.
EuroPat v2
Zunächst
wird
Gasdurchfluss
des
Gerätes
anhand
einer
Skala
überprüft
und
auf
2
ccm/min
eingestellt.
The
gas
flow
of
the
apparatus
is
first
checked
with
the
aid
of
a
scale
and
adjusted
to
2
ccm/min.
EuroPat v2
Über
den
mit
einem
Durchflussmessgerät
gemessenen
Gasdurchfluss
und
dem
Oxidationsfaktor
kann
dann
der
CO2-Ausstoß
berechnet
werden.
The
CO
2
emission
can
then
be
calculated
via
the
gas
flow
measured
using
a
flow
measurement
unit
and
the
oxidation
factor.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Gasdurchfluss
an
geeigneter
Stelle
Aufschluss
über
den
zu
berücksichtigenden
Strömungswiderstand
geben.
Alternatively,
the
gas
through-flow
can
provide
at
a
suitable
point
information
concerning
the
flow
resistance
to
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Der
Gasdurchfluss
wurde
so
geregelt,
dass
die
Geschwindigkeit
der
Si-Ablagerung
0,4
mm/h
betrug.
The
gas
flow
was
regulated
such
that
the
Si
depositing
rate
was
0.4
mm/h.
EuroPat v2
Durch
die
Wahl
der
Geometrie
der
Durchströmöffnung
kann
ein
Gasdurchfluss
durch
diese
gesteuert
werden.
The
choice
of
the
geometry
of
the
flow
opening
allows
a
gas
flowthrough
is
to
be
controlled.
EuroPat v2
Bei
dieser
neuen
Technologie
wird
der
Gasdurchfluss
mittels
einer
gemeinsamen
Achse
zum
Plasma-Lichtbogen
geleitet.
The
new
technology
involves
directing
gas
flow
to
the
plasma
arc
using
a
common
axel.
ParaCrawl v7.1
Dies
aktiviert
gleichzeitig
die
Leerlaufspannung
und
den
Gasdurchfluss
zum
Brenner
(siehe
Abbildung
2).
This
simultaneously
activates
the
open
circuit
voltage
and
the
gas
flow
to
the
torch
(see
Figure
2).
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptpunkte,
die
für
Rumänien
interessant
sind,
sind
unter
anderem
Fördermittel
dieses
Fonds
für
Gasanbindungsvorhaben
zwischen
Rumänien
und
Ungarn
(300
Millionen
EUR)
und
zwischen
Rumänien
und
Bulgarien
(10
Millionen
EUR)
sowie
für
die
Entwicklung
der
Ausrüstungsinfrastruktur,
die
es
erlaubt,
den
Gasdurchfluss
im
Falle
einer
kurzzeitigen
Unterbrechung
der
Versorgung
umzukehren
(80
Millionen
EUR).
The
key
items
of
interest
to
Romania
include
funding
in
this
recovery
plan
for
gas
interconnection
projects
between
Romania
and
Hungary
(EUR
30
million)
and
Romania
and
Bulgaria
(EUR
10
million),
as
well
as
for
developing
the
equipment
infrastructure
enabling
the
gas
flow
to
be
reversed
in
the
event
of
short-term
disruption
to
the
supply
(EUR
80
million).
Europarl v8
Der
Gasdurchfluss
ist
abhängig
vom
Druck
und
von
der
Temperatur
am
Eintritt
sowie
vom
Druckabfall
zwischen
SSV-Eintritt
und
-Einschnürung.
Gas
flow
is
a
function
of
inlet
pressure
and
temperature,
pressure
drop
between
the
SSV
inlet
and
throat.
DGT v2019
Cluster
für
den
bidirektionalen
Gasdurchfluss
von
Nordirland
nach
Großbritannien
und
Irland
sowie
von
Irland
in
das
Vereinigte
Königreich,
das
folgende
PCI
umfasst:
Cluster
to
allow
bidirectional
flows
from
Northern
Ireland
to
Great
Britain
and
Ireland
and
also
from
Ireland
to
United
Kingdom
including
the
following
PCIs:
DGT v2019
Dabei
sollen
Lösungen
aufgezeigt
werden,
die
den
bidirektionalen
Gasdurchfluss
in
einer
wichtigen
Nord-Süd-Pipeline
in
Deutschland
ermöglichen.
This
study
will
identify
solutions
to
allow
bidirectional
flows
on
a
major
north-south
pipeline
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Gasdurchfluss
einen
zweiten,
tieferen
Wert
unterschreitet,
wird
nach
kurzer
Zeit
das
Absenken
des
Giesstisches
mit
den
Anfahrböden
für
die
gegossenen
Stränge
ausgelöst.
When
the
gas
flow
undershoots
a
second,
lower
value,
the
withdrawal
of
the
die
frame
with
the
stopping
bases
for
the
cast
strands
is
triggered
after
a
short
time.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
den
aktiven
unter
Gasdurchfluss
arbeitenden
Dosimetern
werden
also
bei
dem
passiven
Dosimeter
neben
den
Folgeprodukten
auch
a-Teilchen
von
222
Rn
und/oder
220
Rn
nachgewiesen,
die
den
Detektor
aus
den
vorgegebenen,
gleichen
Volumen
der
Messkammer
mit
im
Aufbau
gleicher
Geometrie
erreichen.
In
contrast
to
the
active
dosimeters
operating
in
the
presence
of
gas
throughflow,
the
passive
dosimeter
according
to
the
invention
thus
detects,
in
addition
to
the
daughters,
also
a-particles
of
222
Rn
and/or
220
Rn,
reaching
the
detector
from
the
given,
identical
volumes
of
the
measuring
chambers
having
structures
of
identical
geometry.
EuroPat v2
Je
nach
Art
des
im
Gasstrom
enthaltenen
festen
Schwebestoffs
kommt
es
im
Laufe
der
Betriebsdauer
zu
Ablagerungen
desselben
an
den
Innenwänden
der
Rohre,
wodurch
einerseits
der
Gasdurchfluss
und
andererseits
der
Wärmeübergang
vermindert
wird.
According
to
the
kind
of
suspended
material
contained
in
the
gas
stream,
deposits
thereof
form
on
the
internal
walls
of
the
pipes,
reducing
both
the
gas
flow
and
the
heat
transfer.
EuroPat v2
Die
Anlage
verfügt
über
Steuerungen
und
kontinuierliche
Überwachungen
von
Füllstand,
Temperatur,
Gasdurchfluss
und
Druck
sowie
die
Protokollierung
aller
relevanten
Prozessparameter.
The
plant
features
industry
standard
controls,
continuous
monitoring
of
the
fill
level,
temperature,
gas
flow
rate
and
pressure
values,
and
logging
of
all
relevant
process
parameters.
ParaCrawl v7.1
Der
Gasdurchfluss
wurde
im
Betrieb
auf
15%
oberhalb
der
nominalen
Durchflussmenge
gesteigert,
wobei
die
operativen
Ergebnisse
hervorragend
sind.
In
operation,
the
flow
rate
of
gas
has
been
increased
to
15%
above
the
nominal
design
rate,
and
the
operational
results
are
excellent.
ParaCrawl v7.1
Fluke
bietet
eine
große
Auswahl
an
Zubehör
für
Gasströmungskalibriersysteme,
mit
dem
Sie
für
sauberen,
stabilen
Gasdurchfluss
sorgen
und
die
benötigten
elektrischen
und
pneumatischen
Verbindungen
herstellen
können.
Fluke
Calibration
offers
several
gas
flow
calibration
accessories
to
provide
clean,
stable
gas
flow
and
make
the
required
electrical
and
pneumatic
connections.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
stehen
im
ständigen
Kontakt
mit
dem
Erdgaslieferanten
Gazprom
Export
und
den
Erdgasempfängern,
um
den
täglichen
Gasdurchfluss
zu
regeln
und
um
sicher
zu
gehen,
dass
das
System
reibungslos
funktioniert.
There,
they
are
in
constant
contact
with
the
supplier
of
gas
and
the
receivers
to
assess
the
flow
of
gas
on
a
daily
basis
and
to
ensure
that
the
pipelines
are
operating
as
planned.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
wäre
es
von
erheblichem
Vorteil,
wenn
eine
einfache
Vorrichtung
zur
Verfügung
stünde,
mit
der
primäre
Verbrennungsluft
durch
die
Decke
einer
Koksofenkammer
geführt
wird,
und
diese
Vorrichtung,
die
beispielsweise
aus
einem
einfachen
Rohr
bestehen
kann,
mit
einer
weiteren
Vorrichtung
abgesperrt
oder
im
Gasdurchfluss
dosiert
geregelt
werden
kann.
Therefore,
it
would
be
of
substantial
benefit
to
avail
of
a
simple
device
by
means
of
which
primary
combustion
air
is
conducted
through
the
top
ceiling
of
a
coke
oven
chamber,
with
it
being
possible
for
this
device
to
be
comprised
of
a
simple
tube,
shut-off
by
another
device
or
controlled
in
a
dosed
manner
in
terms
of
its
gas
flow
rate.
EuroPat v2
Es
besteht
deshalb
die
Aufgabe,
eine
Vorrichtung
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
eine
Dosierung
von
primärer
Verbrennungsluft
in
den
Primärheizraum
einer
Koksofenkammer
ermöglicht,
wobei
die
Dosierung
durch
eine
Vorrichtung
erfolgen
soll,
die
auf
ungeregelten
Luftzuführungsvorrichtungen
montiert
ist
und
die
die
Luftzuführungsvorrichtung
sowohl
absperren
als
auch
im
Gasdurchfluss
dosieren
oder
regeln
können
soll.
Now,
therefore,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
furnish
a
device
that
allows
for
a
dosed
proportioning
of
primary
combustion
air
into
the
primary
heating
space
of
a
coke
oven
chamber,
said
dosed
proportioning
to
be
accomplished
by
means
of
a
device
that
is
mounted
onto
non-controlled
air
supply
devices
and
shutting-off
the
air
supply
device
as
well
as
dosing
or
regulating
it
in
terms
of
gas
flow
rate.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
enthält
der
Vorratstank
N
eine
Abluftöffnung
S,
welche
überschüssige
Luft/Sauerstoff
abführt
und
den
Gasdurchfluss
gewährleistet.
In
this
case,
the
storage
tank
N
comprises
a
discharge
air
opening
S
which
discharges
excess
air/oxygen
and
ensures
the
gas
throughflow.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Heizleistung
insbesondere
in
Abhängigkeit
von
der
Gastemperatur
am
Gasausgang
des
Insufflationsgeräts,
vom
Gasdurchfluss
und
von
der
Umgebungstemperatur
gesteuert.
Here,
the
heating
power
is
controlled
depending
on,
in
particular,
the
gas
temperature
at
the
gas
output
of
the
insufflation
machine,
the
gas
through-flow
and
the
ambient
temperature.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wäre
es
günstig,
wenn
die
Drosselblende
60
so
dimensioniert
würde,
dass
sich
beim
gegebenen
Gasdurchfluss
und
bei
geschlossenem
Druckregelventil
62
ein
maximaler
Differenzdruck
von
2000
Pa
aufbaut.
In
this
case,
it
would
be
beneficial
if
the
throttle
diaphragm
60
were
dimensioned
such
that,
with
the
given
gas
throughflow
and
with
the
pressure
regulating
valve
62
closed,
a
maximum
differential
pressure
of
2000
Pa
builds
up.
EuroPat v2
Bei
Verdichtern
von
Gasturbinen
markiert
die
so
genannte
Pumpgrenze
bei
gegebener
Druckerhöhung
den
kleinstmöglichen
Gasdurchfluss,
bei
dem
der
Verdichter
noch
stabil
betrieben
werden
kann.
In
the
case
of
gas
turbines,
the
so-called
surge
limit
marks
the
smallest
possible
gas
flow
at
a
given
pressure
increase
at
which
the
compressor
can
still
be
operated
in
stable
fashion.
EuroPat v2