Übersetzung für "Garndrehung" in Englisch

Dies hat den Vorteil, daß hinsichtlich Garndrehung definierte Verhältnisse vorliegen.
This has the advantage that defined conditions prevail with respect to yarn twist.
EuroPat v2

Bis hin zur Garndrehung entspricht der Flicken vollständig dem Original.
Even up to the twist of yarn the lining completely corresponds to the original.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Garnart (beispielsweise Spinnfasergarn) und die Größe der Garndrehung können das Weiterreißverhalten verändern.
Even the yarn type (for example staple fiber yarn) and the magnitude of the yarn twist can affect the tear behavior.
EuroPat v2

Durch die Teilung der Funktionen Fasersammlung, Fasereinbindung und Garndrehung erteilen, sowie durch Vermeidung der bei den bisherigen Friktionsspinnverfahren und nachteiligen Hüllfaserbildungen ist es in vorteilhafter Weise gelungen, ein äußerst hochwertiges und qualitativ wertvolles Garn herzustellen.
By separating the functions of fiber collection, fiber incorporation and the imparting of twist to the yarn, as well as by avoiding the detrimental production of enveloping fibers as in conventional friction spinning processes, it is possible in an advantageous manner to produce a high-grade and high-quality yarn.
EuroPat v2

Dagegen wird bei solchen OE-Spinnmaschinen nicht verlangt, daß bei Betriebsdrehzahlen die Garndrehung genau konsant gehalten wird, sondern hier werden in gewissem Umfang Schwankungen im Betrieb durchaus zugelassen.
On the other hand it is not required with such OE spinning machines for the yarn twist to be maintained precisely constant at operational speeds, but variations to a certain extent during operation are absolutely admissible here.
EuroPat v2

Die Drehzahlverhältnisse zwischen den Strängen sind für die Garnnummerhaltung massgebend, während das Drehzahlverhältnis zwischen dem Lieferstrang und der Spindel für die Garndrehung entscheidend ist.
The inter-unit speed ratios determine compliance with the yarn count while the speed ratio between the front roller unit and the yarn-twisting spindle is decisive for the level of twist in the yarn.
EuroPat v2

Damit sich die Drehung in dem sich an den Ansetzer anschließenden Längenbereich des Fadens weitgehend an die Garndrehung im restlichen Faden angleichen kann, ohne daß hierfür eine Regelung erforderlich ist, wird in vorteilhafter Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens vorgeschlagen, daß der Spinnrotor von einer unterhalb der Produktions-Drehzahl liegenden Rotationsgeschwindigkeit zu einem solchen Zeitpunkt und in der Weise auf die volle Produktions-Drehzahl beschleunigt wird, daß er diese im wesentlichen gleichzeitig mit dem Zeitpunkt erreicht, an welchem auch der Faden seine Produktions-Abzugsgeschwindigkeit erreicht.
To enable the twist in the section of yarn following the piecing joint to adapt extensively to the yarn twist in the remainder of the yarn without necessitating regulation for this, in an advantageous design of the process according to invention, the spinning rotor is accelerated from a rotational speed below its production speed to full production speed at such moment and in such a manner that it reaches that speed essentially at the moment when the yarn also reaches its production draw-off speed.
EuroPat v2

Dann wird die Drehzahl des die Abzugswalzen antreibenden Motors so bestimmt, daß sich die gewünschte Garndrehung ergibt und dann gibt man die Drehzahl des die Speisewalzen antreibenden Motors so vor, daß sich die gewünschte Verzugshöhe ergibt.
The rotational speed of the motor driving the draw-off rollers is then determined in such manner that the desired yarn twist results, and the speed of the motor driving the feed rollers is then set so that the desired degree of draft is obtained.
EuroPat v2

Die Frequenzen der beiden Umrichter werden durch ein gemeinsames Sollwert-Signal bestimmt und stehen in einem festen Verhältnis zueinander, das die Garndrehung bestimmt.
The frequencies of the two inverters are determined by a common set-value signal and are in a fixed ratio to one another to define the yarn twist.
EuroPat v2

Das Verändern der Garndrehung erfolgt deshalb nicht mehr am Getriebekasten, sondern rein elektronisch durch entsprechende Einstellungen an den Umrichtern.
The yarn twist is therefore no longer changed at the gearbox, but purely electronically by appropriate adjustments to the inverters.
EuroPat v2

Wenn der Fadenabzug in Abhängigkeit vom Auskämmzustand des Faserbartes gesteuert wird, so ist in vorteilhafter Weiterbildung der erfindungsgemäßen Vorrichtung vorgesehen, daß zur frühzeitigen Einhaltung der gewünschten Garndrehung die Steuervorrichtung mit einer Vorrichtung verbunden ist, die den Auskämmzustand des Faserbartes zum Zeitpunkt der Rücklieferung des Fadenendes an die Sammelfläche ermittelt und in Abhängigkeit von dem ermittelten Auskämmzustand nicht nur den Fadenabzug, sondern auch die Rotordrehzahl steuert.
When the yarn draw-off is controlled as a function of the combed-out state of the fiber tuft, a further embodiment of the instant invention provides for the control device to be connected to a device which ascertains the combed-out state of the fiber tuft at the moment of back-feeding the piecing yarn end to the collection surface in order to ensure early maintenance of the desired yarn twist, and for the control device to control not only the yarn draw off but also the rotor speed as a function of the ascertained combed-out state.
EuroPat v2

Das heißt, die Fadenenden 31, 32 werden durch die gegenläufig angetriebenen Reibscheiben 39 wenigstens teilweise von ihrer Garndrehung befreit.
Thus, the yarn ends 31 and 32 are freed, at least partially, of their yarn twist by the friction disks 39 driven in opposite directions.
EuroPat v2

Die Stärke des Dralls ist von der Systemzahl der Strickmaschine, der Teilung und insbesondere von der Garndrehung abhängig.
The degree of twist depends upon the model of knitting machine used, the spacing and in particular the twisting of the yarn.
EuroPat v2

Auch bei dieser Ausführung können die Vorteile der verbesserten Wärmeableitung aus der am stärksten beanspruchten Garnumlenkzone mit verschiedenen Strukturen 10 zur Beeinflussung der Garndrehung und Garnbewegung sowie einem guten Verschleißschutz in optimaler Weise kombiniert werden.
Even with this design, it is possible to optimally combine the advantages of the improved heat dissipation from the yarn deflection zone subject to the most strain with various structures 10 for influencing the twisting and moving of the yarn and good wear protection.
EuroPat v2

Funktionen wie Spindeldrehzahl, Garndrehung sowie ROBOload und Wanderreiniger können zentral am Maschinendisplay angezeigt und gesteuert werden.
Functions such as spindle speed, yarn twist as well as ROBOload and traveling cleaner can be centrally displayed and controlled on the machine panel.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung des Effektgarnes beim Rotorspinnen hängt nicht allein von der Steuerung der Einzugswalze ab, sondern wird beispielsweise auch durch den Unterdruck in der Spinnvorrichtung oder durch die Garndrehung beeinflusst.
The configuration of the fancy yarn during rotor spinning does not only depend on the control of the draw-in roller, but is also influenced, for example, by the low pressure in the spinning device or by the yarn rotation.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, dass der Spinnrotor in Abhängigkeit der gewünschten Garndrehung in unterschiedlichen Richtungen angetrieben werden kann.
It is thus possible for the spinning rotor to be able to be driven in different directions depending on the desired yarn twist.
EuroPat v2

Um das Einbinden der Fasern zu verbessern, hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn die Garndrehung in dem sich zwischen der Garnabzugsdüse 16 und der Rotorrille befindenden, umlaufenden Garnschenkel 7a mittels einer Falschdrallvorrichtung 17 erhöht wird.
To improve fiber incorporation, it has proven advantageous to increase yarn twisting in the rotating yarn leg 7 a located between the yarn draw-off nozzle 16 and the rotor groove by means of a false twist device 17 .
EuroPat v2

Weiterhin wird dadurch die Garndrehung permanent stabilisiert bzw. fixiert, was im späteren Einsatz der Garne zu einer wesentlich besseren Strapazierfähigkeit und Haltbarkeit der daraus hergestellten Teppiche bzw. Teppichböden führt.
Furthermore, the yarn twist is permanently stabilised or set thereby, which, in the later use of the yarns, leads to a substantially improved wear-resistance and durability of the carpets or carpeting produced therefrom.
EuroPat v2

Aufgrund der hohen Falschdralleinbringung ist es somit auch möglich, mit einer niedrigeren Garndrehung zu spinnen, mit welcher ansonsten keine ausreichende Spinnstabilität erzielt werden könnte.
Because a high false twist is introduced, it is therefore also possible to spin with a lower yarn twist, with which otherwise no sufficient spinning stability could be achieved.
EuroPat v2

Unter der Garndrehung ist der Winkel zu verstehen unter welchem die Umwindefasern im Verhältnis zur Längsachse des Garns die Kernfasern umschlingen.
The yarn twist is understood to be the angle at which the winding fibers are wrapped around the core fibers in relation to the longitudinal axis of the yarn.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von Vorgarn ist es wichtig, dass die Garndrehung einerseits derart gering ist, dass sie im Endspinnverfahren wieder aufgelöst werden kann und andrerseits genügend gross ist um einen sicheren Transport und eine störungsfreie Zuführung zur Endspinnvorrichtung zu gewährleisten.
In the production of roving, it is important for the yarn twist, on the one hand, to be low enough that it can be loosened again in the final spinning process and, on the other hand, for it to be great enough to ensure a reliable transport and a trouble-free feed to the final spinning device.
EuroPat v2

Mittels eines solchen Niederhalters kann in der Anwendung in Fällen, bei denen der mindestens eine Strang von Verstärkungsfasern eine Drehung aufweist, beispielsweise im Fall, dass der Strang ein Garn ist, eine Garndrehung, ein Trennen des Strangs im Bereich der Drehung quer zur Faserrichtung vermieden werden.
When used in the case in which the at least one strand of reinforcing fibers has a twist, for example a yarn twist in the case that the strand is a yarn, a splitting of the strand in the region of the twist transverse to the fiber direction can be avoided by means of a hold-down device of this type.
EuroPat v2

Als Kenngröße wird die Garnhaarigkeit, das Material des Garns, die Garngleichmäßigkeit, die Faserfeinheit des Garns, die Steifigkeit des Garns, das Maß der Garndrehung und/oder die Garnspannung bei der Auswahl des Referenzwerts berücksichtigt, so dass sich für ein bestimmtes Garn, dass von der Textilmaschine produziert oder anderweitig gehandhabt werden soll, ein oder mehrere zugehörige Referenzwerte aus der Datenbank auswählen lassen.
It is additionally advantageous if yarn hairiness, yarn material, yarn uniformity, yarn quality, yarn stiffness, the extent of the yarn's twist and/or yarn tension are considered when the reference value is selected. In principle, all characteristic variables that allow a yarn to be identified are conceivable so that, for a certain yarn being produced by the machine or that should be handled in another way, one or several associated reference values can be selected from the database.
EuroPat v2

Die Fadenabzugsgeschwindigkeit, mit der der neue Faden 29, der während des Abzugs über die Oberfläche der Fadenabzugsdüse 13 rollt bzw. gleitet, in Richtung A aus der Offenend-Spinnvorrichtung 1 abgezogen wird, ist von verschiedenen Faktoren, wie zum Beispiel der Rotordrehzahl, der gewünschten Garndrehung etc., abhängig und kann über eine Fadenabzugseinrichtung 35 definiert eingestellt werden.
The yarn take-off speed, at which the new yarn 29, which rolls or slides during take-off over the surface of the yarn withdrawal nozzle 13, is drawn off in direction A from the open-end spinning device 1, is dependent on various factors, such as for example the rotor speed, the desired yarn rotation etc., and can be adjusted in a defined manner by a yarn take-off device 35 .
EuroPat v2

Eine Rückpflanzung der Garndrehung kann auf diese Weise bei ausreichender Anzahl an Umwindefasern besonders effektiv verhindert werden.
A reverse propagation of the yarn twist can be prevented especially effectively in this way with an adequate number of wrap fibers.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dabei nicht nur die aktuelle Liefergeschwindigkeit nachgeführt, sondern es wird zugleich auch die Drehzahl der Spinnrotoren 3 angepasst, so dass so die Garndrehung des produzierten Garns 15 konstant bleibt.
Preferably, not only is the current delivery speed tracked; rather, the rotational speed of the spinning rotors 3 is simultaneously adjusted, such that the yarn twist of the yarn 15 produced remains constant.
EuroPat v2

Als Kenngrößen können Codes (z. B. alphanumerische Codes) oder auch andere garnspezifische Kenngrößen, wie beispielsweise das Material des Garns, die Garndrehung, das längenbezogen Garngewicht, die Garnhaarigkeit, etc. herangezogen werden.
Codes (e.g. alphanumeric ones) or other yarn-specific characteristic variables as well, such as yarn material, yarn twist, yarn weight related to the length, yarn hairiness, etc. can be used.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es dabei, wenn bei der Nachführung der aktuellen Liefergeschwindigkeit der Spinnstellen die aktuelle Liefergeschwindigkeit und die aktuelle Rotordrehzahl der Spinnrotoren derart eingestellt werden, dass Garneigenschaften, insbesondere eine Garndrehung, des bereitgestellten Garns weitgehend gleich bleiben.
In this case it is advantageous if, upon the tracking of the current delivery speed of the spinning units, the current delivery speed and the current rotor speed of the spinning rotors are adjusted in such a manner that yarn properties, in particular a yarn twist, of the yarn provided remain largely the same.
EuroPat v2