Übersetzung für "Garndrehung" in Englisch
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
hinsichtlich
Garndrehung
definierte
Verhältnisse
vorliegen.
This
has
the
advantage
that
defined
conditions
prevail
with
respect
to
yarn
twist.
EuroPat v2
Bis
hin
zur
Garndrehung
entspricht
der
Flicken
vollständig
dem
Original.
Even
up
to
the
twist
of
yarn
the
lining
completely
corresponds
to
the
original.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Garnart
(beispielsweise
Spinnfasergarn)
und
die
Größe
der
Garndrehung
können
das
Weiterreißverhalten
verändern.
Even
the
yarn
type
(for
example
staple
fiber
yarn)
and
the
magnitude
of
the
yarn
twist
can
affect
the
tear
behavior.
EuroPat v2
Durch
die
Teilung
der
Funktionen
Fasersammlung,
Fasereinbindung
und
Garndrehung
erteilen,
sowie
durch
Vermeidung
der
bei
den
bisherigen
Friktionsspinnverfahren
und
nachteiligen
Hüllfaserbildungen
ist
es
in
vorteilhafter
Weise
gelungen,
ein
äußerst
hochwertiges
und
qualitativ
wertvolles
Garn
herzustellen.
By
separating
the
functions
of
fiber
collection,
fiber
incorporation
and
the
imparting
of
twist
to
the
yarn,
as
well
as
by
avoiding
the
detrimental
production
of
enveloping
fibers
as
in
conventional
friction
spinning
processes,
it
is
possible
in
an
advantageous
manner
to
produce
a
high-grade
and
high-quality
yarn.
EuroPat v2
Dagegen
wird
bei
solchen
OE-Spinnmaschinen
nicht
verlangt,
daß
bei
Betriebsdrehzahlen
die
Garndrehung
genau
konsant
gehalten
wird,
sondern
hier
werden
in
gewissem
Umfang
Schwankungen
im
Betrieb
durchaus
zugelassen.
On
the
other
hand
it
is
not
required
with
such
OE
spinning
machines
for
the
yarn
twist
to
be
maintained
precisely
constant
at
operational
speeds,
but
variations
to
a
certain
extent
during
operation
are
absolutely
admissible
here.
EuroPat v2
Die
Drehzahlverhältnisse
zwischen
den
Strängen
sind
für
die
Garnnummerhaltung
massgebend,
während
das
Drehzahlverhältnis
zwischen
dem
Lieferstrang
und
der
Spindel
für
die
Garndrehung
entscheidend
ist.
The
inter-unit
speed
ratios
determine
compliance
with
the
yarn
count
while
the
speed
ratio
between
the
front
roller
unit
and
the
yarn-twisting
spindle
is
decisive
for
the
level
of
twist
in
the
yarn.
EuroPat v2
Damit
sich
die
Drehung
in
dem
sich
an
den
Ansetzer
anschließenden
Längenbereich
des
Fadens
weitgehend
an
die
Garndrehung
im
restlichen
Faden
angleichen
kann,
ohne
daß
hierfür
eine
Regelung
erforderlich
ist,
wird
in
vorteilhafter
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
vorgeschlagen,
daß
der
Spinnrotor
von
einer
unterhalb
der
Produktions-Drehzahl
liegenden
Rotationsgeschwindigkeit
zu
einem
solchen
Zeitpunkt
und
in
der
Weise
auf
die
volle
Produktions-Drehzahl
beschleunigt
wird,
daß
er
diese
im
wesentlichen
gleichzeitig
mit
dem
Zeitpunkt
erreicht,
an
welchem
auch
der
Faden
seine
Produktions-Abzugsgeschwindigkeit
erreicht.
To
enable
the
twist
in
the
section
of
yarn
following
the
piecing
joint
to
adapt
extensively
to
the
yarn
twist
in
the
remainder
of
the
yarn
without
necessitating
regulation
for
this,
in
an
advantageous
design
of
the
process
according
to
invention,
the
spinning
rotor
is
accelerated
from
a
rotational
speed
below
its
production
speed
to
full
production
speed
at
such
moment
and
in
such
a
manner
that
it
reaches
that
speed
essentially
at
the
moment
when
the
yarn
also
reaches
its
production
draw-off
speed.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Drehzahl
des
die
Abzugswalzen
antreibenden
Motors
so
bestimmt,
daß
sich
die
gewünschte
Garndrehung
ergibt
und
dann
gibt
man
die
Drehzahl
des
die
Speisewalzen
antreibenden
Motors
so
vor,
daß
sich
die
gewünschte
Verzugshöhe
ergibt.
The
rotational
speed
of
the
motor
driving
the
draw-off
rollers
is
then
determined
in
such
manner
that
the
desired
yarn
twist
results,
and
the
speed
of
the
motor
driving
the
feed
rollers
is
then
set
so
that
the
desired
degree
of
draft
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Frequenzen
der
beiden
Umrichter
werden
durch
ein
gemeinsames
Sollwert-Signal
bestimmt
und
stehen
in
einem
festen
Verhältnis
zueinander,
das
die
Garndrehung
bestimmt.
The
frequencies
of
the
two
inverters
are
determined
by
a
common
set-value
signal
and
are
in
a
fixed
ratio
to
one
another
to
define
the
yarn
twist.
EuroPat v2
Das
Verändern
der
Garndrehung
erfolgt
deshalb
nicht
mehr
am
Getriebekasten,
sondern
rein
elektronisch
durch
entsprechende
Einstellungen
an
den
Umrichtern.
The
yarn
twist
is
therefore
no
longer
changed
at
the
gearbox,
but
purely
electronically
by
appropriate
adjustments
to
the
inverters.
EuroPat v2
Wenn
der
Fadenabzug
in
Abhängigkeit
vom
Auskämmzustand
des
Faserbartes
gesteuert
wird,
so
ist
in
vorteilhafter
Weiterbildung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
vorgesehen,
daß
zur
frühzeitigen
Einhaltung
der
gewünschten
Garndrehung
die
Steuervorrichtung
mit
einer
Vorrichtung
verbunden
ist,
die
den
Auskämmzustand
des
Faserbartes
zum
Zeitpunkt
der
Rücklieferung
des
Fadenendes
an
die
Sammelfläche
ermittelt
und
in
Abhängigkeit
von
dem
ermittelten
Auskämmzustand
nicht
nur
den
Fadenabzug,
sondern
auch
die
Rotordrehzahl
steuert.
When
the
yarn
draw-off
is
controlled
as
a
function
of
the
combed-out
state
of
the
fiber
tuft,
a
further
embodiment
of
the
instant
invention
provides
for
the
control
device
to
be
connected
to
a
device
which
ascertains
the
combed-out
state
of
the
fiber
tuft
at
the
moment
of
back-feeding
the
piecing
yarn
end
to
the
collection
surface
in
order
to
ensure
early
maintenance
of
the
desired
yarn
twist,
and
for
the
control
device
to
control
not
only
the
yarn
draw
off
but
also
the
rotor
speed
as
a
function
of
the
ascertained
combed-out
state.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Fadenenden
31,
32
werden
durch
die
gegenläufig
angetriebenen
Reibscheiben
39
wenigstens
teilweise
von
ihrer
Garndrehung
befreit.
Thus,
the
yarn
ends
31
and
32
are
freed,
at
least
partially,
of
their
yarn
twist
by
the
friction
disks
39
driven
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Die
Stärke
des
Dralls
ist
von
der
Systemzahl
der
Strickmaschine,
der
Teilung
und
insbesondere
von
der
Garndrehung
abhängig.
The
degree
of
twist
depends
upon
the
model
of
knitting
machine
used,
the
spacing
and
in
particular
the
twisting
of
the
yarn.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Ausführung
können
die
Vorteile
der
verbesserten
Wärmeableitung
aus
der
am
stärksten
beanspruchten
Garnumlenkzone
mit
verschiedenen
Strukturen
10
zur
Beeinflussung
der
Garndrehung
und
Garnbewegung
sowie
einem
guten
Verschleißschutz
in
optimaler
Weise
kombiniert
werden.
Even
with
this
design,
it
is
possible
to
optimally
combine
the
advantages
of
the
improved
heat
dissipation
from
the
yarn
deflection
zone
subject
to
the
most
strain
with
various
structures
10
for
influencing
the
twisting
and
moving
of
the
yarn
and
good
wear
protection.
EuroPat v2
Funktionen
wie
Spindeldrehzahl,
Garndrehung
sowie
ROBOload
und
Wanderreiniger
können
zentral
am
Maschinendisplay
angezeigt
und
gesteuert
werden.
Functions
such
as
spindle
speed,
yarn
twist
as
well
as
ROBOload
and
traveling
cleaner
can
be
centrally
displayed
and
controlled
on
the
machine
panel.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
des
Effektgarnes
beim
Rotorspinnen
hängt
nicht
allein
von
der
Steuerung
der
Einzugswalze
ab,
sondern
wird
beispielsweise
auch
durch
den
Unterdruck
in
der
Spinnvorrichtung
oder
durch
die
Garndrehung
beeinflusst.
The
configuration
of
the
fancy
yarn
during
rotor
spinning
does
not
only
depend
on
the
control
of
the
draw-in
roller,
but
is
also
influenced,
for
example,
by
the
low
pressure
in
the
spinning
device
or
by
the
yarn
rotation.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
dass
der
Spinnrotor
in
Abhängigkeit
der
gewünschten
Garndrehung
in
unterschiedlichen
Richtungen
angetrieben
werden
kann.
It
is
thus
possible
for
the
spinning
rotor
to
be
able
to
be
driven
in
different
directions
depending
on
the
desired
yarn
twist.
EuroPat v2
Um
das
Einbinden
der
Fasern
zu
verbessern,
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
wenn
die
Garndrehung
in
dem
sich
zwischen
der
Garnabzugsdüse
16
und
der
Rotorrille
befindenden,
umlaufenden
Garnschenkel
7a
mittels
einer
Falschdrallvorrichtung
17
erhöht
wird.
To
improve
fiber
incorporation,
it
has
proven
advantageous
to
increase
yarn
twisting
in
the
rotating
yarn
leg
7
a
located
between
the
yarn
draw-off
nozzle
16
and
the
rotor
groove
by
means
of
a
false
twist
device
17
.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
dadurch
die
Garndrehung
permanent
stabilisiert
bzw.
fixiert,
was
im
späteren
Einsatz
der
Garne
zu
einer
wesentlich
besseren
Strapazierfähigkeit
und
Haltbarkeit
der
daraus
hergestellten
Teppiche
bzw.
Teppichböden
führt.
Furthermore,
the
yarn
twist
is
permanently
stabilised
or
set
thereby,
which,
in
the
later
use
of
the
yarns,
leads
to
a
substantially
improved
wear-resistance
and
durability
of
the
carpets
or
carpeting
produced
therefrom.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Falschdralleinbringung
ist
es
somit
auch
möglich,
mit
einer
niedrigeren
Garndrehung
zu
spinnen,
mit
welcher
ansonsten
keine
ausreichende
Spinnstabilität
erzielt
werden
könnte.
Because
a
high
false
twist
is
introduced,
it
is
therefore
also
possible
to
spin
with
a
lower
yarn
twist,
with
which
otherwise
no
sufficient
spinning
stability
could
be
achieved.
EuroPat v2
Unter
der
Garndrehung
ist
der
Winkel
zu
verstehen
unter
welchem
die
Umwindefasern
im
Verhältnis
zur
Längsachse
des
Garns
die
Kernfasern
umschlingen.
The
yarn
twist
is
understood
to
be
the
angle
at
which
the
winding
fibers
are
wrapped
around
the
core
fibers
in
relation
to
the
longitudinal
axis
of
the
yarn.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Vorgarn
ist
es
wichtig,
dass
die
Garndrehung
einerseits
derart
gering
ist,
dass
sie
im
Endspinnverfahren
wieder
aufgelöst
werden
kann
und
andrerseits
genügend
gross
ist
um
einen
sicheren
Transport
und
eine
störungsfreie
Zuführung
zur
Endspinnvorrichtung
zu
gewährleisten.
In
the
production
of
roving,
it
is
important
for
the
yarn
twist,
on
the
one
hand,
to
be
low
enough
that
it
can
be
loosened
again
in
the
final
spinning
process
and,
on
the
other
hand,
for
it
to
be
great
enough
to
ensure
a
reliable
transport
and
a
trouble-free
feed
to
the
final
spinning
device.
EuroPat v2
Mittels
eines
solchen
Niederhalters
kann
in
der
Anwendung
in
Fällen,
bei
denen
der
mindestens
eine
Strang
von
Verstärkungsfasern
eine
Drehung
aufweist,
beispielsweise
im
Fall,
dass
der
Strang
ein
Garn
ist,
eine
Garndrehung,
ein
Trennen
des
Strangs
im
Bereich
der
Drehung
quer
zur
Faserrichtung
vermieden
werden.
When
used
in
the
case
in
which
the
at
least
one
strand
of
reinforcing
fibers
has
a
twist,
for
example
a
yarn
twist
in
the
case
that
the
strand
is
a
yarn,
a
splitting
of
the
strand
in
the
region
of
the
twist
transverse
to
the
fiber
direction
can
be
avoided
by
means
of
a
hold-down
device
of
this
type.
EuroPat v2
Als
Kenngröße
wird
die
Garnhaarigkeit,
das
Material
des
Garns,
die
Garngleichmäßigkeit,
die
Faserfeinheit
des
Garns,
die
Steifigkeit
des
Garns,
das
Maß
der
Garndrehung
und/oder
die
Garnspannung
bei
der
Auswahl
des
Referenzwerts
berücksichtigt,
so
dass
sich
für
ein
bestimmtes
Garn,
dass
von
der
Textilmaschine
produziert
oder
anderweitig
gehandhabt
werden
soll,
ein
oder
mehrere
zugehörige
Referenzwerte
aus
der
Datenbank
auswählen
lassen.
It
is
additionally
advantageous
if
yarn
hairiness,
yarn
material,
yarn
uniformity,
yarn
quality,
yarn
stiffness,
the
extent
of
the
yarn's
twist
and/or
yarn
tension
are
considered
when
the
reference
value
is
selected.
In
principle,
all
characteristic
variables
that
allow
a
yarn
to
be
identified
are
conceivable
so
that,
for
a
certain
yarn
being
produced
by
the
machine
or
that
should
be
handled
in
another
way,
one
or
several
associated
reference
values
can
be
selected
from
the
database.
EuroPat v2
Die
Fadenabzugsgeschwindigkeit,
mit
der
der
neue
Faden
29,
der
während
des
Abzugs
über
die
Oberfläche
der
Fadenabzugsdüse
13
rollt
bzw.
gleitet,
in
Richtung
A
aus
der
Offenend-Spinnvorrichtung
1
abgezogen
wird,
ist
von
verschiedenen
Faktoren,
wie
zum
Beispiel
der
Rotordrehzahl,
der
gewünschten
Garndrehung
etc.,
abhängig
und
kann
über
eine
Fadenabzugseinrichtung
35
definiert
eingestellt
werden.
The
yarn
take-off
speed,
at
which
the
new
yarn
29,
which
rolls
or
slides
during
take-off
over
the
surface
of
the
yarn
withdrawal
nozzle
13,
is
drawn
off
in
direction
A
from
the
open-end
spinning
device
1,
is
dependent
on
various
factors,
such
as
for
example
the
rotor
speed,
the
desired
yarn
rotation
etc.,
and
can
be
adjusted
in
a
defined
manner
by
a
yarn
take-off
device
35
.
EuroPat v2
Eine
Rückpflanzung
der
Garndrehung
kann
auf
diese
Weise
bei
ausreichender
Anzahl
an
Umwindefasern
besonders
effektiv
verhindert
werden.
A
reverse
propagation
of
the
yarn
twist
can
be
prevented
especially
effectively
in
this
way
with
an
adequate
number
of
wrap
fibers.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
dabei
nicht
nur
die
aktuelle
Liefergeschwindigkeit
nachgeführt,
sondern
es
wird
zugleich
auch
die
Drehzahl
der
Spinnrotoren
3
angepasst,
so
dass
so
die
Garndrehung
des
produzierten
Garns
15
konstant
bleibt.
Preferably,
not
only
is
the
current
delivery
speed
tracked;
rather,
the
rotational
speed
of
the
spinning
rotors
3
is
simultaneously
adjusted,
such
that
the
yarn
twist
of
the
yarn
15
produced
remains
constant.
EuroPat v2
Als
Kenngrößen
können
Codes
(z.
B.
alphanumerische
Codes)
oder
auch
andere
garnspezifische
Kenngrößen,
wie
beispielsweise
das
Material
des
Garns,
die
Garndrehung,
das
längenbezogen
Garngewicht,
die
Garnhaarigkeit,
etc.
herangezogen
werden.
Codes
(e.g.
alphanumeric
ones)
or
other
yarn-specific
characteristic
variables
as
well,
such
as
yarn
material,
yarn
twist,
yarn
weight
related
to
the
length,
yarn
hairiness,
etc.
can
be
used.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es
dabei,
wenn
bei
der
Nachführung
der
aktuellen
Liefergeschwindigkeit
der
Spinnstellen
die
aktuelle
Liefergeschwindigkeit
und
die
aktuelle
Rotordrehzahl
der
Spinnrotoren
derart
eingestellt
werden,
dass
Garneigenschaften,
insbesondere
eine
Garndrehung,
des
bereitgestellten
Garns
weitgehend
gleich
bleiben.
In
this
case
it
is
advantageous
if,
upon
the
tracking
of
the
current
delivery
speed
of
the
spinning
units,
the
current
delivery
speed
and
the
current
rotor
speed
of
the
spinning
rotors
are
adjusted
in
such
a
manner
that
yarn
properties,
in
particular
a
yarn
twist,
of
the
yarn
provided
remain
largely
the
same.
EuroPat v2